Wniosek o fundusze w ramach Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży 2011
Formularz rejestracyjny
(Wypełnia Narodowa Instytucja Zarządzająca)
|
TYTUŁ PROJEKTU |
|
|
|
|
„Milestones - five steps to better future”
|
ORGANIZATOR |
|
|
|
||||
Nazwa |
Soleckie Centrum Kultury |
||||||
Ulica, nr domu i lokalu |
Bojowników o Wolność i Demokrację 1 |
||||||
Kod pocztowy |
86-050 |
Miejscowość |
Solec Kujawski |
||||
Województwo |
Kujawsko-Pomorskie |
Kraj |
Polska |
||||
centrumkultury@sck-solec.com |
Strona www |
||||||
Telefon |
52 387 98 10 |
Faks |
52 387 98 11 |
Przed wysłaniem wniosku do Fundusz jeszcze raz sprawdź: Czy wypełniłeś/aś wszystkie pola we wniosku?
Czy dołączyłeś deklaracje partnerską/część III wniosku (faks z widocznym numerem, z którego Czy podpisałeś/aś wniosek w części VIII? Czy podpisałeś/aś oświadczenie w części IX? Czy streszczenie projektu napisałeś/aś w języku angielskim? Czy załączyłeś/aś harmonogram działań wg załącznika nr 1?
Czy załączyłeś/aś aktualny statut organizacji? Czy załączyłeś/aś KRS (dotyczy organizacji prawnych posiadających KRS)? Czy załączyłeś/aś oświadczenie Urzędu Skarbowego o nadaniu NIP Czy załączyłeś/aś inne ważne dokumenty jak upoważnienia itp.? |
Prosimy o przesłanie wniosku wraz z załacznikami nr 1 i 2 w formie zszytej bez żadnych opraw. Dokumenty tj. statut, NIPY, KRS itp. Należy również przesłać w formie zszytej bez opraw! |
Część I. Dane identyfikacyjne i streszczenie projektu FORMAT 1 |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
Numer projektu |
|||||||||||||||
Wypełnia narodowa instytucja zarządzająca
|
Data stempla pocztowego / Data wpłynięcia |
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
Nazwa organizacji realizującej projekt |
|||||||||||||||
Proszę wpisać nazwę organizacji wnioskującej. |
|||||||||||||||
Język polski: Soleckie Centrum Kultury Język angielski: Solec Culture Centre |
|||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
Tytuł projektu |
|||||||||||||||
Proszę podać krótki tytuł projektu. |
|||||||||||||||
Język polski: Kamienie Milowe - Pięć kroków ku lepszej przyszłości Język angielski: Milestones - Five steps to better future |
|||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
Czas trwania projektu |
|||||||||||||||
Proszę podać całkowity czas trwania projektu, od jego przygotowania do ewaluacji, oraz daty rozpoczęcia i zakończenia samych działań wymiany. |
|||||||||||||||
Data rozpoczęcia projektu: |
01.05.2011 r. |
Data zakończenia projektu: |
30.09.2011 r. |
||||||||||||
|
11.07.2011 r. |
|
17.07.2011 r. |
||||||||||||
|
7 |
||||||||||||||
Miejsce/a realizacji działań (miasto, kraj): |
Solec Kujawski, Polska |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
Rodzaj działania |
|||||||||||||||
Proszę zaznaczyć odpowiedni kwadrat |
|||||||||||||||
Organizacja wnioskująca: (zaznacz TYLKO jeden kwadrat) |
będzie gościć jedną lub więcej organizacji litewskich w Polsce |
||||||||||||||
|
będzie wysyłać grupę polską na Litwę |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Działania finansowane przez Polsko - Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży |
|||||||||||||||
Proszę zaznaczyć TYLKO JEDEN odpowiedni kwadrat. |
|||||||||||||||
Projekt będzie składał się z: wymian młodzieży polskiej i litewskiej; |
|||||||||||||||
seminariów i szkoleń, których celem jest wymiana i rozpowszechnianie przykładów dobrej praktyki między polskimi i litewskimi organizacjami, które realizują politykę młodzieżową i pracują z młodzieżą |
Priorytety na rok 2011 |
|||||
Proszę zaznaczyć priorytety, na których oparty jest projekt, które realnie występują w działaniach projektu. |
|||||
Promowanie dialogu międzykulturowego i międzyetnicznego Włączanie młodzieży z mniejszymi możliwościami Upowszechnianie postaw inspirujących współpracę kulturalną oraz promujących wspólne dziedzictwo historyczne Zachęcanie i rozwijanie postaw promujących wolontariat międzynarodowy |
|||||
|
|
|
|
||
Główne tematy działań projektu |
|||||
Proszę zaznaczyć maksymalnie dwa kwadraty. |
|||||
Dialog międzykulturowy Historia i tradycja Przeciwdziałanie dyskryminacji Polityka młodzieżowa Media i informacja młodzieżowa Polska, Litewska Mniejszość Narodowa |
Niepełnosprawni Kultura i sztuka Zdrowie Ekologia Inne (jakie) ……………………………….
|
||||
|
|
|
|
||
Streszczenie projektu |
|||||
|
|||||
Język polski: „Milestones - Five steps to better future” jest projektem tygodniowej wymiany pomiędzy młodzieżą Polski i Litwy. Młodzież z Solca Kujawskiego, której zamiłowaniem jest muzyka, postanowiła poznać podobną grupę z Ukmerge, po to aby razem stworzyć, nagrać i wydać piosenkę. Tematem utworu ma się stać autorski pomysł uczestników - metoda, która według nich ma prowadzić do lepszej wspólnej przyszłości. Te pięć „kamieni milowych”, które trzeba pokonać, a które w zamyśle mają się stać tematem nagrywanego utworu to: poznanie - akceptacja - przyjaźń - współpraca - lepsza przyszłość. Uczestnicy chcą zainspirować innych pokazać, że nawet mimo początkowej nieprzychylności, czy uprzedzeń przechodząc stworzoną przez nich drogę można osiągnąć wspólny sukces. Uczestnicy w trakcie wymiany, przebywając ze sobą, wspólnie pracując, tworząc i ucząc się od siebie, sami przebędą tę drogę i będą mogli zweryfikować jej trafność. Wymiana ma dać uczestnikom nie tylko możliwość nagrania piosenki, ale też lepszego poznania kultury swoich krajów. Obok warsztatów na których uczestnicy będą tworzyć wspólny utwór, znajdą się też zajęcia dające im okazję poznać siebie na wzajem i nauczyć współpracy (przełamywanie lodów, budowa umiejętności współpracy w grupie), oraz takie, które pomogą lepiej zrozumieć kulturę sąsiadów (uczenie się wspólnie znanych utworów i wspólne ich śpiewanie, czy też nauka tradycyjnych tańców narodowych).
|
|||||
Język angielski: "Milestones - Five Steps to Better Future" is a weekly exchange project between young Polish and Lithuanian. Youth from Solec Kujawski, whose passion is music, decided to meet a similar group from Ukmerge, to create, record and release a song together. The theme of song is the original idea of participants - a method which according to them, can lead to a better common future. These five "milestones" that must be overcome, and that are meant to become the subject of a recorded track are: aknowledge - acceptance - friendship - cooperation - a better future. Participants want to inspire others, show that even though the initial hostility, or prejudices, by passing the way that they created you can achieve mutual success. Participants in the exchange, by staying together, working together, creating and learning from each other, will go through this way themselves and will be able to verify its accuracy. The exchange has not only give participants the opportunity to record songs, but also to better understand of the culture of their countries. In addition to workshops where participants will create a song together, there will be some activities which gives them a chance to meet each other and learn to cooperate (icebraking, building the skills of cooperation in the group), and that can help to better understand the culture of its neighbors (learning and singing togeter popular national songs, or learning traditional national dances.)
|
Część II. Wnioskodawca |
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
W przypadku szkół oraz innych jednostek nie posiadających osobowości prawnej, prosimy pamiętać, że organem uprawniającym do ubiegania się o dofinansowania (WNIOSKODAWCĄ) jest organ prowadzący jednostkę. |
|||||||
Nazwa |
Soleckie Centrum Kultury |
||||||
Ulica, nr domu i lokalu |
Bojowników o Wolność i Demokrację 1 |
||||||
Kod pocztowy |
86-050 |
Miejscowość |
Solec Kujawski |
||||
Województwo |
Kujawsko-Pomorskie |
Kraj |
Polska |
||||
Strona www |
|||||||
Telefon |
48 52 387 98 10 |
Faks |
48 52 387 98 11 |
||||
|
|
|
|
||||
Dane organizacji realizującej projekt - ORGANIZATORA Jeżeli organizatorem i wnioskodawcą jest ta sama instytucja prosimy NIE WYPEŁNIAĆ tego pola informacyjnego. Natomiast w przypadku gdy wnioskodawcą jest na przykład organ prowadzący, a organizatorem podległa mu jednostka prosimy wypełnić to pole. |
|||||||
Nazwa |
|
||||||
Ulica, nr domu i lokalu |
|
||||||
Kod pocztowy |
|
Miejscowość |
|
||||
Województwo |
|
Kraj |
|
||||
|
Strona www |
|
|||||
Telefon |
|
Faks |
|
||||
|
|
|
|
||||
Osoba upoważniona do podpisania umowy w imieniu wnioskodawcy (przedstawiciel prawny) |
|||||||
Nazwisko (Pan/Pani) |
Osińska |
Imię |
Regina |
||||
Stanowisko służbowe |
Dyrektor |
||||||
Nazwisko (Pan/Pani) |
Rolińska |
Imię |
Irena |
||||
Stanowisko służbowe |
Główny Księgowy |
||||||
|
|
|
|
||||
Koordynator projektu (osoba kontaktowa) |
|||||||
Nazwisko (Pan/Pani) |
Michalski |
Imię |
Wojciech |
||||
Stanowisko służbowe |
Instruktor |
||||||
Telefon |
52 387 98 24 |
Telefon komórkowy |
793-527-078 |
B. Profil organizacji realizującej projekt (ORGANIZATORA) |
||||
Poziom działalności: |
Lokalny |
Regionalny |
Krajowy |
Międzynarodowy |
Status organizacji: |
NGO |
Szkoła |
Rządowa/Publiczna |
Uniwersytet inna |
|
||||
SOLECKIE CENTRUM KULTURY prowadzi działalność o charakterze interdyscyplinarnym obejmującym różne dziedziny sztuki profesjonalnej i amatorskiej, takie jak muzyka, plastyka, rzeźba, taniec, teatr, film, literatura. Udziela także w tej mierze pomocy organizacyjnej szkołom, placówkom kulturalnym nie tylko w całej gminie. Prowadzi szeroko rozumianą edukację kulturalną. SCK na co dzień zaprasza do realizowania swoich marzeń i talentów w sekcjach i klubach zainteresowań. Soleckie Centrum Kultury za najważniejszych widzów i uczestników uważa mieszkańców Solca, proponując liczne festyny i imprezy plenerowe, np. "Dzień Serdecznych" , "Urodziny Miasta" , Festyny radiowe i nadwiślańskie, Spotkania Miłośników Tańca Nowoczesnego, a bardziej zainteresowanym: SLAM poetycki, "Kantor Wymiany Myśli", recitale aktorskie, spotkania literackie. Oczywiście także, nad wyraz uroczyste premiery własnych grup i zespołów artystycznych dziecięcych, młodzieżowych a nawet ludzi w jesieni życia. Dużym zainteresowaniem cieszą się wernisaże w Galerii "Homo Faber", prezentującej rodzimych i krajowych artystów. SCK dysponuje salą widowiskową na 280 lub 100 osób w zależności od klimatu imprezy z możliwością profesjonalnych seansów filmowych. Kawiarnia Muzyczno - Literacka "Astra" to znakomite miejsce na spotkania kameralne na ok. 60 osób, także na zlecone uroczystości rodzinne i firmowe. Ponadto do dyspozycji naszych gości jest obszerna galeria na piętrze, holl z szatnią, młodzieżowy klub w piwnicy, garderoby i pracownie artystyczne. Obiekt jest całkowicie dostosowany do potrzeb osób niepełnosprawnych (winda, podjazd, toalety).
Soleckie Centrum Kultury stara się znajdować nowe drogi, aby zapewnić różnorodność swoich działań i docierać do różnych grup. Tym razem postanowiliśmy wykorzystać szansę jaką daje dotacja z Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży, aby pokazać, że w małej miejscowości jaką jest Solec Kujawski jesteśmy w stanie przeprowadzić projekt ciekawy, wartościowy, włączający aktywnie młodzież i dla młodzieży atrakcyjny. Soleckie Centrum Kultury brało udział w wymianie młodzieżowej jako partner w roku 2010, wtedy grupa 10 osób wyjechała do Wilna, aby wspólnie stworzyć uwspółcześnioną fotografię - reprodukcję Bitwy Pod Grunwaldem. Mamy więc doświadczenie, dysponujemy też zapleczem merytorycznym potrzebnym do realizacji projektu. Młodzież biorąca udział w projekcie to grupa osób zainteresowanych tworzeniem i wykonywaniem muzyki - młodych amatorów, którzy niejednokrotnie prezentowali się na deskach naszej sceny, czy uczestniczyli w zajęciach przez nas oferowanych, oraz osoby przez nich zaproszone. |
||||
Czy Organizator otrzymał już wcześniej środki finansowe w ramach Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży? |
||||
Nie Tak - podaj numer projektu oraz liczbę uczestników
|
2P-18-24-10-(5.7), 18 uczestników i 2 liderów
Część III. Organizacja(e) partnerska(ie) - DEKLARACJA PARTNERSKA |
|
|
|
||||||||||
Proszę wypełnić tę stronę osobno dla każdej organizacji / grupy partnerskiej uczestniczącej w projekcie. |
|
|
|
||||||||||
A. Dane organizacji / grupy partnerskiej |
|||||||||||||
Nazwa (język narodowy) |
|
||||||||||||
Nazwa (język angielski) |
|
||||||||||||
Ulica, numer domu i lokalu |
|
||||||||||||
Kod pocztowy |
|
Miejscowość |
|
||||||||||
Województwo |
|
Kraj |
|
||||||||||
|
Strona www |
|
|||||||||||
Telefon |
|
Faks |
|
||||||||||
Osoba odpowiedzialna za projekt (osoba kontaktowa) |
|||||||||||||
Nazwisko (Pan/Pani) |
|
Imię |
|
||||||||||
Stanowisko służbowe |
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
Telefon |
|
Tel. kom. |
|
||||||||||
B. Profil organizacji partnerskiej |
|||||||||||||
Poziom działalności |
Lokalny |
Regionalny |
Krajowy |
Międzynarodowy |
|||||||||
Status działalności |
NGO inna |
Szkoła |
Rządowa/Publiczna |
Uniwersytet
|
|||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
C. Wstępna zgoda organizacji |
|||||||||||||
Ja, niżej podpisany/a, występując w imieniu (proszę wpisać nazwę organizacji), |
|||||||||||||
……………………………………………………………. |
|||||||||||||
potwierdzam nasz udział na każdym etapie projektu (proszę wpisać tytuł projektu - taki sam jak w części I): |
|||||||||||||
……………………………………………………………. |
|||||||||||||
Ponadto zobowiązuję się przedstawiać w sposób widoczny informacje o dofinansowaniu projektu przez Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży oraz rozpowszechniać jego rezultaty. |
|||||||||||||
Imię i nazwisko (drukowanymi literami): |
|
||||||||||||
Miejsce i dat |
Podpis |
|
|||||||||||
Data: |
Pieczątka
|
|
Część IV. Uczestnicy projektu |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
A. Informacje dotyczące MŁODZIEŻY bezpośrednio uczestniczącej w projekcie |
|||||||||||
Proszę podać informacje o składzie grupy młodzieży uczestniczącej w projekcie według kraju zamieszkania (bez liderów / opiekunów grup). |
|||||||||||
Kraj zamieszkania |
Liczba uczestników |
Organizacja(e) / grupa(y) |
Liczba uczestników |
Liczba uczestników wg grup wiekowych |
|||||||
|
|
|
M |
K |
13-14 |
15-17 |
18-25 |
||||
POLSKA |
8 |
Soleckie Centrum Kultury |
4 |
4 |
|
5 |
3 |
||||
LITWA |
8 |
Youth Free Time Centre |
4 |
4 |
|
3 |
5 |
||||
Łącznie |
16 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||||
B. Informacje dotyczące LIDERÓW / OPIEKUNÓW GRUP bezpośrednio |
|||||||||||
Uwaga: Liderów / opiekunów grup należy wpisać wyłącznie w tej tabeli, a nie w tabeli A. |
|||||||||||
Kraj zamieszkania |
Liczba liderów / opiekunów grup |
Organizacja / grupa |
Liczba liderów / opiekunów |
Liczba liderów / opiekunów |
|||||||
|
|
|
M |
K |
18-30 |
30< |
|||||
POLSKA |
1 |
Soleckie Centrum Kultury |
1 |
|
1 |
|
|
||||
LITWA |
1 |
Youth Free Time Centre |
|
1 |
|
1 |
|
||||
Łącznie |
2 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||||
ŁĄCZNA LICZBA uczestników (młodzieży i liderów / opiekunów grup) |
Nie więcej niż 24
Część V. Opis projektu |
Program i metody pracy |
|
Młodzież biorąca udział w projekcie jest aktywnie zainteresowana tworzeniem i wykonywaniem muzyki, muzyka jest ich pasją. Są to, po obu stronach osoby, które aktywnie uczestniczą w różnych działaniach kulturalnych, jak koncerty czy występy. Uczestnicy biorą udział w projekcie ze względu na potrzebę działania i chęć pokazania swoich zainteresowań innym, zarażania pasją i chęcią do działania (nie tylko na gruncie muzycznym). Projekt będzie się opierał na metodach nauki pozaformalnej. Uczestnicy będą mięli okazję samodzielnie dzielić między siebie obowiązki, uczyć się od siebie i wybierać zadania jakie w tej chwili chcą wykonywać, biorąc pod uwagę aktualne potrzeby i stopień zaawansowania swojej pracy (postępów). Działania uczestników będą delikatnie moderowane przez liderów, tak aby uczestnicy stale kontrolowali swoje działania i by mogli wyraźniej widzieć ich rezultaty i wyzwania, które przed nimi stoją. Osiągniemy to poprzez częste ewaluacje dotyczące postępów w pracy nad utworem, pracy w grupie i samopoczucia uczestników. Każde zadanie będzie się kończyło małym podsumowaniem. W projekcie oprócz codziennej ewaluacji zaplanowano także czas na podsumowanie konkretnych etapów pracy i wyciągnięcie z nich wniosków. Dzięki takiej metodzie uczestnicy będą mięli poczucie całkowitego wpływu na końcowy kształt utworu, który stworzą i całość projektu, będą odczuwali odpowiedzialność za swoją pracę, jej rezultat i dalsze losy swojego wydawnictwa. Cele projektu mają być osiągnięte dzięki wykorzystaniu muzyki młodzieżowej, nośnika przystępnego i łatwego w promocji, który można będzie przedstawić na terenie nie tylko miast partnerskich organizacji, ale także szerszej publiczności. |
|
harmonogram na końcu projektu |
Udział młodych ludzi |
|
Uczestnicy biorą udział w projekcie już od etapu tworzenia wniosku. Częste spotkania pozwoliły wdrożyć uczestników polskich w projekt, podobnie na Litwie już w trakcie pisania wniosku zebrała się grupa młodzieży, która dyskutowała na temat projektu, jego celów, działań, terminów itp. Zarówno strona polska jak i litewska będą musiały przygotować kilka działań mających na celu lepsze przygotowanie projektu, jak np: zatroszczyć się o sprzęt muzyczny, podzielić się obowiązkami itp. Uczestnicy poznają się drogą elektroniczną przed projektem i będą mogli przedyskutować jak dokładnie podzielą się przygotowaniami do samej wymiany, przedyskutować swoje przewidywane potrzeby i zabezpieczyć ich realizację. Poza tym na spotkaniach w w obu krajach przygotujemy wspólnie informację prasową do mediów. Obie grupy będą musiały przygotować narodowe tańce i popularne piosenki, których potem nauczą się nawzajem i będą razem wykonywać.
Udział uczestników w projekcie jest całościowy, to znaczy, że nasze instytucje dają im tylko pomysł i możliwość realizacji, oraz zapewniają pomoc merytoryczną i organizacyjną. Większość zadań jest jednak powierzona samym uczestnikom. Biorą oni udział w każdym etapie, to uczestnicy tworzyli pomysł, główną ideę projektu, już teraz, aktywnie i z sukcesami poszukują możliwości nagrania utworu w studio, firmy tłoczącej płyty, miejsca dogodnego dla działań w trakcie wymiany, możliwości zapewnienia wyżywienia. W trakcie projektu oprócz zadań moderowanych (budujących grupę, przełamujących lody czy międzykulturowych) będą mięli czas na to, by całkowicie samodzielnie stworzyć produkt wymiany - a więc skomponować i napisać wspólny utwór. Po zakończeniu wymiany uczestnicy samodzielnie będą musieli zadbać o promocję swojego wydawnictwa i rozgłos projektu, poprosimy ich też o stworzenie metody oceny skuteczności ich pracy w fazie upowszechniania i o ocenę jej rezultatów. |
Włączanie młodzieży z mniejszymi szansami: |
||
Czy w Waszym projekcie uczestniczy młodzież mająca mniejsze szanse (znajdująca się w sytuacji, która utrudnia jej udział w życiu społecznym - zob. najważniejsze sytuacje/przeszkody poniżej) i/lub specjalne potrzeby (np. problemy z poruszaniem się, konieczność zapewnienia opieki medycznej itp.)? Jeżeli tak, proszę przedstawić jej udział i uzasadnić dodatkowe potrzeby. |
||
Tak: Grupa polska to młodzież z miejscowości do 15.000 mieszkańców. Grupa litewska to młodzież biednych rodzin problemami w nauce, problemami z komunikacją.
|
||
Liczba młodzieży z mniejszymi szansami uczestniczącej w projekcie: 12 |
||
Proszę zaznaczyć kwadrat odpowiadający sytuacji, w której znajduje się młodzież z mniejszymi szansami: |
||
Przeszkody społeczne |
Przeszkody ekonomiczne |
Niepełnosprawność |
Trudności edukacyjne |
Różnice kulturowe |
Problemy zdrowotne |
Przeszkody geograficzne |
Inne - proszę podać, jakie: |
|
Wizyta przygotowawcza: |
Czy zaplanowaliście wizytę przygotowawczą? Tak Nie Jeśli tak, proszę przedstawić proponowany program w załączniku nr 2 |
Data: 28 i 29 maja 2011 Miejsce: Solec Kujawski
Załącznik na końcu projektu
|
Bezpieczeństwo |
|
Wszyscy uczestnicy zostaną ubezpieczeni. W trakcie wizyty przygotowawczej liderzy grup stworzą kartę ryzyka projektu, obejmującą możliwe zagrożenia jakie uda nam się przewidzieć i postaramy się wprowadzić środki zapobiegawcze (np: młodzież pijąca alkohol - miejsce odosobnione od centrum, bezpieczeństwo zdrowotne - zapewniony awaryjny transport mogący przewieźć uczestnika/ów do placówki zdrowia, miejsce spełniające wymogi bhp, p-poż i sanitarne, osoby z chorobami - pytanie w ankiecie uczestników, upewnienie się, że uczestnicy mają wystarczającą ilość potrzebnych leków/medykamentów na cały czas wymiany i czas dojazdu.) |
Ewaluacja i oddziaływanie |
|
Ewaluacja będzie przebiegać czteroetapowo. Po pierwsze, praktycznie po każdej aktywności znajdziemy chwilę aby ją podsumować. Po drugie codziennie wieczorem odbywać się będą ewaluacje w grupach narodowych lub całościowo (w zależności od potrzeb), w trakcie których rozmawiać (lub prowadzić inną formę) będziemy o wydarzeniach danego dnia, samopoczuciu uczestników, przebiegu projektu, podsumowywać i wyciągać wnioski dla dalszych działań. Na koniec planujemy dużą ewaluację - spotkanie z zadaniami jak np: „plecak i balonik”, połączoną z anonimową ankietą dotyczącą wszystkich aspektów wymiany. Po zakończeniu projektu otworzymy internetową grupę dyskusyjną, na której uczestnicy będą mogli dalej działać i oceniać projekt. Osobną ewaluację w formie ankiety przewidujemy dla liderów.
Młodzież w trakcie projektu, powinna nabyć konkretne umiejętności miękkie. Dzięki projektowi oczekujemy zwiększenia samooceny i pewności siebie, zwiększenia umiejętności dialogu i rozwiązywania sytuacji spornych, dzięki projektowi uczestnicy poznają profesjonalne studio nagraniowe i będą mięli okazję popracować w nim pod okiem profesjonalistów, co powinno pozwolić im rozwinąć swoje muzyczne pasje w przyszłości. Dzięki zaangażowaniu w każdy z etapów projektu młodzież pozna cykl wydawniczy, od etapu planowania, przez reklamę i kontakty z mediami, do publikacji i promocji gotowego produktu. Oczywiście liczymy na zwiększenie znajomości kultury sąsiada, głównie w aspekcie interesującym uczestników - w trakcie zajęć interkulturalnych. Społeczności lokalne staną się jednymi z głównych odbiorców wyników projektu. Na tym polu liczymy na zwiększenie świadomości odnośnie wymian młodzieżowych, liczymy, że władze lokalne w obu miastach uznają nagranie będące wynikiem projektu, za doskonałą promocję i wesprą działania młodych ludzi na etapie upowszechniania nagrania. Zapewnimy to poprzez zachowanie odpowiedniej ilości nagrań (nawet do 50%) do dystrybucji w społecznościach lokalnych. Uczestnicy chcieli by też przy pierwszej możliwej okazji publicznie wykonać w swoich miastach utwór, który nagrają. Metodą oceny wpływu projektu na innych młodych ludzi będzie zdaniem uczestników odzew jaki projekt i jego rezultaty uzyskają w internecie i na portalach społecznościowych, np: ilość pozytywnych komentarzy, ilość osób odwiedzających profil, czy ilość odsłuchań/pobrań ich utworu.
Pół roku po zakończeniu wymiany planujemy zorganizować spotkanie ewaluacyjne w swoich miastach, na tych spotkaniach powtórzymy część pytań z ankiety końcowej, oraz zapytamy uczestników o to jaki wpływ na nich wywarła wymiana i wydarzenia, które po niej zaszły (upowszechnianie). Na tym spotkaniu poprosimy uczestników o zaplanowanie ewaluacji wpływu ich projektu na społeczność lokalną.
|
Rezultaty |
|
Rezultatem ilościowym będzie wydanie nośnika z nagranym polsko-litewskim utworem promującym współpracę młodzieży obu narodów i być może dodatkowymi materiałami w ilości 100 sztuk. Rezultaty jakościowe, to zwiększenie przez uczestników wiedzy o kulturze Polski i Litwy, oraz nabycie przez uczestników szeregu umiejętności przydatnych w ich dalszym życiu, jak umiejętność negocjacji, dialogu, zrozumienie idei myślenia projektowego, oraz pozwalających im rozwijać własną muzyczną pasję - dzięki poznaniu procesu twórczego i wydawniczego. Liczymy też na zwiększenie świadomości społeczności lokalnych i rówieśników odnośnie możliwości i sposobów współpracy z innymi krajami. |
Upowszechnianie rezultatów i kontynuacja projektu: |
|
W celu upowszechniania rezultatów projektu, mamy w planach rozesłanie gotowych nagrań do stacji radiowych i innych mediów (portale internetowe itp.) w obu krajach. Będziemy też szeroko reklamować projekt na portalach internetowych o profilu muzycznym i społecznościowych. Utwór będzie wykorzystywał licencję Creative Commons lub Copyleft, co pozwoli na bezproblemowe rozpowszechnianie go w dowolnych massmediach i miejscach i dzięki czemu będziemy mogli pozwolić sobie na wytłoczenie mniejszej ilości płyt, jako materiału promocyjnego. Planujemy zapakowanie gotowej płyty w kolorowe wydrukowane kartoniki i być może dołączenie materiałów dodatkowych (np: film - „Making of”, zdjęcia i informacja o wymianie i Funduszu). Materiały zostaną wykorzystane jako promocja utworu i naszych działań, opublikowane w internecie i wydane na nośniku cd lub dvd. Projekt będziemy kontynuować poprzez prace związane z promocją naszego nagrania czy poprzez publiczne wykonania piosenki w naszych lokalnych szkołach, lub na imprezach w naszych Centrach. Dalsze kwestie kontynuacji projektu zostaną omówione w trakcie wymiany na końcowej ewaluacji, jednak już wiemy że projekt będzie kontynuowany, ze względu na konieczność promocji i upowszechniania jego rezultatów. |
Widoczność działań projektu |
|
Informacje o wymianie roześlemy do lokalnych mediów (gazet, stron internetowych). Informację prasową przygotujemy z młodzieżą przed wymianą w ramach dodatkowych warsztatów, które odbędą obie strony. W informacji tej zamieścimy informację o projekcie, jego celach, fundatorach i uczestnikach. Po projekcie stworzymy i roześlemy podobną informację na temat przebiegu i rezultatów wymiany. Każdy z materiałów opatrzymy odpowiednią regulaminową adnotacją odnośnie Funduszu, oraz Logo Funduszu. W przypadku, gdy uczestnicy zdecydują się na umieszczenie materiałów dodatkowych możemy zamieścić informację o Funduszu na samym nośniku (np w postaci pliku PDF). Logo funduszu zostanie wykorzystane zgodnie z dokumentacją funduszu.
|
Część VI. Wnioskowane środki finansowe |
Wszystkie pozycje w euro |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
A. Środki finansowe wnioskowane z Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży |
|
|
|
|
|||||||||
Proszę wypełnić. |
Kwota wnioskowana |
Kwota przyznana |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
A. Organizacja |
|
|
|
|
|||||||||
Koszty podróży (koszty rzeczywiste) |
1320,00 E |
|
|
|
|
|
|||||||
Wizyta przygotowawcza (koszty podróży) |
304,00 E |
|
|
|
|
|
|||||||
Wizyta przygotowawcza (kwota oparta na dziennych stawkach ryczałtowych, 25 Euro na uczestnika na dzień |
200,00 E |
|
|
|
|
|
|||||||
Koszty przygotowań i działań (kwota stała po 250 Euro dla polskiego i litewskiego partnera + kwota oparta na dziennych stawkach ryczałtowych po 20 Euro na uczestnika na dzień) |
3020,50 E |
|
|
|
|
|
|||||||
Koszty upowszechniania wyników projektu (do 5% sumy wszystkich kosztów projektu z wyłączeniem kosztów podróży) |
151,00 E |
|
|
|
|
|
|||||||
Łączna wysokość środków dla organizacji/grupy koordynującej |
4995,50 E |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
B. Współfinansowanie |
|
|
|
|
|||||||||
Inne fundusze na projekt (proszę podać kwotę) |
- |
|
|
|
|
|
C. Szczegółowa kalkulacja wnioskowanych środków finansowych |
Wszystkie pozycje w euro |
Koszty podróży (młodzież i liderzy / opiekunowie grup) |
|
|
|
|
||||||||||||
Uwaga: dofinansowaniu podlegają wyłącznie najtańsze uzasadnione środki transportu / taryfy (np. taryfa APEX, bilet kolejowy 2-ej klasy) |
|
|
|
|
||||||||||||
Organizacja / grupa |
Liczba osób |
Z |
Do |
Środek |
Koszty 100% |
|
|
|
|
|||||||
Youth Free Time Centre |
9 |
Ukmerge |
Wilno |
Pociąg |
80,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
9 |
Wilno |
Warszawa |
Autobus |
400,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
9 |
Warszawa |
Solec Kujawski |
Pociąg |
180,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
9 |
Solec Kujawski |
Warszawa |
Pociąg |
180,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
9 |
Warszawa |
Wilno |
Autobus |
400,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
9 |
Wilno |
Ukmerge |
Pociąg |
80,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
ŁĄCZNIE |
1320,00 E |
Wizyta przygotowawcza - rzeczywiste koszty podróży |
|
|
|
|
||||||||||||
Uwaga: dofinansowaniu podlegają wyłącznie najtańsze uzasadnione środki transportu / taryfy (np. taryfa APEX, bilet kolejowy 2-ej klasy) |
|
|
|
|
||||||||||||
Organizacja / grupa |
Liczba osób |
Z |
Do |
Środek |
Koszty 100% |
|
|
|
|
|||||||
Youth Free Time Centre |
2 |
Ukmerge |
Wilno |
Pociąg |
12,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
2 |
Wilno |
Warszawa |
Autobus |
100,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
2 |
Warszawa |
Solec Kujawski |
Pociąg |
40,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
2 |
Solec Kujawski |
Warszawa |
Pociąg |
40,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
2 |
Warszawa |
Wilno |
Autobus |
100,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
2 |
Wilno |
Ukmerge |
Pociąg |
12,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Suma cząstkowa |
304,00 E |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Wizyta przygotowawcza - kwota stała oparta na dziennych stawkach ryczałtowych |
|
|
|
|
||||||||||||
Organizacja / grupa |
Liczba osób |
Miejsce |
Liczba dni |
Dzienna stawka ryczałtowa |
Łącznie |
|
|
|
|
|||||||
Soleckie Centrum Kultury |
2 |
Solec Kujawski |
2 |
25,00 E |
100,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Youth Free Time Centre |
2 |
Solec Kujawski |
2 |
25,00 E |
100,00 E |
|
|
|
|
|
||||||
Suma cząstkowa |
200,00 EURO |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
KOSZTY WIZYTY PRZYGOTOWAWCZEJ - ŁĄCZNIE |
504,00 E |
Koszty przygotowania uczestników i działań - (kwota stała po 250 Euro dla każdej organizacji partnerskiej) |
|
Nazwa grupy, kraj |
Kwota |
Soleckie Centrum Kultury, Polska |
250,00 E |
Youth Free Time Centre, Litwa |
250,00 E |
Suma cząstkowa |
500,00 EURO |
Koszty działań - kwota stała oparta na dziennych stawkach ryczałtowych (młodzież i liderzy / opiekunowie grup) |
|
|
|
|
||||||||||||
Kraj |
Liczba osób |
Liczba dni |
Dzienna stawka ryczałtowa |
Łącznie |
|
|
|
|
||||||||
Polska |
9 |
7 |
20 |
1260,00 E |
|
|
|
|
|
|||||||
Litwa |
9 |
7 |
20 |
1260,00 E |
|
|
|
|
|
|||||||
Suma cząstkowa |
2520,00 EURO |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
KOSZTY PRZYGOTOWAŃ I DZIAŁAŃ - ŁĄCZNIE |
3020,00 EURO |
Koszty upowszechniania |
|
|
|
|
|||
Wyszczególnienie kosztów |
Koszty |
|
|
|
|
||
Profesjonalene wytłoczenie 100 egzemplarzy płyty cd/dvd w kolorowym opakowaniu miękkim, plus konfekcjonowanie (pakowanie) |
100,00 E |
|
|
|
|
||
Koperty I znaczki potrzebne do rozesłania ok 50% egzemparzy wydawnictwa I koszt wysyłki wytłoczonych nagrań do partnera. |
51,00 E |
|
, |
|
|
||
ŁĄCZNIE |
151,00 EURO |
Część VII. Dane dotyczące rachunku bankowego |
|
|
|
||||
Proszę podać dane potrzebne do przekazania płatności na rachunek bankowy organizacji/grupy składającej wniosek (WNIOSKODAWCY). |
|
|
|
||||
Nazwa banku |
Bank PEKAO S.A. |
||||||
Oddział banku |
I oddział w Solcu Kujawskim |
||||||
Ulica, nr domu i lokalu |
Toruńska 61a |
||||||
Kod pocztowy |
86-050 |
Miejscowość |
Solec Kujawski |
||||
Kraj |
Polska |
||||||
Kod bankowy |
12403507 |
BIC/Swift |
PKOPPLPW |
||||
Numer rachunku |
20 1240 3507 1111 0000 3057 8917 |
||||||
|
konto złotówkowe |
||||||
Posiadacz rachunku |
Soleckie Centrum Kultury |
||||||
|
|
|
|
Część VIII. Podpis przedstawiciela prawnego |
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
Wnioskodawca zobowiązuje się informować narodową instytucję zarządzającą Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży o wszelkich zmianach mających wpływ na działania przedstawione w niniejszym wniosku. |
|||||||
Organizacja / grupa składająca wniosek |
|||||||
Nazwa: |
Soleckie Centrum Kultury |
||||||
|
|
||||||
Przedstawiciel prawny |
|||||||
Imię i nazwisko (drukowanymi literami): |
Regina Osińska |
||||||
Miejsce: |
Solec Kujawski |
Podpis: |
|
||||
Data: |
20.01.2011 r. |
|
|
||||
Imię i nazwisko (drukowanymi literami): |
Irena Rolińska |
||||||
Miejsce: |
Solec Kujawski |
Podpis: |
|
||||
Data: |
20.01.2011 r. |
|
|
||||
Koordynator projektu (osoba kontaktowa) |
|||||||
Imię i nazwisko (drukowanymi literami): |
Wojciech Michalski |
||||||
Miejsce: |
Solec Kujawski |
Podpis: |
|
||||
Data: |
20.01.2011 r. |
|
|
||||
|
Część IX. Oświadczenie |
|
|
|
||||
Wypełnia osoba upoważniona do podejmowania prawnie wiążących zobowiązań w imieniu wnioskodawcy. |
|
|
|
||||
Ja, niżej podpisany/a, oświadczam, że wszelkie informacje zawarte w niniejszym wniosku, włącznie Potwierdzam, że nasza instytucja dysponuje środkami finansowymi i możliwościami działania, jakich wymaga realizacja proponowanego projektu. Przyjmuję do wiadomości, że zgodnie z przepisami środki finansowe nie mogą zostać przyznane wnioskodawcom, którzy znajdują się w jednej z niżej wymienionych sytuacji:
Potwierdzam, że ani ja, ani instytucja, której jestem przedstawicielem prawnym, nie znajdujemy się
W przypadku zaakceptowania naszego wniosku upoważniam Komisję/Agencję do publikowania na swej stronie internetowej lub w jakiejkolwiek innej odpowiedniej formie następujących danych:
|
|||||||
|
|
|
|
||||
Miejsce: |
Solec Kujawski |
Data (dzień/miesiąc/rok): |
20.01.2011 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Podpis: |
|
Pieczęć organizacji składającej wniosek: |
|||||
Imię i nazwisko (drukowanymi literami): |
Regina Osińska
|
||||||
Stanowisko służbowe: |
Dyrektor |
||||||
|
|
||||||
|
|
3 Rozporządzenie Rady nr 1605/2002 (Dz.U. L248 z 16/09/2002), Rozporządzenia Komisji nr 2342/2002 (Dz.U. L357
z 31/12/2002) i nr 1248/2006 (Dz.U. L227 z 17/08/2006). Te rozporządzenia są dostępne w internetowej wersji Dziennika Urzędowego pod adresem: http://europa.eu.int/eur-lex.
Załącznik nr 1
Harmonogram
Harmonogram działań należy przedstawić z wykorzystaniem poniższego wzoru.
Temat projektu (proszę nie mylić z tytułem):
Nagranie utworu promującego współpracę młodzieży z Polski i Litwy.
Data 11.07.2011 Miejsce Solec Kujawski |
Temat, rodzaj działania |
Z którymi celami projektu związane jest działanie? Czemu służy działanie? |
Metody pracy - w jaki sposób działanie zostanie zrealizowane? |
przedpołudnie
|
Przyjazd grupy litewskiej |
- |
- |
popołudnie
|
Odpoczynek po podróży, zakwaterowanie „Powitanie”
„Mila Pierwsza - Poznajmy Się” |
-
Przywitanie uczestników przedstawienie planu wymiany.
Przełamanie pierwszych lodów, poznanie się, stworzenie pozytywnej atmosfery. Działania mające na celu ustalenie nadziei i oczekiwań uczestników odnośnie projektu |
-
-
Gry typu „namegames” np: Pajęczyna. Gry typu „icebraking” np: speed dates itp., Rozmowa o oczekiwaniach uczestników, zapisanie wniosków w dostępnym miejscu. |
wieczór
|
„Ustalmy zasady”, czas wolny |
Ustalenie zasad panujących na wymianie, dogranie grupy, zwiększenie komfortu i poczucia bezpieczeństwa uczestników. |
Gra „Bezludna Wyspa” - gra, której scenariusz zakłada odgrywanie przez uczestników ról rozbitków na bezludnej wyspie, uczestnicy wcielają się w różne postaci i starają się przetrwać wbrew trudnym sytuacjom jakie zadają im prowadzący. Po przeprowadzeniu gry uczestnicy dyskutują nad problemami jakie wydarzyły się w trakcie gry ustalą, spiszą i umieszczą w dostępnym miejscu zasady obowiązujące ich w trakcie wymiany . |
Data 12.07.2011 Miejsce Solec Kujawski |
Temat, rodzaj działania |
Z którymi celami projektu związane jest działanie? Czemu służy działanie? |
Metody pracy - w jaki sposób działanie zostanie zrealizowane? |
przedpołudnie
|
„Mila Druga - Przełammy Lody”
„Co możemy osiągnąć jako drużyna” |
Lepsze poznanie ze sobą uczestników, przełamanie „pierwszych lodów”, przygotowanie do etapu współpracy.
Zbudowanie w uczestnikach umiejętności współpracy. Wzrost zaufania grupy do siebie. |
Gry „Icebraking” jak np: „Ameba”, „Ludzkie posągi”, „Pozytywne wrażenia” itp.
Gry i aktywności „Teambuilding” jak np: „Podobieństwa i różnice”, „Papierowe wieże”, „Przenoszenie” i inne pozwalające grupie na osiaganie sukcesu poprzez wspólne działanie. |
popołudnie
|
Mila trzecia - Intercultural Learning „Zatańczmy”
„Porozmawiajmy o muzyce” |
Poznanie odmienności kulturowej uczestników poprzez próbę nauczenia się nawzajem jednego wcześniej wybranego tradycyjnego tańca i poznanie związanych z nim tradycji (np: weselnych)
Poznanie odmienności kulturowej, przygotowanie przed dalszym etapem projektu, zainspirowanie uczestników. |
Grupy będą musiały przygotować krótki taneczny występ w grupie mieszanej (wszyscy uczestnicy) prezentujący oba tańce.
Moderowana dyskusja w, której uczestnicy będą musieli opowiedzieć o swojej ulubionej muzyce ze swojego kraju - np.: przedstawić informację o zespole, lub krótko opisać historię jakiegoś gatunku muzycznego w swoim kraju. Następnie postaramy się w dyskusji znaleźć podobieństwa i różnice pomiędzy muzyką Litewską i Polską |
wieczór
|
„Mini Playback Show” |
Wspólna zabawa, poznanie „przez działanie” muzyki sąsiedniego kraju. Zainspirowanie uczestników.
|
Uczestnicy podzieleni na kilka mieszanych grup będą musieli przygotować występ sceniczny (stroje, choreografia) pod podkład wybranego utworu z Polski lub Litwy. |
Data 13.07.2011 Miejsce Solec Kujawski |
Temat, rodzaj działania |
Z którymi celami projektu związane jest działanie? Czemu służy działanie? |
Metody pracy - w jaki sposób działanie zostanie zrealizowane? |
przedpołudnie
|
„Mila czwarta - Pierwsze pomysły”
„Pierwsze dźwięki” |
Zarysowanie planu na wspólny utwór. Stworzenie wspólnej koncepcji.
Stworzenie pierwszej koncepcji muzyki |
Moderowana dyskusja, wspólna praca nad projektem piosenki metodą „Burzy mózgów” , lub podział na mniejsze grupy i przemyślenie tematów: -styl muzyczny utworu -koncepcja tekstu -ilość zwrotek itp. -decyzja o użyciu w piosence języków narodowych, lub ludowych motywów muzycznych -podział zadań itp.
Część uczestników zainteresowana tworzeniem muzyki będzie miała czas aby skomponować podstawowy motyw muzyczny dla utworu. Grupowo lub z podziałem na podgrupy będą musieli przedyskutować opracowaną wcześniej koncepcję muzyczną Część, która będzie się zajmowała tekstem może włączyć się w te prace lub skorzystać z czasu wolnego. |
popołudnie
|
„Pierwsze Słowa” |
Pierwsze koncepcje tekstu |
Analogicznie jak przedpołudniem: grupa „tekstowa” będzie dyskutować i tworzyć zarys tekstu (znając już koncepcję muzyczną) grupa „kompozytorska” może się włączyć w prace lub odpocząć. |
wieczór
|
Wieczór Polski |
Wspólne granie, poznanie kultury sąsiada. |
Zadaniem uczestników będzie nauczenie i przygotowanie do zagrania i zaśpiewania grupy litewskiej jednego lub kilku popularnych polskich utworów. |
Data 14.07.2011 Miejsce Solec Kujawski |
Temat, rodzaj działania |
Z którymi celami projektu związane jest działanie? Czemu służy działanie? |
Metody pracy - w jaki sposób działanie zostanie zrealizowane? |
przedpołudnie
|
„Druga myśl”
„Nasza muzyka” |
Ponowne rozważenie koncepcji utworu, przemyślenie problemów i wyzwań na cały dzień, wprowadzenie poprawek do pomysłów, biorąc pod uwagę pracę (rezultaty, problemy) z poprzedniego dnia.
Dopracowanie koncepcji muzycznej utworu |
Moderowana dyskusja, wspólna praca nad projektem piosenki, lub podział na mniejsze grupy, metoda „Burzy mózgów”.
Część uczestników zainteresowana tworzeniem muzyki będzie miała czas aby skomponować (wymyślić) całość muzyczną dla utworu i przygotować aranżację. Grupowo lub z podziałem na podgrupy będą musieli przedyskutować opracowaną wcześniej koncepcję muzyczną Część, która będzie się zajmowała tekstem może włączyć się w te prace lub skorzystać z czasu wolnego. |
popołudnie
|
„Nasze słowa” |
Dopracowanie części literackiej utworu |
Analogicznie jak przedpołudniem: grupa „tekstowa” będzie dyskutować i tworzyć tekst (znając już koncepcję muzyczną) grupa „kompozytorska” może się włączyć w prace lub odpocząć. |
wieczór
|
Wieczór Litewski |
Wspólne granie, poznanie kultury sąsiada |
Zadaniem uczestników będzie nauczenie i przygotowanie grupy polskiej do zagrania i zaśpiewania jednego lub kilku litewskich utworów popularnych. |
Data 15.07.2011 Miejsce Solec Kujawski |
Temat, rodzaj działania |
Z którymi celami projektu związane jest działanie? Czemu służy działanie? |
Metody pracy - w jaki sposób działanie zostanie zrealizowane? |
przedpołudnie
|
„Składamy!”
„Nagrywamy!” |
Połączenie w spójną całość utworu. Wspólne granie, przydzielenie ról w „zespole”, wspólne „ogranie” utworu. Nadanie tytułu itp.
Sprawdzenie umiejętności współpracy w grupie. |
Wspólna praca, dyskusja, ew. głosowanie, lub inna zasugerowana przez uczestników forma rozwiązania ewentualnych problemów.
Próba nagrania utworu na sprzęcie „homerecording” |
popołudnie
|
„Słuchamy”
„Poprawiamy - co możemy zrobić lepiej?”
|
Danie uczestnikom możliwości oceny swojej pracy.
Danie uczestnikom szansy na wyciągnięcie wniosków z dotychczasowej pracy, wprowadzenie poprawek w końcowy utwór. |
Wspólne przesłuchanie nagranego wstępnie materiału, czas na przemyślenie jakości wykonanej pracy.
Metoda „Burzy mózgów” |
wieczór
|
„Ognisko” |
Podziękowanie uczestnikom za dotychczasową pracę, rozładowanie ewentualnych napięć w grupie. |
Ognisko, z pieczeniem kiełbasek, lub inna forma wypoczynku, dająca szansę na rozmowy, wspólne granie itp. |
Data 16.07.2011 Miejsce Bydgoszcz |
Temat, rodzaj działania |
Z którymi celami projektu związane jest działanie? Czemu służy działanie? |
Metody pracy - w jaki sposób działanie zostanie zrealizowane? |
przedpołudnie
|
Wyjazd do Studio
„Nagrywamy II” |
-
Profesjonalne zarejestrowanie stworzonego materiału muzycznego. |
Wyjazd do pobliskiej Bydgoszczy do studio nagrań. Sesja nagraniowa w jednym z profesjonalnych studio nagraniowych |
popołudnie
|
.„Nagrywamy” |
Profesjonalne zarejestrowanie stworzonego materiału muzycznego |
Sesja nagraniowa w jednym z profesjonalnych studio nagraniowych |
wieczór
|
„Wolny wieczór” - wieczór pożegnalny |
Podziękowanie uczestnikom za wspólnie spędzony czas. |
Kolacja w Bydgoszczy i czas wolny dla uczestników |
Data 17.07.2011 Miejsce Solec Kujawski |
Temat, rodzaj działania |
Z którymi celami projektu związane jest działanie? Czemu służy działanie? |
Metody pracy - w jaki sposób działanie zostanie zrealizowane? |
przedpołudnie
|
„O Funduszu”
„Mila piąta - Podsumujmy. Zastanówmy się co dalej?” |
Informacja o funduszu
Końcowa ewaluacja projektu, stworzenie planów na przyszłość |
Spotkanie informacyjne
Ankieta, ewaluacja poprzez rozmowę i ćwiczenia (pizza, totem itp.), stworzenie planów na przyszłość np. poprzez dyskusję, burzę mózgów. |
popołudnie
|
„Pożegnanie”
Wyjazd uczestników |
Pożegnanie uczestników, podsumowanie wymiany.
- |
Wręczenie podziękowań (np. w formie prosto wykonanej „złotej płyty” z imieniem i nazwiskiem uczestnika , tytułem piosenki itp. lub w innej formie, czas na spakowanie się i pożegnanie.
- |
Załącznik nr 2
Harmonogram wizyty przygotowawczej
Data: 25-26. 06.2011
Miejsce: Solec Kujawski
|
Działania |
Cele działań |
28.05.2011 Rano |
Przyjazd uczestników |
- |
28.05.2011 Popołudnie
|
Rozmowa o projekcie - merytoryka. |
Omówienie ogólnych aktywności w projekcie, poznanie oczekiwań , podział zadań pomiędzy liderami, przygotowanie i wybranie aktywności na każdy z dni projektu, omówienie szczegółów jak np:, działania przygowawcze, integrujące I ewaluacyjne ,rodzaj podziękowań itp., wprowadzenie ewentualnych zmian w program. |
|
Działania |
Cele działań |
29.05.2011 Rano/popołudnie |
Odwiedziny
Rozmowa o projekcie II - logistyka |
Odwiedziny miejsca zakwaterowania. Zwiedzanie budynku Instytucji goszczącej (Soleckie Centrum Kultury), spotkanie z Dyrekcją, sprawdzenie menu Itp.
Przedyskutowanie spraw związanych z transportem I jego kosztami, bezpieczeństwem, wyżywieniem, kosztami przygotowań itp. |
29.05.2011 wieczór
|
Wyjazd uczestników |
- |
Deklaracja partnerska musi zostać złożona w formie oryginały bądź faksu. Angielska wersja deklaracji znajduje się w osobnym załączniku zamieszczonym na stronie internetowej Funduszu. Uzupełnioną deklarację partnerską włóż w to samo miejsce we wniosku, gdzie powinna być.
Liczba osób biorących udział w projekcie, które już wcześniej uczestniczyły w projektach dofinansowanych przez Fundusz, nie może być większa niż 10% wszystkich uczestników.
Jeżeli w kosztach występuje więcej wyszczególnień niż wierszy, należy dodać nowe wiersze.
Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży 2011
Wersja z dnia 22.11.2010
Opis uczestników projektu |
|
Uczestnikami po stronie polskiej jest młodzież z Solca Kujawskiego. Są to młodzi ludzie uczęszczający do lokalnych szkół i szkół w pobliskiej Bydgoszczy. (16-21 lat) Młodzież amatorsko grająca na instrumentach i śpiewająca. Soleckie Centrum Kultury kilkukrotnie organizowało Wieczorki Akustyczne i koncerty, na których występowali młodzi ludzie biorący udział w projekcie. Uczestniczy brali też udział w warsztatach i zajęciach muzycznych w SCK. Na propozycję stworzenia poważniejszego projektu, zareagowali zainteresowaniem, postanowiliśmy więc zaprosić ich do wspólnego stworzenia projektu wymiany polsko-litewskiej. Uczestnikami po stronie litewskiej jest młodzież w podobnym wieku działająca w nieformalnym Klubie Muzycznym w Młodzieżowym Centrum Wolnego Czasu w Ukmerge, zajmującym się młodzieżą z problemami z nauką i komunikacją.
|
Partnerstwo i działania |
|
Grupa partnerska została znaleziona w trakcie spotkania Develop2Gether organizowanego przez Polsko Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży w Nasutowie w 2009 roku. Od tego czasu przedstawiciele obu partnerskich organizacji utrzymywali kontakt, aby w tym roku wreszcie nawiązać współpracę.
Na etapie przygotowań partner litewski będzie miał za zadanie wykonać kilka prostych działań, równoważnych do działań grupy polskiej. Chcemy aby młodzież biorąca udział w projekcie nawiązała kontakt formami elektronicznymi już na 2-3 miesiące przed samymi działaniami i sama podzieliła się obowiązkami, jakie będą wynikały chociażby z konieczności zorganizowania instrumentów czy sprzętu, przygotowania prezentacji kultury narodowej itp. Na poziomie liderów, w trakcie przygotowań (już od etapu pisania wniosku) konsultujemy się w sprawach dotyczących wymiany, ustalamy (np: poprzez e-mail) szczegóły projektu. Liczymy też na zorganizowanie wizyty przygotowawczej, która pozwoli nam bezpośrednio dobrać działania i aktywności w projekcie, czy rozważyć i podzielić się obowiązkami w trakcie wymiany. W trakcie samej wymiany oczekujemy, że młodzież samodzielnie będzie dzieliła obowiązki związane z projektem między siebie, troszcząc się o zachowanie programu. Planujemy pierwsze dwa dni poświęcić na nauczenie młodzieży metod pracy, pomocnych przy realizacji konkretnych zadań jak np: praca w małych grupach z późniejszym przedstawianiem wyników całej grupie, czy otwarta „Burza mózgów”. Co pozwoli im później wykorzystać te umiejętności do samodzielnego planowania swoich zadań. Uczestnicy będą przez pierwsze dwa dni poznawać się i uczyć współpracy aby potem wspólnie przygotować całość utworu, od pomysłu, który został już z grubsza zarysowany, przez stworzenie muzyki, tekstu, po podział zadań w zespole - wybranie instrumentalistów, wokalistów, aranżację itp. Planujemy też kilka działań pomagających poznać wzajemnie kulturę sąsiadów - w tym wypadku głównie poprzez muzykę, jak np.: dyskusja nt.: muzyki słuchanej w naszych krajach, szansach młodych na rynku muzycznym czy wspólna naukę popularnych piosenek.
Ewaluacja projektu ma być obustronna co oznacza np.: założenie wspólnego forum, lub grupy dyskusyjnej, która będzie miejscem refleksji dla obu stron. Upowszechniać projekt będziemy poprzez np: wysłanie gotowego nagrania do stacji radiowych, stron internetowych itp. W obu krajach. Strona partnerska otrzyma więc równoważną ilość nagrań i będzie musiała wykonać identyczną pracę.
Wymiana będzie się odbywać na terenie gminy Solec Kujawski, planujemy wykorzystać ustronne miejsce, nie znajdujące się w centrum aby zapewnić uczestnikom bezpieczeństwo i spokój potrzebne do przeprowadzenia działań. Dobrym wyborem bylo by gospodarstwo agroturystyczne bądź mały motel z salą konferencyjną. Wyżywienie powierzymy firmie oferującej catering. Uczestnicy ze strony litewskiej dotrą do nas za pomocą regularnych środków komunikacji jak kolej czy autobus
|
Kontekst, motywacja, cele projektu |
|
Projekt powstał z inicjatywy Soleckiego Centrum Kultury. Zaprosiliśmy lokalną młodzież, która wielokrotnie udzielała się, organizując różnego rodzaju wydarzenia kulturalne w naszym budynku do rozwinięcia skrzydeł i stworzenia poważniejszego projektu, niż te które organizowali, czy w których brali udział do tej pory. Pomysł spotkał się z zainteresowaniem grupy, i na styczniowe spotkanie organizacyjno-informacyjne, które nazwaliśmy „Starter”, zgłosiło się 8 młodych osób, zainteresowanych stworzeniem projektu. Od tego czasu spotykaliśmy się na warsztatach, na których pracowaliśmy nad ideą projektu, pomysłami na realizację. Wspólnie planowaliśmy logistykę i dużą część merytoryki projektu. Młodzi uczestnicy poszukiwali odpowiedniego miejsca, transportu, wyżywienia, sponsorów itp. Rozmawialiśmy o priorytetach Funduszu, projektach i o tym jak ideę stworzoną na początku, dopasować do rzeczywistych potrzeb.
Motywacją do zrealizowania projektu jest dla młodzieży chęć uczestnictwa w ciekawym i niecodziennym wydarzeniu, możliwość rozwijania w ten sposób swojej pasji i zainteresowań. Jako ważny powód chęci uczestnictwa i zaangażowania w projekcie jest, według wywiadu przeprowadzonego z uczestnikami, chęć poznania uczestników z drugiego kraju i wspólnego działania, oraz pokazanie rówieśnikom wartości płynących z uczestnictwa i zaangażowania w tego typu wydarzenia.
Głównym celem projektu, według uczestników, ma być zainspirowanie innych osób do podejmowania inicjatywy, otwierania się na innych, pokazanie poprzez swój planowany sukces, że osiąganie sukcesu jest możliwe, nawet mimo dzielących barier, jak język, czy odmienność kulturowa. Uczestnicy chcą w ten sposób promować dialog międzykulturowy, pokazać ruwieśnikom, że warto otwierać się na innych. Metodą osiągnięcia tego celu, jest stworzenie, nagranie i wydanie jednej piosenki, która ma promować postawę otwartości pomiędzy Polską i Litwą. Utworu, który ma pokazywać jak powinniśmy postępować aby wspólnie zyskać. Aby to osiągnąć uczestnicy w trakcie działań projektowych dzięki prowadzeniu dialogu, postarają się wspólnie znaleźć to, co w kulturze obu narodów może być łącznikiem dla ich pokolenia i wykorzystać to w swoim utworze. Dzięki szerokiej promocji swojego nagrania uczestnicy mają nadzieję zainteresować innych podjęciem podobnej współpracy pomiędzy naszymi krajami, wypromować kulturalną współpracę młodzieży. |