IV. Praca
Berufe
Meine Eltern fragen ständig, was ich werden will.
Moi rodzice ciągle dopytują się, kim chciałbym (chciałabym) zostać.
Mein Vater übt einen gefährlichen Job aus, er ist Polizist.
Mój tata wykonuje niebezpieczna pracę. Jest policjantem.
Meine Mutter ist berufstätig
Moja mama pracuje zawodowo.
Meine Mutter arbeitet als Krankenschwester.
Moja mama pracuje jako pielęgniarka.
Die Berufswahl ist eine der wichtigsten Entscheidungen im ganzen Leben.
Wybór zawodu jest jedną z najważniejszych decyzji w całym życiu.
Bei der Berufswahl ist es wichtig zu überlegen, wo deine Schwächen und Stärken liegen.
Przy wyborze zawodu należy się zastanowić nad swoimi mocnymi i słabymi stronami.
Heutzutage sind Fremdsprachen- und Computerkenntnisse sehr wichtig.
Obecnie bardzo ważna jest znajomość języków obcych i obsługi komputera.
Als ich klein war, wollte ich Arzt werden.
Gdy byłem mały, chciałem być lekarzem.
Jetzt habe ich vor, Jura zu studieren und Rechtsanwalt zu werden.
Teraz mam zamiar studiować prawo i zostać adwokatem.
Ich kann mir auch vorstellen als Dolmetscher zu arbeiten.
Praca w charakterze tłumacza także wchodziłaby w grę.
Spaß an der Arbeit ist für mich am wichtigsten.
Najważniejsza jest dla mnie przyjemność z wykonywanej pracy.
Meine Freundin will Krankenschwester werden, weil sie anderen Menschen gerne hilft.
Moja koleżanka chce zostać pielęgniarką, bo lubi pomagać innym ludziom.
Die Arbeit als Journalisten ist abwechslungsreich und interessant, aber auch mit Stress verbunden.
Praca w charakterze dziennikarza jest urozmaicona i ciekawa, ale takze związana ze stresem.
von einem Beruf träumen marzyć o jakimś zawodzie • einen Beruf wählen wybrać zawód • einen interessanten/gefährlichen Beruf erlernen/ausüben wyuczyć się/wykonywać ciekawy/niebezpieczny zawód • eine wichtige Entscheidung treffen podjąć ważną decyzję • eine Ausbildung machen podjąć naukę zawodu • Zukunftspläne haben mieć plany na przyszłość • sich Gedanken über die Zukunft machen zastanawiać się nad przyszłością • eine Wahl treffen dokonać wyboru • sich für den Beruf entscheiden zdecydować się na jakiś zawód • seine Schwächen und Stärken erkennen poznać swoje silne i słabe strony • seinen Interessen entsprechen odpowiadać zainteresowaniom • ganztags/halbtags/stundenweise arbeiten pracować na pełen etat/na pół etatu/na godziny • im Büro/im Freien arbeiten pracować w biurze/na powietrzu • eine körperliche Arbeit verrichten wykonywać pracę fizyczną • Kunden beraten/betreuen doradzać klientom /opiekować się klientami • große Verantwortung tragen ponosić dużą odpowiedzialność • am PC arbeiten pracować przy komputerze • mit Menschen umgehen können umieć rozmawiać z ludźmi • kontaktfreudig sein być kontaktowym |
Einstellungs- und Arbeitsbedingungen
Ich muss mich auf das Vorstellungsgespräch vorbereiten.
Muszę się przygotować do rozmowy kwalifikacyjnej.
Ich bewerbe mich gerade um einen Ferienjob bei Volkswagen.
Ubiegam się o pracę wakacyjną w zakładach Volkswagena.
Beim Vorstellungsgespräch ist der erste Eindruck oft entscheidend.
W przypadku rozmowy kwalifikacyjnej często decydujące jest pierwsze wrażenie.
Beim Gespräch mit dem Arbeitsgeber ist es wichtig zu fragen, wie hoch das Monatseinkommen ist.
W trakcie rozmowy z pracodawcą należy zapytać o wysokość miesięcznego dochodu.
Man soll sich erkundigen, ob es eine Probezeit gibt und wie lange sie dauert.
Trzeba się dowiedzieć, czy jest okres próbny i jak długo trwa.
Mobbing am Arbeitsplatz kommt heutzutage häufiger vor.
Coraz częściej dochodzi ostatnio do mobbingu w miejscu pracy
Bei der Arbeit ist es wichtig, sympathische Kollegen zu haben.
W pracy ważne jest, żeby mieć dobrych kolegów.
Wenn jemand bei der Arbeit andauernd schikaniert wird, ist es besser, sich nach einer anderen Stelle umzusehen.
Gdy ktoś w pracy jest nieustannie szykanowany, powinien rozejrzeć się za inną posadą.
sich um eine Stelle bewerben ubiegać się o posadę • zum Vorstellungsgespräch eingeladen werden być zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną • einen guten/schlechten Eindruck machen auf jmdn zrobić na kimś dobre/złe wrażenie • einen positiven/negativen Eindruck hinterlassen pozostawić pozytywne/negatywne wrażenie • Bewerbungsunterlagen zusammenstellen skompletować dokumenty • den tabellarischen/ausführlichen Lebenslauf schreiben napisać życiorys w formie tabelarycznej/napisać obszerny życiorys • zum Vorstellungsgespräch kommen przyjść na rozmowę kwalifikacyjną • über Deutsch-/Englisch-/Computerkenntnisse verfügen dysponować znajomością języka niemieckiego/angielskiego/obsługi komputera • Schlüsselqualifikationen kompetencje kluczowe • eine Arbeit annehmen przyjąć posadę • zur Probe/fest eingestellt werden być zatrudnionym na okres próbny/na stałe • viel/wenig verdienen dużo/mało zarabiać • hohes/niedriges Gehalt beziehen otrzymywać niską/wysoką pensję • geregelte Arbeitszeit haben mieć normowany czas pracy • ein angenehmes Arbeitsklima haben mieć miłą atmosferę w pracy • unter Stress stehen zyć w stresie • gemobbt werden być mobbowanym (dyskryminowanym w pracy) • gute Arbeitskollegen haben mieć dobrych kolegów z pracy • viel/wenig mit Menschen zu tun haben mieć dużo/mało kontaktu z ludźmi • jmdm das Leben schwer machen utrudniać komuś życie • kündigen zwolnić się • jmdn entlassen zwolnić kogoś • die Gewerkschaft związek zawodowy • den Arbeitsplatz wechseln zmienić miejsce pracy • arbeitslos sein być bezrobotnym • das Arbeitsamt urząd pracy |
Arbeitsmarkt
Heutzutage ist es schwierig, eine gut bezahlte Arbeit zu bekommen.
Obecnie trudno jest znaleźć dobrze płatną pracę.
Auf dem Arbeitsmarkt sind Informatiker und Manager gefragt.
Na rynku pracy jest zapotrzebowanie na informatyków i menadżerów.
Wenn man über gute Englischkenntnisse verfügt und mit dem Computer umgehen kann, ist es leichter, eine interessante und gut bezahlte Stelle zu finden.
Jeśli ktoś dobrze zna angielski i umie posługiwać się komputerem, łatwiej jest mu zdobyć ciekawą i dobrze płatną posadę.
Mein Onkel wurde gezwungen neue Qualifikationen zu erwerben.
Mój wujek był zmuszony zdobyć nowe kwalifikacje.
Arbeitsangebote in der Zeitung durchsehen przeglądać oferty pracy w gazecie • eine eigene Firma gründen założyć własną firmę • in einem internationalen Unternehmen arbeiten pracować w międzynarodowej firmie • zum Direktor werden zostać dyrektorem • Karriere machen robić karierę • beruflich vorwärts kommen rozwijać się zawodowo • aufsteigen awansować • gute/schlechte Berufsaussichten haben mieć dobre/kiepskie perspektywy zawodowe • Arbeitslosigkeit bezrobocie • Arbeit im Ausland suchen szukać pracy za granicą |
Repetytorium. Matura na 100%. Tłumaczenie słownictwa
2
Copyright © by Wydawnictwo Szkolne PWN