Lis» t Łl*i
fi* j
nr
—sji* f
Pr*
s* .« r»
JZrp/!amzpar Jcs vers
Ckti PittnMa nmtć^ 'imdl S a tĘ/pgranąe
Wyżej reprodukcja ryciny tytułowej Les Emblemes... Ojca Kapucyi którego rycin oraz inskrypcji, choć w innym porządku, nawiązał Z. Morszf Mor. 77/2; Cap. 45; Am. Ant. I, 24. w. 2 R: szczyrze. w. 4 R: Chętnie, w. 8 R: w zdrowiu, w fortunie, w. 12 M: ręką; R: ręka. w. 14 R: jedna pogrzebią, w. 16 R: najbliszych.
Że krew nie woda, dawno powiadają,
Bo którzy szczerze w sobie się kochają Krewni i żywot jeden dla drugiego Chętny odważy przyjaciela swego.
5 Ale najbarziej w dziatkach swych rodzicy I zgodne stadło jako w połowicy Dusz swych kochają, kiedy widzą matki
W zdrowiu, fortunie kwitnące swe dziatki, Serce im kwitnie, a zaś kamienieje,
10 Gdy widzą swoje ostatnie nadzieje
Już konające, gdy jedna zawiera Oczy, a druga ręk<a> łzy ociera.
I biedna matka drogoby kupiła,
Zęby ją jednaż pogrzebią mogiła.
15 Od Bogać w serce ludzkie jest wszczepiona
Ta miłość krewnych najbliższych wrodzona; Ale ta onej niebieskiej miłości,
Która nad wszytkie większa jest krewności Precz niech ustąpi, a niech będzie taka 20 Jak w Abrahamie, który jedynaka
Chciał zabić, własnej gwałt czyniąc miłości,
Co mu przyznano ku sprawiedliwości.
161