mmanych już badaczy sztuki włoskiej Crowc’n i Cavalcasdle byli to także: Carl Friedrich Rumohr, Johann David f’assavont. Comclis Hofstede de Groot, Wilhelm von Bodę, a później' Abraham Bredius, Roberto Longhi. Gcorges Wildenstein.
Giovannicgo Morel lego - włoskiego polityka z zamiłowania, a lekarza wyspecjalizowanego w anatomii z wykształcenia - dospisania swej amatorskiej wiedzy o sztuce skłonił prawdopodobnie toczący się od lat trzydziestych XIX w. spór
0 Madonnę Burmistrza Meyera Hansa Holbeina Ml 14. Spór dotyczył tego, który r dwóch tak określanych obrazów, drezdeński czy darmstadzki, jest oryginałem Holbeina, a który kopią. Dyskusja wokół atrybucji tych obrazów, w której wypowiadały się największe ówczesne autorytety (m.łn. Franz T. Kugler i Gustav F. Waagen). zakończyła się dopiero w 1871 r.. bez mała po czterdziestu latach, na zorganizowanwej w Dreźnie monograficznej wystawie Holbeina. Na wystawie po raz pierwszy skonfrontowano ze sobą badane obrazy, a ogłoszony wtedy „werdykt” podpisany przez zebrane w Dreźnie autorytety (min. Mauriua Thausinga
1 Wilhelma von Bodę) brzmiał: obraz z Darmstadtu jest oryginałem Holbeina, a drezdeński jego wolną, późniejszą kopią. Rozwiązanie tego tak długo trwającego sporu odczytane zostało jako zwycięstwo znawstwa, a tym samym historii sztuki coraz bardziej się autonomizującej i szukającej własnej tożsamości wśród innych dyscyplin humanistycznych. Ten, jak to wtedy odczytywano triumf, o dwa lata wyprzedził inne integrujące środowisko ówczesnych historyków sztuki wydarzenie, jakim był I Zjazd Historii Sztuki w Wiedniu w 1873 r
Dla Morellego, niezwykle ąjadliwego krytyka współczesnych sobie historyków sztuki i uprawianej przez nich nauki ", to mozolne zwycięstwo było raczej ukazaniem bezradności narzędzi badawczych kształtującej się historii sztuki. Było zarazem impulsem do powstania jego pierwszych książek o sztuce, w których oprócz wykładu metody znalazło się szereg nowych, bulwersujących atrybucji11 Swoje książki wydawał Mord li pod pseudonimem Iwan Lcrmolieff (co jest zniszczonym anagramem od Morelli), udając Rosjanina, którego prace na niemiecki tłumaczył rzekomo Johannes Schwarze (co oznacza również Giovanni Morelli). W rzeczywistości pisał je po niemiecku, który to język znał znakomicie, przez wiele lal zatrudniony był bowiem jako ekspert w dziedzinie anatomii porównaw-c/t) aa Uniwersytecie Monachijskim. Publikacje Morellego zaczęły pojawiać się od 1174 r. Były to zrazu artykuły z propozycjami nowych atrybucji. a od lat <1cmddesiąiych książki i ich liczne tłumaczenia Książki te są w istocie Icatalo-0WB. prezentują zbiory omawianych galerii wedle podziału na poszczególne szkoły
WHaiw » Otopoocm dre2dc6sk>cj fiata, która wccctnicj uchodnła a wy-psweimo kopii okaoi Tycjan2
KantOramke Snahen nher ualienitche Molem tbe Galerten a AKMcKen HjgMir Ven yih, I n|ulg ISSO. leate. Kum Ikr nu,he Studitn ober no |pp (Moim Bojybrip und Borta Panfil i /tlej in Karne, lelp/lg 1990
Ipoi rm tytko jego książki. ale i lic/na rachowana korespondencja' Itahcmsctic dar im Bnefrrtchtei kni Gtovanm Moreli! und Jean Faul KkMrr.
I HO