\ » /
\ » /
Czy wiesz, że...?
Tryb rozkazujący w języku włoskim jest używany częściej niż w polskim, ponieważ oprócz rozkazu i polecenia wyraża on radę lub prośbę.
Formy trybu rozkazującego tworzy się przez dodanie do tematu bezokolicznika odpowiednich końcówek:
Czasowniki: |
-are |
-ere |
-ire |
Liczba pojedyncza | |||
1. os. |
- |
- |
- |
2. os. |
-a |
-i |
~(isc)i |
3. os. |
-i |
-a |
~(isc)a |
Liczba mnoga | |||
1. os. |
-iamo |
-iamo |
-iamo |
2. os. |
-ate |
-ete |
-iamo |
3. os. |
-ino |
-ano |
~(isc)ano |
Formy pierwszej i drugiej osoby liczby mnogiej są identyczne jak | |||
w czasie teraźniejszym. | |||
Porównaj: Spegnete la luce. |
- Zapalacie światło. | ||
Spegnete la luce! |
- Zapalcie światło! | ||
Jedynie obecność wykrzyknika precyzuje znaczenie zdania. | |||
Nieregularne formy trybu rozkazującego: | |||
andare |
avere |
dare | |
2. osoba | |||
liczba pojedyncza |
va'/vai |
abbi |
da'/dai |
liczba mnoga |
andate |
abbiate |
datę |
3. osoba | |||
liczba pojedyncza |
vada |
abbia |
dia |
liczba mnoga |
andate/ |
abbiate/ |
datę/ |
vadano |
abbiano |
diano | |
dire |
essere |
farę | |
2. osoba | |||
liczba pojedyncza |
di' |
sii |
fa'/fai |
liczba mnoga |
dite |
siatę |
fate |
3. osoba | |||
liczba pojedyncza |
dica |
sia |
faccia |
liczba mnoga |
dite/ |
siatę/ |
fate/ |
dicano |
siano |
facciano | |
stare |
venire | ||
2. osoba | |||
liczba pojedyncza |
sta/stai |
vieni | |
liczba mnoga |
State |
venite | |
3. osoba | |||
liczba pojedyncza |
stia |
venga | |
liczba mnoga |
State/ stiano |
venite/ vengano |
Formę przeczącą trybu rozkazującego tworzy się za pomocą przeczenia non, umieszczonego przed osobową formą twierdzącą. Wyjątkiem jest druga osoba liczby pojedynczej, której formę przeczącą stanowi bezokolicznik danego czasownika, poprzedzony przeczeniem non:
Non parlare! - Nie rozmawiaj!
Non parliamo! - Nie rozmawiajmy!
Non parlate! - Nie rozmawiajcie!
Non parli! - Niech Pan (Pani) nie rozmawia!
Non parlino! - Niech Panowie (Panie, Państwo) nie rozmawiają!
Zaimki osobowe w trybie rozkazującym stoją po czasowniku i pisze się je łącznie z nim:
Cuardami! - Spójrz na mnie!
Telefoniamogli! - Zadzwońcie do niego!
Prendetelo! - Zabierzcie to!
Wyjątek stanowią 3. osoba liczby pojedynczej i 3. osoba liczby mnogiej, w których zaimki stoją przed czasownikiem i pisze się je rozłącznie: Mi guardi, non gli dia niente.
2. un milione novecentosettantacinquemila
3. seicentoquarantunmila
4. centunmila
5. ottantottomilaquattrocento
6. sessantasettemila
7. trecentosettantacinquemila
8. tre milioniduecentonovantottomila