66 67

66 67



SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI

direkter, en dyrektor/dyrektorka

dar, ei drzwi

dra ciągnąć

drikk, en napój

drike pić

drosje, ei taksówka du ty

dusj, en prysznic

dusjsape, ei płyn pod prysznic

dykke nurkować

dykking, ei nurkowanie

dyr drogi

dyr, et zwierzę

dap, en chrzest

E

edru trzeźwy egg,et jajko ei jedna

ekspeditor, en sprzedawca/ sprzedawczyni ektemann, en mąż ektepar, et małżeństwo, para małżeńska elegant elegancki eiler lub

eilers poza tym, zresztą elev, en uczeń elleve jedenaście ellevte jedenasty elske kochać en jeden

enebolig, en dom jednorodzinny

engelsk angielski

engelskmann, en Anglik/Angielka

Engiand Anglia

enke, ei wdowa

enkemann, en wdowiec

em niż

enna jeszcze

eple, et jabłko

epost, en email ester, en Estończyk/Estonka estisk estoński Estland Estonia et jedno

etasje, en piętro etter po

ettermiddag, en popołudnie etternavn, et nazwisko etterpa później ettersom skoro

F

fabrikk, en fabryka

familie, en rodzina

franskmann, en Francuz/Francuzka

fantastisk fantastyczny

far, en ojciec

farfar, en dziadek (ojciec ojca)

farge, en kolor

farmor, ei babcia (matka ojca)

feber, en gorączka

februar luty

fem pięć

femte piąty

femten piętnaście

femtende piętnasty

femti pięćdziesiąt

ferje, en / ferge, en prom

feste świętować

festning, ei twierdza

fetter, en kuzyn

fin ładny

finger, en palec

Finland Finlandia

finne, en Fin/Finka

finne znajdować

finsk fiński

fire cztery

firma, et firma

fisk, en ryba

fiske łowić ryby, wędkować fiskebutikk, en sklep rybny i|Hlovergang, en przełęcz górska

l)« i de czwarty

l|<>i len czternaście

11< >i tende czternasty

ll.i .ke, en butelka

Ilii lig pracowity

lly, et samolot

lly latać

llyhavn, ei port lotniczy

łlyplass, en lotnisko

Hole, ei śmietana

lor dla, za

(m di dlatego że, bo

Imeldre (pi.) rodzice

lorlatter, en autor

forlag, et wydawnictwo

forlagskonsulent, en redaktor

lorloveIse, en zaręczyny

lmnavn, et imię

lorretningsmann, en przedsiębiorca lorrett, en przystawka lorsta rozumieć lort szybki lortelle opowiadać lot, en / f0tter stopa/stopy lotball, en piłka nożna lotgjengerovergang, en przejście dla pieszych loto, et zdjęcie fotografere fotografować fra z, od

frakk, en płaszcz męski łrankrike Francja fransk francuski Iredag piątek Iremdeles wciąż Iremmed obcy 11 iidrett, en lekkoatletyka Inmerke, et znaczek li isor, en fryzjer

liisorsalong, en zakład fryzjerski liokost, en śniadanie fryser, en zamrażarka fylke, et województwo fedested, et miejsce urodzenia f0dselsdag, en data urodzenia fedselsdato, en czuć Me uczucie felese, en uczucie fererkort, et prawo jazdy fsrti czterdzieści fsrste pierwszy

fa dostać, (czasownik posiłkowy), niewielu

G

gaffel, en / gafler widelec/widelce galleri, et galeria gammel stary gang, en raz ganske całkiem gardin, en firanka gastronomi, en gastronomia gate, ei ulica

gatekjskken, et budka (z hot-dogami itp.) geitost, en ser kozi genser, en sweter gift żonaty/zamężna gjestehus, et zajazd, hotel gjore robić glad zadowolony glass, et kieliszek, szklanka, szkło gledeseg cieszyć się glemme zapominać god dobry gre seg czesać się greker, en Grek/Greczynka gresk grecki gruppe, ei grupa grann zielony gra szary gul żółty


Wyszukiwarka