Państwa, które zechcą wykorzystać przysługujące im prawo subskrypcji, zawiadomią o swym zamiarze królewski rząd hiszpański w terminie czterech tygodni licząc od daty podpisania niniejszego aktu przez przedstawicieli mocarstw. ' *
Jednakie dwie transze równe transzom zarezerwowanym dla każdej z grup subskrybentów przyznane zostaną dla konsorcjum banków, które podpisały umowę z dnia 12 czerwca 1904 r., jako kompensata za cesję, której konsorcjum dokona ^na rzecz Banku Państwowego Maroka
1° — praw wyszczególnionych w art. 33 umowy;
2° — prawa wymienionego w art. 32 {par. 2) umowy, a dotyczącego rozporządzalnego salda przychodów celnych, z wyraźnym zastrzeżeniem przywileju pierwszeństwa przyznanego w art. 11 tejże umowy posiadaczom obligacji w stosunku do całości wpływów celnych.
Art. 57. W terminie trzech tygodni, licząc od daty zamknięcia subskrypcji notyfikowanej przez królewski rząd hiszpański zainteresowanym mocarstwom, specjalny komitet, złożony z delegatów powołanych przez grupy subskrybentów na zasadach przewidzianych w art. 50 odnośnie do nominacji zarządców, zbierze się w celu opracowania statutu banku.
Ogólne zebranie konstytuujące spółki odbędzie się w terminie dwóch miesięcy licząc od daty ratyfikacji niniejszego aktu.
Działalność komitetu specjalnego zakończy się natychmiast po ukonstytuowaniu się spółki. , .. ..
Komitet specjalny sam ustali miejsce swych zebrań.
' Art. 58. Zmiany statutu będą mogły być przeprowadzone jedynie na wniosek rady zarządzającej i po uzyskaniu pozytywnej opinii kontrolerów i wysokiego komisarza cesarskiego.
Zmiany te muszą być uchwalone przez ogólne zebranie akcjonariuszy większością trzech czwartych członków obecnych lub reprezentowanych.
Rozdział IV. Deklaracja dotycząca podniesienia wpływów z podatków I utworzenia nowych źródeł dochodu
Art. 59. Z chwilą gdy tertib 1 będzie w pełni wprowadzony w życie w stosunku do poddanych marokańskich, przedstawiciele mocarstw w Tangerze rozciągną go na swych obywateli w Cesarstwie. Jednakże rozumie się, że wspomniany podatek będzie stosowany do cudzoziemców:
a) jedynie na warunkach ustalonych przez regulamin korpusu dyplomatycznego w Tangerze z dnia 23 listopada 1893 r.,
b) - jedynie w miejscowościach, gdzie będzie on rzeczywiście pobierany od poddanych marokańskich.
? Władze konsularne zatrzymają określony odsetek sum pobranych od swych obywateli w celu pokrycia kosztów spowodowanych sporządzaniem wykazów podatników i poborem podatku.
£ Wysokość wspomnianego odsetka ustalona zostanie za wspólną zgodą przez Maghzen i korpus dyplomatyczny w Tangerze. <
- Art. 6D. Zgodnie z prawem, jakie zostało im przyznane przez art. li konwencji madryckiej, cudzoziemcy będą mogli nabywać nieruchomości na całym obszarze Cesarstwa, Jego Sułtańska Mość wyda zaś władzom administracyjnym i sądowym niezbędne instrukcje, aby nie odmawiano bez uzasadnionej przyczyny upoważnienia do zawarcia odpowiednich aktów. Późniejsze przeniesienia w drodze aktów między żyjącymi lub na wypadek śmierci będą nadal mogły być dokonywane bez żadnych przeszkód.
W portach otwartych dla handlu oraz w promieniu dziesięciu kilometrów wokół tych portów Jego Sułtańska Mość udziela zgody wymaganej przez art. 11 konwencji madryckiej w sposób ogólny, z tym, że odtąd nie będzie konieczne specjalne uzyskanie jej dla każdego nabycia nieruchomości przez cudzoziemców.
Udziela się także wspomnianego wyżej upoważnienia ogólnego cudzoziemcom w Ksar el Kebir, ‘Arziia, Azemur oraz ewentualnie w innych miejscowościach na wybrzeżu lub w głębi kraju, jednakże tylko w stosunku do obiektów nabywanych w promieniu dwóch kilometrów wokół wymienionych miast.
Wszędzie tam, gdzie cudzoziemcy nabędą nieruchomości, będą mogli wznosić budowle stosując się do regulaminów i zwyczajów.
Przed wydaniem upoważnienia sporządzenia aktów przeniesienia własności Kadi2 powinien sprawdzić zgodnie z prawem muzułmańskim prawidłowość tytułów własności.
Maghzem wyznaczy w każdym z miast i okręgów wymienionych w niniejszym artykule Kadiego, który przeprowadzać będzie wspomniane sprawdzenie. •
Art. Cl. W celu stworzenia nowych źródeł dochodu dla Maghzenu konferencja uznaje, źe w zasadzie będzie mógł być ustanowiony podatek od budowli miejskich.
Część w ten sposób uzyskanych wpływów przeznaczona zostanie na potrzeby dróg miejskich i higieny oraz w ogóle na wydatki związane z podniesieniem poziomu i z utrzymaniem miast.
Podatek opłacany będzie przez właścicieli (marokańczyków i cudzoziemców) bez jakiejkolwiek różnicy, a odpowiedzialność z tego tytułu
Tertib — podatek w gotówce, który zastąpi! podatek rolny w naturze na mocy zarządzenia z 1901 r. ■ •
Kadi — duchowny muzułmański pełniący funkcje sędziowskie.