Nieduże zwierzęta (psy, koty), ryby, owady, także wirusy komputerowe i istoty z bajek (smoki, potwory) |
E |
hiki |
-E -E HE HE HE |
ippiki nihiki sanbiki yonhiki gohiki... |
Duże ssaki (słonie, konie, wieloryby) |
m |
to |
-m mm urn |
ittó nitd santó yontd goto |
Liczebniki porządkowe tworzy się dużo łatwiej -poprzez prefiks dai przed liczbą albo sufiks banme po niej:
pierwszy W> ~ daiichi, — #0 ichibanme drugi Wi — daini H# § nibanme
trzeci ffl — daisan H# 0 sanbanme itd.
Zaimekf^^i Zaimki osobowe
Mimo, iż czasowniki japońskie nie mają w zasadzie form osobowych, to użycie zaimka osobowego również jest dość rzadkie. Na ogół osobę odgadujemy z kontekstu.
I tak na przykład zdanie:
(ii \ t?ź Hai, ikimasu.
wyrwane z kontekstu może oznaczać Tak, idą.. Tak, idziemy., itd.
Charakterystyczne dla języka japońskiego jest także zróżnicowanie znaczeniowe zaimków osobowych. Zaimki pierwszej i drugiej osoby mają po kilka odpowiedników w języku japońskim, a każdy z nich ma określony zakres użycia.
I tak, w pierwszej osobie liczby pojedynczej mamy między innymi:
% watashi - raczej formalne, neutralne, fSt boku - nieformalne, używane przez mężczyzn, te ore - nieformalne, używane przez mężczyzn, btz L atashi - nieformalne, używane przez kobiety.
Natomiast w drugiej osobie liczby pojedynczej mamy między innymi:
fofetz anata - formalne, ale też używane przez kobiety w stosunku do ich partnerów
U kimi - nieformalne, używane przez mężczyzn w stosunku do kobiet
- 105 -