telephoner
2. — Qu'est-ce que tu
-Je_
Za pomocą tej konstrukcji toyrażamy czynności, które właśnie się rozgrywają, np: ll est en train de domiir. •* On (właśnie teraz) śpi. (Jest w trakcie spania).
Zapytaj o czynność wykonywaną przez osoby przedstawione na obrazku, a następnie odpowiedz na to pytanie, używając czasowników i wy rażeń podanych w ramce.
^prendre-umrctoućEe faire du ski manger
1. — Qu'est-ce qu'il osrv tr-oU/ro de faire ?
— II o&Ł osrb Łr-CLĆrb do, j-ur-ozcclr-Oy ivn<b clouofhc^
de faire ?
Za pomocą czasu passe compose możemy wyrazić czynności, które dokonały się jednorazowo w przeszłości, np.: Louis est allefaire des coursesd Colmar, ił a fini ses courses, ił a dine dans un petit restaurant, ił a pris une assiette de ckoucroute et bu une biere alsacienne.
Natomiast czynności stanowiące „tło” wydarzeń i rozmaite okoliczności, np. która była godzina, jak czuł się Louis, jak smakowało jedzenie itp. wyrażamy za pomocą czasu imparfait: ił etait tard, il etait fatigue, ilauaitfaim, le restaurant etait sympathiąue et la choucroute etait tres bomie.
A więc w całej histo ryjceformy obu czasów będą się przeplatać:
Saniedi demier, Louis est allefaire des courses a Colmar. II a fini ses courses vers 20 heures. II etait tard, il etaitfatigue et il avait faim, alors il a dine dans un petit restaurant. II a pris une assiette de choucroute et bu une biere alsacienne. La choucroute etait tres bonne !
Uzupełnij tekst, wpisując formy czasownikowe w czasie przeszłym dokonanym lub niedokonanym.
1. Dimanche dernier, Adrien et moi, nous _ccu-onsi, Icubt une promenadę dans
faire
nos sacs et
les Pyrenees. 2. Samedi, nous
la meteo : les nouvelles
bonnes. 3. Dimanche,
nous
tout de suitę apres le petit-dejeuner. 4. Dans nos sacs, __des pullovers, a boire et a manger. 5. A Gavarnie, il
tres beau. 6. Apres deux heures de marche, nous
en haut: il y
une vue superbe ! 7. Alors j'
quelques photos et Adrien
prendre
. 8.Ensuite nous
se reposer
un casse-croute. 9. Tout a coup, nous
manger
. 10. Alors, nous
des nuages qui
et nous
tresvite.
L
217