10132 skan094

10132 skan094



188 CIENTO OCHENTA Y OCHO Lekcja 23

Traduzca al espańol / Proszę przetłumaczyć na język hiszpański:

1.    Musimy zapomnieć............................................................i...........

2.    Musisz iść do apteki........................................................................

3.    Tu gdzieś powinien być hotel.........................................f...............

4.    Kolacja powinna być gotowa na godz. 6“...................1................

5.    Rower powinien być przygotowany...........................,...................

I

SŁOWNICTWO

mentira /kłamstwo próximo/a następny/a simplementę po prostu sufrir cierpieć valoración/ocena verdad/ prawda viernes m piątek


aprender nauczyć, nauczać asunto m sprawa broma/dowcip, żart cualquiera/ktokolwiek cuanto antes jak najwcześniej engordar utyć estar seguro być pewnym estorbar przeszkadzać

CORRIDA

Korrida rozpoczyna się od defilady przy akompaniamencie paso dobie wykonywanego przez orkiestrę. Na przodzie procesji kroczy dwóch al-guaziles, czyli jeźdźców w tradycyjnych strojach. Za nimi podąża trzech matadorów, z których każdy będzie walczył z dwoma bykami, oraz ich cuadrillas, czyli osobiste zespoły składające się z dwóch konnych pika-dorów (picadores) i banderilleros. Obsługa jadąca na końcu na mułach będzie ściągała martwe byki z areny.

Kiedy arena opustoszeje, alguazil otwiera torii (pomieszczenie, w którym jest zamknięty byk). Pojawia się pierwszy byk. Zostanie „wypróbowany” przez matadora albo jego banderilleros, którzy używają różo-wo-zlotych mulet. Po tym wstępie (może być on bardzo krótki, jeśli byk jest agresywny), następuje suerte de picar, kiedy to pikadorzy wyjeż-

dżają i zajmują pozycje po przeciwnej stronie areny, podczas gdy inni toreros odwracają uwagę byka. Skoro tylko znajdą się na miejscu, zmuszają byka do natarcia na konia. Wtedy pikador kluje krótką lancą kark byka, osłabiając w ten sposób mięśnie karku i grzbietu. Powtarza się to do trzech razy, dopóki nie zabrzmi dźwięk rogu, po którym pi-kadorzy schodzą z areny. Dla mniej entuzjastycznie nastawionych widzów jest to najbardziej odpychająca część korridy. Z pewnością konie, które mają wycięte struny głosowe, również nie przepadają za swymi występami na arenie.

Następny etap, suerte dc banderillas, polega na wbiciu trzech zestawów banderillas (kolorowe kijki zakończone wstążkami) w okolicę łopatek hyka. Każdy z trzech banderilleros przyciąga uwagę byka bardziej ruchem swojego ciała niż mulety i biegnąc naprzeciw bykowi, stara się wbić mu banderillas. Następnie usuwa się z pola widzenia zwierzęcia, co czasem wymaga pomocy innych toreros.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
skan093 186 CIENTO OCHENTA Y SEIS Lekcja 23 Es probabie que compremos este coche. Prawdopodobnie kup
64449 skan091 182 CIENTO OCHENTA Y DOS Lekcja 23 Unidad veintitres: Uli 6X3111611 Ana ćDices que la
34586 skan099 198 CIENTO NOVENTA Y OCHO Lekcja 25GRAMATYKATRYB ŁĄCZĄCY - SUBJUNTIVO IMPERFECTO
skan024 44 CUARENTA Y CUATRO Lekcja 5ĆWICZENIA Traduzca al espańol estas frases: 1.   
18546 skan090 180 CIENTO OCHENTA Lekcja 22 180 CIENTO OCHENTA Lekcja 22 2. Crea las frases
73535 skan079 158 CIENTO CINCUENTA Y OCHO Lekcja 19 Jeżeli w zdaniu nadrzędnym występuje czas p
skan074 148 CIENTO CUARENTA Y OCHO Lekcja 18unidad diedocho: Los ultimos acontecimientos A Ana
skan096 192 CIENTO NOVENTA Y DOS Lekcja 24TRYB ŁĄCZĄCY - SUBJUNTIVO PERFECTO Tryb łączący dokon

więcej podobnych podstron