1 la —i Yo prefiero la primavera.
1 la —i Yo prefiero la primavera.
i
W Rico Rico ustalane są terminy urlopów. Maria, Pere, Antonio i Teresa Siedzą w biurze Marii. Y-*
Maria: Bueno, kuando quereis tomar las vacaciones?
Pere: Yo quiero las vacaciones en octubre, es
que quiero ir a Cuba y octubre es un mes bueno.
Teresa: Si, en otońo se viaja muy bien. Pero yo prefiero las vacaciones en enero.
Antonio: (Enero? No es un mes normal para tomar vacaciones.
Teresa: Claro, aqui es invierno, pero en Argentina empieza el verano y el próximo ano quiero visitar a mi hermana.
Antonio: iAh! Vale. Maria, y tu. kuando descansas de Rico Rico?
Mana: Pues... yo prefiero la primavera, imayo, por ejemplo! ćY tu, Antonio?
Antonio. Pues mi hermana y yo queremos ir juntos de vacaciones y ella es profesora. Los colegios cierran en Semana Santa y este ano es en abril. Y despues, en julio o agosto,
Maria: Antonio, isólo tenemos un mes de vacaciones!
Antonio: Perdón. quiero deor que yo prefiero 15 dias de un mes y 15 dias de otro mes.
Maria: iAh, vale, vale! Pues ... i No hay problema!
bezokolicznik: querer (-ie)
yo quiero
en octubre m
el otońo
yo prefiero
bezokolicznik: preferir ( ie-) enero m el invierno empieza
bezokolicznik: empezar (-ie-)
el verano
próximo, -a
la primavera
queremos
bezokolicznik: querer (-ie-)
el colegio
cierran
bezokolicznik: cerrar (-ie-) en abril m julio m agosto m
un mes de vacaciones
82 ochenta y dos
chcecie chcieć brać, W2iąć ja chcę
w październiku
jesień
ja wolę
woleć
styczeń
zima
zaczyna (się) zaczynać (się) lato
najbliższy, -a; przyszły, -a
wiosna
chcemy
chcieć
szkoła
zamykają (się) zamykać (się) w kwietniu lipiec sierpień miesiąc wakacji
przepraszam
perdón
quiero decir que quince dias
chcę powiedzieć, że; chodzi mi o to, że
dwa tygodnie; dosl. 15 dni
Kuba, perła Karaibów
W okresie sprawowania rządów przez Fidela Castro znacznie obniżył się poziom analfabetyzmu na wyspie. Wynosi on obecnie mniej mz 5 %, co stanowi najniższy wskaźnik w całej Ameryce Południowej. Castro zapewnił również mjięsźkahcorn Kuby opiekę medyczną.
Sytuacja ekonomiczna Kuby jest jednak trudna. Bardzo ważnym źródłem dochodów stała się tam w ostatnich latach turystyka. Wyspa oferuje turystom wspaniałe piaszczyste plaże, jak na przykład te znajdujące się w najpopularniejszym kurorcie -Varadero
Stolica Kuby, La Habana, została przez UNESCO włączona do grupy miast stanowiących dzieczictwo kultury światowej. Zdecydowała o tym wspaniała architektura Hawany.
Charakterystyczna dła Kubańczyków radość zyoa, długie noce spędzane przy karaibskich rytmach na przykład w Bar Tropicana i folklor wyspy przyciągają co roku na Kubę coraz większą liczbę turystów.
Czasowniki, w których samogłoska e przechodzi w ie (e — ie) Czasownik querer, podobnie jak cerrar, preferir, empezar i inne, należy do grupy czasowników, w których zmienia się samogłoska tematu Nie powinny więc dziwić cię formy takie jak quiero i queremos. Czasowniki te są w podręczniku w specjalny sposób wyodrębnione: po formie bezokolicznika podajemy w nawiasie (-ie-)
'bezokolicznik: |
cerrar |
zamykać |
(yo) |
cierro |
ja zamykam |
(tu) |
cierras |
ty zamykasz |
(śl/ella) |
cierna |
on/ona zamyka |
(usted) |
cierra |
pan/pani zamyka |
(nosotros/nosotras) |
cerramos |
my zamykamy |
(vosotros/Vosotras) |
cerrais |
'aj zamykacie |
(ellos/ellas) |
cieman |
om/one zamykają |
yustedes) |
cierran |
ponie/panowie/państwo zamyka\ą J |