0051

0051



badehandklect og klcddc raskl pa scg. SA gikk han bort tli vasken og tok cn titt pA seg sclv i dci storę, rundę speilet, mens han langsomi greddc barci. Han sA, at han var blitt eldre, men syntes i grunnen han holdt seg bra.

Han tenkte pA kvelden i forveien. Del hadde v*rt riktig hyggclij: i selskapet hus Elisabeth og Knut. Anna hadde va?ri storartet, et syn i sin kjole, rett og slett nydclig. Mens han tenkte pa henne og pa selskapet hos Elisabeth og Knut kvelden for, pil de intercssanu* diskusjonenc de hadde hatt, og pa avslutningen da de hadde dansci. tappet han fort vann i vasken og slpet seg rutinert inn med barberkos ten. SA barberte han seg kvikt med vanlig presisjon. Han foretrakk vanlig gammcldags bar beri ng med kost og hovel. Den elektriskc maskinen han hadde fatt til fodsclsdagen, ga ikke noe godt resultai. syntes han.

Etter et par minutter var han ferdig. Han skyllet sApcn av ansiktet og fylte hAndflaten med ctterbarbcringsvann. SA knyttet han slipset, tok pA seg jakken og gikk ut pA kjokkenet. Solcn flommet inn gjennoni vinduet. Han bodde i sjelte etasje. Under ham 1A hele byen badel i morgcnsol. Verdcn var hans. Klokka ni skulle han spisę frokosi sammen med Anna.

C. Ord

Począwszy od lekcji 11. podajemy w nawiasie okrągłym klasę czasowników słabych: (1), (2) lub (3) zgodnie z opisem w lekcji 10.

vłts (viis) dowcip, wic głcimae (gleme) (2) zapominać skyMe (JyleJ (2) być dłużnym rfltten [roton] zepsuty fl tak [fo: tu: k) przywołać (tak uchwyt)

bormester [ho: vmcster) tu: kierownik lokalu

nytte (nyte) (I) wykorzystać; Ar: nyttrr ikke = nic to nie da

slanke scg (slaąko wi) (1) odchudzać się

straks (straks) szybko, od razu skra Iskru:J (3) kręcić; skra pi [skra: po:l(3) odkręcić

fcsse [fov'| (|) płynąć, lecieć (o wodzie) arslgttr|i:vd«lH(l) (zakończyć dusj [duj| prysznic sjokk [fok) n szok sterk [sterk] silny

tarkę seg [tnrko wij (I) wycierać się do sucha

hindkle (hAąkle)« ręcznik rask (raskl szybki rak [vask j umywalka titt [titJ spojrzenie seto [selj sam spcil [spaeilj n lustro

boldc wg bra (bolał, holdt, holdt dobrze się trzymać

I fon cicn (i forv*i] poprzednio, w przed-(' dzień

atorarlcf (siu: rartat] wspaniały

■yn |sy:n) n wzrok, widok, pogląd; tu:

r zjawisko

rrlt og *letl (ret o Jlet] po prostu, wprost mens (mens) podczas (gdy) dhkusjon (disku (u: n) dyskusja ntslutning (u: vsluinii)J zakończenie damę (danie) (I) tańczyć fnppc (tapo] (I) napuszczać (wody) fort (furt) szybko iśpc scg |so: po iai| (1) namydlać się rutinert (ruline: rt] rutynowo barberkoat (barbe: rkost] pędzel do golenia kfikk (kvik) szybki

vanlig (va: nli) zwyczajny

presisjon [presif u: n| precyzja

foretrekke (fo: rot ręko] przedkładać

hovcl (ho: vol] nożyk do golenia

fodwlsdag (folsclsda: g] urodziny

resultat (resulta: t] n rezultat

skylle (Jyto] (I) spłukiwać

ansikt (ansikt) n twarz

lyile |fylo] (2) napełnić

flate (da: to] płaszczyzna, powierzchnia

kaytte (knyto) (I) zawiązywać

aol(su:I]/ słońce

flommc (flomo] wlewać się

gjennom (jenom) przez

bade (ba: do] kąpać się

vcrden (verdon) świat

D. Uttale

Zwróć uwagę na różnicę w wymowie czasowników słabych i mocnych przy jednolitym zapisie w praesens (temat + er). Czasowniki mocne mają tonem 1(0. czasowniki słabe — tonem 2 (v). Część czasowników słabych z grupy (2.), a także większość czasowników słabych obcego pochodzenia ma tonem 1. Tonem 1 — mocne: han Icommer, 'drikker, /fmner, 'hjclper, trcflcr

— słabe: Tegger, 'selgcr, frekker; 'studerer, 'imiterer, 'barberer scg Tonem 2 — słabe: han 'laerer, vaskcr. snakker. spiscr. vsaer, bringer.

E. Grammatikk

Tworzenie czasów przeszłych perfektam i plusąuamperfektum

Są to czasy złożone z czasownika posiłkowego ha lub ran i czasownika głównego w formie imiesłowu czasu przeszłego partisipp perfektam. Czasownik posiłkowy występuje w czasie perfektum w formie praesens — har/er, w czasie płusąuamperfek tum w formie praeteritum — hadde/rar, np.

Perfektam:    Plusąuamperfektum:

EgU hor reist hjem. EgU hadde reist hjem.

EgU er reist kjem.    EgU rar reist fyem.

129


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
10743727?019099201454132822128 n z u $ SO <2 bp -> weAjtor og>w:e $ Jimj-Q-&Cn.f CIS &
Obraz9 (112) x: - Taenk, hvis vi far en gedde, der er saaa stor, og den Springer pa dig og begynder
Folde ud kort  BAMSE UNDER DYNĘ Fjr -! K-irtun. lim og Mirt IumIi1.2. 3. Fold et stykke karton 21
Folde ud kort  FUGL MED ABENT N/EB Maiffulct F«rvet kutun. lim og v>rt tmch. Foki ot stykke kar
Folde ud kort 4.    I.im de forskelligc dole fast pA kortct. Bamsen limes sam
img03101 26po-kój, po-wój, o-łó-wek, pa-gó-rek, o-gó-rek. mój ta-ta ma na po-lu 5 kóp ży-ta, 7 kóp
img03501 30gą - sie - ni - cagą, ą, gą-sio-ni-ca, mą-ka, łą-ka, ką-kol, są-siad, są-siek, pa-jąlt,
skanuj0019 (169) 132 Pediatria. Podręcznik dla studentów pĄ Brodawki są dobrze widoczne. Powstąje ch
Juleklip i karton 00038 Kurven skaeres og samles pi sammc mide som model len pa sidc 30-31. Bemaerk.
Spotkanie w chmurach ?ele Parks Adele Pa rksW CHMURACH Jakie są szanse, że osoba, która usiadła koł
Julehekling 2520 252860 2529 Begynn i midlen og hek-Ic reksetyis mi rodt og hviU gum. Okniitg pa&nbs

więcej podobnych podstron