Skanuj0082

Skanuj0082



Ig4    Lekcja dwudziesta czwarta

4, Przetłumaczyć na Język hiszpański:

Po rozmowie na temat Hiszpanii, przyjaciele mówią o Hiszpanach. Michał przeczytał, co pisze o Hiszpanach pewien Polak i dwóch wybitnych Hiszpanów, Polak pisze, że Hiszpanie, gdy ktoś przychodzi do nich w gości, urządzają mu serdeczne przyjęcie. Mówi też, że na zebraniach towarzyskich Hiszpanię lubią się pośmiać i okazują dobry humor, zaufanie, dzięki czemu człowiek czuje się jak w rodzinie. Jeden ze sławnych Hiszpanów powiada, że ich głównym grzechem jest duma, która nie pozwala im uznawać wartości innych. Drugi słynny Hiszpan powiada, że podstawową zaletą charakteru hiszpańskiego jest umiarkowanie i pracowitość.

Crucigrama

H*rfacontales:    A. Falta de exageración

B.    Buena vida

C.    Reunión de personas para distraerse y conversar

Yenicales:    1. El pecado Capital de los espańoles,

segtin don J. Ortega y Gasset

2.    El que vuelve rico de America

3.    Abundancia de bienes

LECCIÓN 29


Lectura

POESlA


A LAS MUCKACHAS

Nińas pulidas y bellas como ei sol y las estrellas sl, las hay; pero de tal condición que no tengan presunción no las hay...

Nińas que en la edad de amor a todos muestren rigor, si, las hay;

mas, que de tal entremśs no se arrepienten despues, no las hay.

Nińas solteras de treinta y aun de cuarenta y cincuenta, si, las hay

mas, de genios tan exzrańos que no se quiten los ańos, no las hay.

Nińas, que a un tonto sonrien y de el a solas se rien, si, las hay;

Mas, nińas que por el pronto no quieran pillar un tonto, no las hay.


poesia poezja, wiersz

nińa dziewczynka (dziecko), tu: dziewczyna pulido gładki estrella gwiazda


presunción zarozumiałość


rigror surowość, bezwzględność

entremes tu: komedia, udawanie

arrepentirse żałować


genio skłonność

auitarse odejmować sobie


sonreir uśmiechać się


por el pronto bez wahania, natychmiast, bez namysłu pillar grabić; chwytać, łapać


Manuel Ascenso Segura (1805—1871)

poeta peruwiański



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Skanuj0080 160 Lekcja dwudziesta czwarta en sus tertulias se pueda uno creer easi en familia.” —
Skanuj0081 162 Lekcja dwudziesta czwarta tener cuidado por mi parte al menos uważać jeżeli o mnie ch
Skanuj0071 142 Lekcja dwudziesta pierwsza Le contcstó mirandole Le contcstó sin mirarlo Odpowiedział
Skanuj0069 138 Lekcja dwudziesta 138 Lekcja dwudziesta administrar justicia spra« wować sądy,
Skanuj0070 140 Lekcja dwudziesta pierwsza Un dia de julio, nuestros protagonistas se cruzan otrą vez
Skanuj0073 146 Lekcja dwudziesta druga TJn belen o nacimiento tiene de todo cuanto se asocia eon esa
Skanuj0075 150 Lekcja dwudziesta druga entre tu y yo    pomiędzy nami (mną a tobą) J
Skanuj0077 154 Lekcja dwudziesta trzecia ganado de cerda trzoda f chlewna    ■,
Skanuj0078 156 Lekcja dwudziesta trzecia ademds poza tym % excepción de z wyjątkiem al cabo de p
Skanuj0083 166 Lekcja dwudziesta piąta LOS HIJOS Y LOS PADRES Ni arrastrada un pastor llevar podia a
Skanuj0035 70 Lekcja dziewiąta 4. Przetłumaczyć na język hiszpański: Michał i Jan dyskutowali o corr
10132 skan094 188 CIENTO OCHENTA Y OCHO Lekcja 23 Traduzca al espańol / Proszę przetłumaczyć na
119 Pierwszym tego skutkiem jest prośba do niego o przetłumaczenie na język polski listu prezydenta

więcej podobnych podstron