132 CIENTO TREINTA Y DOS Lekcja 16
Unidad dieciseis: De COITipi*<łS
Ana Mańana ire de compras. Comprare un panta-lón. ćlras conmigo?
Marisol i De acuerdo! Voy contigo. Pasaremos por el banco y sacare dinero. Tambien hare compras. Mańana llegaran mis amigos de Alemania.
Ana Estupendo. El banco abrira a las nueve. Iremos temprano.
Marisol ĆMe recogeras a las diez en mi casa?
Ana ĆEstaras lista tan temprano?
Marisol iSeguro! Me acostare esta noche a las diez.
Ana ĆViviran tus amigos en tu casa o en un hotel?
Marisol En un hotel del centro. Les enseńare todo lo mas interesante de Madrid. Asistiremos a las procesiones en la pradera de San Isidro, a la fiesta de los Mayos en el barrio de Lavapies, a la corrida e iremos a Pamplona para ver las fiestas de San Fermin. Si no tienen miedo, junto eon otros jóvenes correran delante de los novil-los. Todo esto sin mencionar los museos, igle-sias, palacios y castillos.
Ana iQue programa tan interesante!
Lekcja szesnasta: Zakupy
Anna Pójdę jutro na zakupy. Kupię sobie spodnie. Pójdziesz ze mną?
Marisol Zgoda. Idę z tobą. Wstąpimy do banku i wezmę pieniądze. Ja również zrobię zakupy. Jutro przyjeżdżają moi przyjaciele z Niemiec.
Anna Wspaniale. Bank otworzą o dziewiątej. Pójdziemy wcześnie.
Marisol Wstąpisz po mnie o dziesiątej?
Anna Będziesz gotowa tak wcześnie?
Marisol Na pewno! Położę się dziś spać o dziesiątej.
Anna Czy Twoi przyjaciele zamieszkają u Ciebie, czy w hotelu?
Marisol W hotelu w centrum. Pokażę im wszystko, co najciekawsze w Madrycie. Wieźmiemy udział w procesji na Placu Świętego Izydora, w uroczystości „Los Mayos” w dzielnicy Lavapies, w korridzie i pojcdziemy do Pampeluny, aby wziąć udział w uroczystościach Świętego Fermina. Jeśli młodzi uczestnicy (zabawy) nie będą się bać, to pobiegną przed byczkami. To wszystko, nie wspominając o muzeach, kościołach, pałacach i zamkach.
Anna
Ale ciekawy program!