P1050344

P1050344



I



PI


177


Oralnośf tekstu w pleśni ludowe)

meliczne, założoną liczebność zbioru — 10 000 wyrazów — dało rozpisanie tylko 108 pieśni (z Jncni). W efekcie próby 5 i R zazębiają się o siebie, dzięki czemu są bardziej porównywalne1.

Gwara potoczna jest reprezentowana przez fragmenty 40 opowiadań zróżnicowanych tematycznie. Pochodzą one od 5 osób z Jacni. Około i tego tekstu stanowią relacje potoczne, tworzące 8 bloków tematycznych (o pobycie w obozie, o teściowej, o procesie, o przygodzie w urzędzie, o budowaniu domu, o obecnym życiu, o zakonnikach. o swoim pochodzeniu), reszta to obiegowe wątki bajkowe, z przewagą gadek i kawałów nasyconych realiami wiejskimi. Ponieważ tych 40 opowiadań tworzyło w sumie tekst o długości ok. 17 000 wyrazów, wybierałem słownictwo partiami, przeskakując po każdej próbce 66 wyrazów kolejne 34—36 jednostek.

Wszystkie badane teksty pochodzą z nagrań Zakładu Języka Polskiego UMCS. Materiał rozpisałem metodą powielaczową. Za jednostkę badania przyjąłem wyraz rozumiany tak, jak w wydawanym aktualnie słowniku frekwencyjnym języka polskiego2.

Ogólnie mówiąc, dokonana konfrontacja potwierdziła obecność w języku pieśni (mimo jego oczywistej swoistości na tle gwary) charakterystycznych znamion mowy ustnej, a równocześnie pozwoliła ujawnić znaczne różnice między obiema wersjami tekstu pieśni, S i R.

2. BOGACTWO SŁOWNIKOWE TEKSTÓW

Z próby prozaicznej (P), liczącej dokładnie 10001 wyrazów, uzyskałem słownik liczący 1503 odrębne hasła. Przeciętnie jedno hasło powtarza się więc 6,6 razy, zaś wskaźnik bogactwa leksyki (A:), obliczony na podstawie wzoru Kuraszkiewicza3, 1503

wynosi = 15,03. Jest to wskaźnik stosunkowo bardzo niski, bliski F10001

jednak temu, który dla podobnego tekstu otrzymała niedawno M. Zarębina4. Równie niski jest ten wskaźnik dla nielicznej wersji tekstu pieśni (5): na 9988 wyrazów przypada zaledwie 1484 hasła; średnia powtarzalność hasła wynosi 6,7, k = 14,85. Tekst recytowany (1?), jak należało się spodziewać, jest w słownictwo zasobniejszy: w próbie o długości 9901 wyrazów wystąpiło 1895 haseł, więc o 411 więcej niż w 5. Powtarzalność haseł jest mniejsza (5,2), a wskaźnik k trochę wyższy: 19,08.

1

   Całość materiału pieśniowego rozpada się na cztery partie: I partia, licząca 3600 wyrazów, wybrana z wersji R; II partia, 2800 wyrazów, z wersji /?; III partia, 3600 wyrazów, stanowiących „nadwyżkę” nieliczną w materiale partii I i II i dlatego tam nie uwzględnionych; IV partia, dalszych 3600 wyrazów z wersji R. Ostatecznie na próbę 5 składają się partie I, II i III, na próbę R — partie | II i IV.

2

   I. Kurcz, A. Lewicki, J. Sambor, J. Woronczak, Słownictwo współczesnego języka polskiego. Listy frekwencyjne, t. 1: Teksty popularnonaukowe, l. 2: Drobne wiadomości prasowe. Warszawa 1974.

3

* W. Kuraszkiewicz: La Richesse dii vocabulaire dąitś quelques grands lextes polonais en sers, Wrocław 1963, s. 7; Obfitość słownictwa w kilku dużych tekstach polskich, „Studia Polonistyczne”, 1973, s. 49.

4

’ M. Zarębina, Statystyczna struktura tekstu gwarowego (na przykładzie wsi Ząb w powiecie nowotarskim). .Język Polski", 1973, s. 7.

12 —> Semantyka...


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P1050346 179 Oralnoif tekstu h> pieśnt ludowe/[*] przez obliczenie tangensa lego kąta10) potwierd
P1050362 rai] Oratno&ł tekstu w pleśni ludowej 195 rodzinny; można ułożyć je w pary: pan i dziew
P1050342 JERZY BARTMIŃSKI (Lublin) ORALNOŚĆ TEKSTU PIEŚNI LUDOWEJ W ŚWIETLE STATYSTYKI LEKSYKALNEJ 1
P1050354 £13] Oralnoii tekstu w ptoJnt ludowe/ 187 Tabela 5. Procent haseł (wg rang) i budowane
WSP J POLN254200 Bibliografia 525Bibliografia B a r t m i ń s k i Jerzy, 1976, Oralność tekstu pieśn
P1050348 m OralnoSĆ tekstu w ple&ni ludowej 181 mowy w tekstach S, R f P ilpSć uiyć
P1050350 [0] OratnoSt tekstu w pleinl ludowej 183 w tekstach pisanych i
P1050352 [11] OralnoSt tekstu w pic.fni lodowej 185 Rzeczowników odczasownikowych z suiiksami -e, -d
P1050356 K OratnoM tekstu w pieinl ludowej 189 dla P    —    1118
P1050368 Ordlność tekstu w pieśni ludowej 201pij gatyriew w jednym ze swoich ostatnich artykułów: „P
P1050358 riy_ Orainość tekstu w pieśni ludowej 191 6. NAJCZĘSTSZE HASŁA Podam najpierw początki (do
P1050366 [25] Oralnoić tekstu w pieśni Indowe] 199 9. PODSUMOWANIE W rozprawie Z kvanlilalivneh
P1050314 f3J_______Struktura iloSciowa tekstu skończonego 1.47 które wynosiły odpowiednio 14 176, 16
P1050324 (1SJ Struktura ilościom tekstu skończonego 157 Zestawienie liczby wyrazów, wykorzystanych w
P1050322 fil] ____Struktura ifoSttowa tekstu skończonego    1,55 taka jest również id
P1050326 150 Struktura Ilościowa tekstu skończonego 1 Stosunek len analizujemy również jako równanie
P1050339 m O statystycznym określaniu spójności tekstu 171 Przejdźmy obecnie do prezentacji właściwe
P1050341 O statystycznym określeniu spójności tekstu [0] 173 obu utworów. Wyraźne rozbicie wykł

więcej podobnych podstron