m |
PODSTAWOWE CZASY GRAM. W ZDANIACH | |
0 o ■SE | ||
teraźniejszość |
Oggi sono a casa. | |
3 E |
Dzisiaj jestem w domu. | |
0 c |
przeszłość |
leri sono stato a casa. |
N O |
Wczoraj bytem w domu. | |
0 | ||
c |
przyszłość |
Domani saró a casa. |
0 T3 |
Jutro będę w domu. | |
N | ||
teraźniejszość |
Sei oggi a casa? | |
0 |
Jesteś dzisiaj w domu? | |
C 0 |
przeszłość |
leri sei stato a casa? |
Byłeś wczoraj w domu? | ||
CL | ||
przyszłość |
Sarai domani a casa? Będziesz jutro w domu? | |
teraźniejszość |
Oggi non sono a casa. Dzisiaj mnie nie ma w domu. | |
0 | ||
O 0 |
przeszłość |
leri non sono stato a casa. |
O) 0 |
Wczoraj nie bytem w domu. | |
c |
przyszłość |
Domani non saró a casa. Jutro nie będę w domu. |
PL - Gramatyka przejrzyście - język wioski
w. do, na, przy
svegiarsi a un rumore (obudzić się z powodu hałasu)
zreene
a*r=sene
spasać
stue*
eon
la casa e a due chilometri (dom jest 2 km stąd)
due vofie al giorno (dwa razy dziennie)
andare a caccia (iść na polowanie)
coraggioso a parole (odważny słownie)
mufino a vento (wiatrak)
pagare a ratę (płacić ratami), andare a piedi (iść pieszo), andare a casa (iść do domu) condanna aH'esilio (skazanie na wygnanie) gonna a quadri (suknia w kratkę) scrhrere a un amico (pisać do przyjaciela) parlare a loro favore/sfavore (mówić na ich korzyść/ mówić na ich niekorzyść) s, przy, za, u, v
uscire eon la pioggia (wyjść w deszczu) passeggiare eon Marta (spacerować z Martą) eon la salute va meglio (zdrowemu idzie lepiej) trattare eon familiarita (postępować familiarnie) un uomo col cuore d'oro (człowiek ze złotym sercem) Rigare eon tutti (kłócić się ze wszystkimi) andarfuori eon 1'ombrello (wyjść z parasolem)
da ku, do, z, od, przy, u, na
.■ri—essere visitato dal dottore (być zbadany przez lekarza) ■■W;wg uscire dal tracciato (wyjechać z toru)
tremare dal freddo (trzęść się z zimna)
słć da pranzo (pokój jadalny)
obco da un occhio (ślepy na jedno oko)
uta lampadina da cento candele (świecznik na sto
śmieć)
we dacani (psie życie)
andare daTawocato (iść do adwokata), uscire dal negeelo (wyjść ze sklepu)
m/am&sne
CE
_rsa iagrł77a dai capełfi biondi (dziewczyna o blond
rareasi dal noiaio (spotkać się u notariusza) j~ Tsncofaoło da mSe ire (znaczek tysiącłirowy) "śtriJbSbi da -r mese czeka na nią jeden miesiąc) sate Caferina da Siena (Święta Katarzyna ze Sieny)
iezwkwfcsid