avoir besoin de [awtar bezlę d] potrzebować avoir envie de [awtar ąwi d] mieć ochotę avoir peur de [awtar per d] bać się avoir soif [awtar staf] być spragnionym avoir sommeil [awtar somej] być śpiącym avoir faim [awtar fę] być głodnym avoir chaud [awtar szo] odczuwać ciepło / gorąco avoir froid [awtar frta] odczuwać zimno
Po wyrażeniach z czasownikiem avoir zakończonych przyimkiem de możemy użyć bezokolicznika lub rzeczownika poprzedzonego rodzajnikiem:
II a besoin de se reposer. [il a bztę d se repoze] On potrzebuje odpocząć.
II a besoin d'une maison. [il a bztę din mezą] On potrzebuje domu.
II a besoin de la maison de ses parents. [il a bzlę d la mezą de se parą] On potrzebuje domu swoich rodziców.
II a besoin d'un stylo, [il a bztę dę stilo] On potrzebuje długopisu.
II a besoin du stylo de Marie, [il a bzlę diu stilo d Mari] On potrzebuje długopisu Marii. II a besoin de ses amis. [il a bztę de sez ami] On potrzebuje swoich przyjaciół.
II a besoin des amis. [il a bzlę dez ami] On potrzebuje przyjaciół.
J'ai peur de faire une betise. [że per de fer in betiz] Boję się zrobić głupstwo.
J'ai peur des chiens. [że per de szję] Boję się psów.
J'ai peur de la voisine de mon frere. [że per de la wtazin d mą frer] Boję się sąsiadki mojego brata.
J'ai chaud. [że szo] Gorąco mi.
Je n'ai pas chaud. [ż ne pa szo] Nie jest mi gorąco.
Tu as froid. [tiu a frla] Zimno ci.
Tu nas pas froid. [tiu na pa frla] Nie jest ci zimno.
II a faim. [il a fę] On jest głodny.
II n'a pas faim. [il na pa fę] On nie jest głodny.
Nous avons soif. [nuz awą slaf] Chce nam się pić.
Nous n'avons pas soif. [nu nawą paslaf] Nie chce się nam pić.
V___/
Kutrzeba / obowiązek
II Imi ... [il fo] Trzeba...
11 nu l.iut pas... [il ne fo pa] Nie trzeba...
i "i u:;<!Z-moi, est-ce qu'il faut avoir un ticket ? [ekskiuze mta eskil fo awlar ę tike]
h rpiaszam, czy trzeba mieć bilet?
I i cc qu'il faut composter ce billet ? [eskil fo kąposte se bije] Czy trzeba skasować lim bilet?
I ,i ce qu'il faut reserver le billet ? [eskil fo rezerwe le bije] Czy trzeba rezerwować i ,i ce qu'il faut attendre ? [eskil fo atądr] Czy trzeba poczekać?
I ,i ce qu'il faut appeler une ambulance ? [eskil fo aple in ąbiuląs] Czy trzeba za-< i/wonić po pogotowie?
0 Którego ze zwrotów użyjesz w opisanych poniżej sytuacjach? J'ai soif., J'ai froid., J'ai chaud., J'ai sommeil., J'ai faim.
1 Jest Ci zimno........................................
Jest późno i jesteś zmęczony........................................
i Nic nie jadłeś od rana........................................
i Jesteś spragniony........................................
u Jest gorąco, a wszystkie okna w sali są pozamykane................
r
devoir [dewtar] musieć
"\
je dois [ż dta] tu dois [ti dła] il/elle doit [il/el dta]
nous devons [nu dewą]
vous devez [wu dewe]
ils / elles doivent [il / el dław]
i iedy chcemy powiedzieć, np.: Potrzebuję cię, musimy użyć zaimka akcentowanego. Nin można powiedzieć: J'ai besoin de TU.
Ii/eba powiedzieć: J'ai besoin de TOl. [że beztę d tła]
-57-