III
Sticktwist und Gainverbrauch In gan/en StrAngchcn & Mctcrn Amount of thread required in skeins and motrcs -fc- * •
fourniturcs cl mćlrage du fil AflCilOr
Bcnodigd garpn in strengen en melers Sticktwisl
flloto e hilo in matessine e metri complcti w„
PłSKłW: 73777 _'IJJfCo.Ki C/ri*
IX |
926 |
3 x | ||
^20 |
1 X |
,372 |
3 x | |
|||j244 |
3 x |
00374 |
3 x |
MITAUIC gold • gold • or • goud • |
^218 |
3 x |
Ta 36q |
3 x |
O 300 19 m |
O _ _
3-fadig tiber 3 GewebefSden sticken/Konturen 2-fSdig/ Gold 300 mit ganzem Faden sticken. Deckenmitte = die achte Tannenbaum-Spitze. Stickbeginn: 93,5 Kreuze (280,5 GewebefSden) von der Deckenmitte aus.
68_ _
Stitch over 3 threads, using 3 strands of embroidery łhread/ u$e 2 strands for back stitch/Use 1 strand of gold 300. Centre of tabledoth = eighth fir top. Start of embroidery: 93,5 crosses (280,5 fabric threads) from centre of tabledoth.
A broder sur 3 x 3 flis de tramę, avec 3 brins de Moulinć/contours avec 2 brins/Broder or 300 avec 1 brin. Milieu de la nappe = ta 8e cime du sapin. Debut de la broderie: 93,5 croix (280,5 flis du tissu) du milieu de la nappe.
NL________
Met 3 draadjes splijtgaren over 3 weefseldraden borduren/stiksteken met 2 draadjes/Goud 300 met 1 draadje borduren. Kleedmidden = de 8e spartop. Begin van het borduursel: 93,5 kruisjes (280.5 weefseldraden)
vanaf het kleedmidden.
Ricamare eon 3 fili su 3 fili del tessuto/contorni 2 fili/Ricamare in oro 300 eon 1 filo intero.
Centro della tovagłia = la 8a punta del abete. Inizio del ricamo: 93,5 cruci (280,5 fili del tessuto) dal cent.
er
Mothr-Auftellung Classification of motifs Classement des motifs Motivindeling Classificazione del motivi