PA121009

PA121009



Sirukimi Wytrtyą


97

możemy mieć nadzieję, że będzie mogła wyjaśnić mechanizm percepcji i interpretacji trudnych utworów poetyckich. Być może jedną z bar* dziej urzekających idei gramatyki kognitywnej i najlepszym dowodem jej otwarcia jest pogląd, że w niektórych przypadkach można dokooy-wać dwu lub więcej różnych analiz, by wytłumaczyć część faktów. Nie będą one kompletne, ale będą się nawzajem uzupełniać.

Starałam się w miarę obiektywnie przedstawić poglądy autorki. Powiem tylko, ie wiele tez kognitywizmu zreferowanych przez nią w tej pracy wydaje się mało przydatne do badań stylistycznych, przynajmniej w obecnej fazie rozwoju tej teorii.

Tak na przykład twierdzenie, że użycie może być czysto konceptualne, niweczy przedmiot badań stylistyki jako contretum odniesione bądź do innych konkretów stylistycznych, bądź do jakiegoś wzorca modelowego, historycznie zmiennego i uwikłanego w rozmaite zależności. Także od systemu języka i jego możliwości tekstotwórczych. które wcielają zjawiska konceptualne w zjawiska konkretne.

*

^Zasadniczą lukę w moich rozważaniach nad strukturą stylistyczną stanowi pominięcie dwu problemów, które chciałabym przynajmniej zasygnalizować. Pierwszy dotyczy kwestii stylów funkcjonalnych języka narodowego, tzw. „wielkich” stylów językowych, które zaczęli obszerniej opisywać prascy badacze stylu25. W pewnym sensie usprawiedliwia mnie fakt, że ostatnio przypomniał swoją książkę na ten temat A. Wilkoń pt. T)pologia odmian językowych współczesnej polszczyzny*, który gruntownie omówił wewnętrzne odmiany języka polskiego, podając obszerną bibliografię. Cenne wydają mi się zwłaszcza wszechstronne charakterystyki językowe mówionej i pisanej polszczyzny. Moje propozycje klasyfikacyjne i terminologiczne różnią się pod pewnymi względami od proponowanych przez Wilkonia głównie tym, że dotyczą tylko stylów języka, których notabene nie nazywam językami. Gwary i żargony opisuję tylko od strony stylistycznej, co zresztą zaznaczyłam przy klasy-Uncji podanej na wstępie Historycznej ttyHrtyh język* pofatapo. Po

» Por Pmd* utoU dnitwnlm w latach IMS 19*9, oprać. M. R. Mtomom I W. .Górny, Wmm 1966

n 4 w.iw-A    -k —a----—■---—u »


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Scan0238 Monty i Caleb. Shy Boy odszedł i jedyne, co teraz im pozostało, to czekać i mieć nadzieję,
IMG00 (19) rosyjskich. Pozostaje mieć nadzieję, że prądy w lej części oceanu nic są wystarczająco s
38299 Scan0238 Monty i Caleb. Shy Boy odszedł i jedyne, co teraz im pozostało, to czekać i mieć nadz
że mieć nadzieję, że wyrok „w proch się obrócisz” zostanie oddało, ny lub uchylony. Refleksja nad
11 Nadchodzi, więc czas stosowania Eurokodów. Należy mięć nadzieję, że wdrożenie ich do projektowani
62479 WiŻ6 i pozostaje mieć nadzieję, że ten trend zostanie utrzymany. Skoczyliśmy do Londynu. Big
38 (446) czynników wielomianu; pozostaje mieć nadzieję, że nigdy to nie nastąpi). Wykorzystamy pętlę
38299 Scan0238 Monty i Caleb. Shy Boy odszedł i jedyne, co teraz im pozostało, to czekać i mieć nadz
KIEDY PO DOBRYM MELO, WSADZASZ PIJANEGO ZIOMKA W TARYFĘ Z NADZIEJA ŻE BĘDZIE DOBRZE Best>^pl
S5006870 IIORSZTYH8KI KSIĄDZ Może się uda... HORSZTYŃSKI Księże, nie mass nadziei, że będziemy jedli
—    A jeżeli nawet wróci, to mam nadzieję, że będziesz jej pomagała, a nic namawiała
historia dyplomacji (284) z prośbą o gwarancję rosyjską dla ustroju Rzeczypospolitej, mając nadzieję
—    A jeżeli nawet wróci, to mam nadzieję, że będziesz jej pomagała, a nie namawiała
logika skrypt 3 9. BŁĘDY WNIOSKOWANIA 9.1. Możemy mieć do czynienia z takimi wnioskowaniami, że

więcej podobnych podstron