- I kiedy mu ludy bogatsze na świccie Dawały nie krzyże, za które się kona.
Lecz z których się błyszczy - cóż? przeniósł on przecie; Bezbronne jak Dawid wydjgnjć ramion^ -
Akcent pada więc nic na ideę wspólnej walki, jak u Mickiewi lecz na ideę wspólnego męczeństwa. Można tę różnicę tłumac sytuacją historyczną, można tłumaczyć odmiennością przekonań p
vjv j -Vl„c ______if tycznych. Różnice łatwiej tu zauważyć i wytłumaczyć. Bardziej
A,c ńko na on 'jJt ***° fcaaJt, J?*'. k'°rc im mjtr niosłe s? zbieżności jako jeszcze jeden dowód, że stosunek Norw
1 fei^. prZc'Ldowjł rewo Cytaty według tekstu Biblii gŁtńikiq, którym posługiwał się Norwid (por
mentarz J. W. Gomulickicgo do jego wydania Okruchów pottyckith Norwida, Wai 1956. %. 194).
wykład tego
. -«ia do Galatów:
Albowiem napisane, iż Abraham miał dwóch synów. jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej.
lecz ten, który był z niewolnicy, według ciała się urodził, a który z wolne), we dług obietnicy.
Przez co znacz* się insze rzeczy; albowiem te ** one dwa testamenty; jeden z gór)' Synajskiej, który rodzi w niewolę; a ten jest jako Agar.
Albowiem Agar jest góra Synaj w Arabii, a stosuje się do niej teraźniejsze Jeruzalem; bo jest w niewoli z dziatkami swoimi.
Lecz ono górne Jeruzalem wolne jest, które jest matk* wszystkich nas.
My tedy. bracuł tak jako Izaak, jesteśmy dziatkami obietnicy.
Ale jako na on czas ten. który się był urodził wedłu* ry się był urodził według ducha, tak ’ ‘
brater
.Mciuore z tych motywów s* Uwc dD nilllJ , łatwo tłumaczy s,ę ich funkcja w tekście No«,dl ^ ”ak wprowadza poeta w spoaob na tyle skrótowy , mc|lsny ^ W intencja nie od razu jest czytelna. Nada.e to prz.ytocz.o„cmu fr ^
Ui Zyjóu, pohhuh charakter utworu z. kluczem, utworu dla
^feih ^nocnych synach", o Polakach powiada poeta, *
,ak ^ear svnow,e - przez kra,u tstotę. / Jak Sary synowe -ojców roboię". to sens tego porównań,a bynajmme, n.c ,es, oczy*,,
' pochodząc W mvśli kolejne eptzody b,ograł,, Abrahama, możemy się zdecydować, który z nich stanów,ć ma o podobteństw,, Syn nałożnicy Agar - lzmael? czy o jego los tu chodzą? może o no zuchwałość wobec prawowttego syna, Izaaka, syna Sary. moa „
wygnanie na pustynię? a może o dalsze losy ,ego potomków, dztktck Izmaehtów? Analogiczne wętpl.wośc, z potomstwem Sary: czy ,o aluzja do ofiary Izaaka? czy do faktu, że jest on o.cem narodu tzrarf. skiego. narodu wybranego? Nie wystarczy zna,omosc tekstu Genezts,
/ebv rozstrzygnąć ,e wątpliwość., źródłem Norwtdowsktego porównania nie jest bowiem tekst Genezis, lecz duchowy wykład tego tekstu zawarty w liście św. Pawła do Galatów:
Albowiem napisane, iż Abraham m*^ J 'rugiefco z wolnei.
^ •^jj^jesteśmy dziećmi niewolnicy, ale wolnej (Gal 4. 22-26. 2S-M)4. 'A i* *
w ^wictle Pawiowego komentarza porównanie Norwida chodzenie od Agar to ziemska niewola Polaków. „Przez tę" naród polski - podobnie jak żydowski - jest narodem J^ków. Ale jako potomkowie Sary, synowie obietnicy, Nowe-: Wymierza. Polacy s? wolni. „Przez ojców robotę", przez chrzest * osługi przodków, uczestniczą w „górnym Jeruzalem", s$ prawdziwe narodem wybranym. Tak List do Galatów stał się źródłem, we* V którego teoria starszeństwa Izraela została skorygowana w duchu chronologii Boskiej, a rola narodu wybranego przyznana została naro* j0*-j chrześcijańskiemu, realizującemu ideę chrystianizmu w swoich j/jejach. I dopiero tak - jako duchowe podniesienie Izraela do chrze śdjaiukiej idei ofiary - dopiero tak wypełnia się prawdziwe 1 <nvo obu narodów.