image 41

image 41



84

Byłem więc namiestnikiem Południa ku radości i pomyślności tego, który mnie nim ustanowił.

Policzyłem wszystko, co się liczy dla Południa podwójnie.

Piastowałem najwyższą godność, jaką piastowała cnota w tym kraju południowym.

Nigdy przedtem nie uczyniono czegoś podobnego na Południu.

Ja pełniłem to wszystko, aż mnie za to pochwalił Jego Królewska Mość.

Jego Królewska Mość wysłał mnie do pierwszej katarakty^ aby sprowadzić sarkofag i skrzynię żywota wraz z pokrywą i wierzchołek tej czcigodnej piramidy Cha-nefer-Mer-en-Re, Pani mojej.

Jego Królewska Mość wysłał mnie do Jebew, aby sprowadzić czerwony granit na wrota i stół libacyjny,czerwony granit na odrzwia, aby sprowadzić czerwony granit na bramy i stół libacyjny do górnej komnaty piramidy Cha-nefer-rMeiwen-Re^ pani mojaj.

Popłynąłem w dół rzeki wprost do piramidy Cha-nef*/* Mer-en-Re w sześć statków: trzy tratwy i trzy krypy, jedną karawaną. Nigdy jeszcze nie udało się przejechać katarakty i Jebew jedną karawaną za panowania żadnego króla. Spełniło się wszystko, co rozkazał Jego Królewska Mość; spełniłem wszystko, jak mi rozkazał pan móji Jogo Królewska Mość.

J-tgo Królewska Mość wysłał mnie do Hat-nub? •' aby uprowadzić wielki stół ofiarny z alabuotru hot-nubij--skiego. Wysłałem w ciągu 1? dni ten stół ofiarny,wykuty w Hat-nub, spławiłem go z prądem rzeki w barce* Wyciosałem dla niego z akacji tę barkę długą na 60 łokci i szeroką na 30 łokci. Zbudowałem statek w 17 dni, trzeciego miesiąca pory żniwnej, I choć nie było wody na mieliznach, pomyślnie wylądowała u piramidy Cha-nefer-Mer-en-Re. Spotkało mnie wszystko to, czego wymagał i co rozkazał Jego Królewska Mość.

Jego Królewska Mość wysłał mnie, abym wykopał pięć kanałów na południu, abym zbudował trzy barki i cztery tratwy z drzewa akacjowego z Wawat.

I oto władcy krajów Irczet, Wawat, Jam i Madżoj zrąbali na nią drzewa, a ja wykonałem to wszystko w ciągu jednego roku: spuszczenie na wodę i załadowanie bardzo wielkiej ilości czerwonego granitu na budowę piramidy Cha-nefer-Mer-en-Re. I wykonałem wolę Pałacu, przepływając przez te wszystkie pięć kanałów bardziej przez oześć, przez potęgę i przez moc duchową króla '■órnego Egiptu i Dolnego Egiptu Mer-en-Re, oby żył wiecznie, niż przez moc wszystkich bogów, bo wykony-wtiłera wszystko według wymagań i rozkazów jego ducha.

Jam jest ten, którego miłuje ojciec i chwali matka, wielmożna /.../ życzliwy dla braci swoich, książę,rze-• .-.ywisty namiestnik Południa, poważany u Ozyrysa,Weni.

Przypisy

I/ Późniejsze Hierakonpoli#.Por. nt 8. Najstarsza »•» ..ydrr :ja władców Górnego Egiptu. “Sędzia z Ne-■ hen" był jodnyra z najwyższych urzędników dworu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
image 084 84 Szyki antenowe liniowe i planarne punktu widzenia charakterystyki promieniowania) jakie
page0041 41 tuna. Tę więc cyfrę przyjmuję jako podstawę dla Europy, podczas gdy w Ameryce trzeba oko
Image (41) r i X (to)- X► X1(p* % ](& ) P°) £V^°,A°) 1 /? . * v
zz12 Ku radości dzieci i turystów na wieży poznańskiego ratusza, w samo południe, pojawiaj się dwa
Image 41 (3) 9 9 ___X a *■    2.X ~tcjA =    tg c, ~iT->y>w_

więcej podobnych podstron