280
Shtetyka hogyiisfycsMt
* (17). i (18)j (19), * (20)./(21), / (22), * (23),; (24). m (25), m (26), n (27). n (28), w (29), o (30K o (31), e (32). e (33). Są to rymy pełne. Układ rymów w obrębie analizowanego utworu jest jak wdać, nieregularny i skomplikowany17.
Pary rymowe (rymy parzyste) wystąpiły* w ośmiu miejscach: w szesnastu wersach na 33 wersy, czyli prawie w* połowie. Osobno trzeba tu potraktować rym m, który tworzy parę w wersie 25 i 26 i powtórzony został w wersie 29. Jeżeli doliczy się ten ostatni układ (w. 25 i 26), to można powiedzieć, że pary rymowe są w dziewięciu miejscach w* osiemnastu w ersach. Stosunkowo częściej występują one w końcowej partii tekstu (w pięciu miejscach, poczynając od 21 wersu).
Rym e, który pojawił się w 7 i 8 wersie, jest także w dwóch ostatnich wersach (32 i 33).
Pary rymowe są właściwością wersów o różnej rozpiętości pod względem liczby sylab: 11 i 6 (w. 2 i 3), 6 i 5 (w. 7 i 8), 11 i 5 (w. 11 i 12,30 i 31), 11 i 8 (w. 13 i 14), 8 i 8 (w. 21 i 22,25 i 26), 2 i 7 (w. 27 i 28) oraz 13 i 8 (w. 32 i 33; chodzi tu o powtórzoną parę z rymem e; por. wyżej).
4. Granice wersów są z reguły równocześnie granicami zawartych w nich wypowiedzeń (zdań lub oznajmień) pojedynczych lub złożonych, a także granicami zawartych w wersach wypowiedzeń (zdań lub oznajmień) składowych. Można by za Klemensiewiczem przyjąć, że mamy tutaj, gdy chodzi o „stosunki syntaktyczno--wersyfikacyjne”, dwa stopnie zgodności (w obrębie czterostopniowej skali): I stopień - zgodność zupełną i II stopień - zgodność ograniczoną wyższego stopnia11. Są trzy odstępstwa od tego: 1) wers 7: Za wysokie progi, 2) wers 18: Stojącego tuż nad zrębem, 3) wers 30: Ej! - krzyknął z góry - Ej, ty ryży kudła. We wspomnianej skali dotyczącej zgodności struktur syntaktycznych z wersyfikacyjnymi byłby to III stopień: zgodność ograniczona niższego stopnia19.
5. Analizowany utwór ma fabułę jednowątkową. Pozostaje z tym w związku wysoki stopień jego spójności pod względem semantycznym (tematycznym)20. Wysoki jest też stopień spójności tego tekstu pod względem składniowym.
Wyjątek stanowi tu piąty wers, zawierający wypowiedzenie dwukrotnie złożone podrzędne okolicznikowe przyzwolenia. Odpowiedni fragment tekstu z wypowiedzeniem poprzedzającym (w. 4) i z dwoma dalszymi (w w. 6-9) wygląda tak:
mowych. Obejmują one tutaj do 10 wersów, odległość zaś między współbrzmiącymi wyrazami bywa dość duża*’.
17 Co do podobieństwa pod tym względem do współczesnego wiersza wolnego por. M. G ł o w i ń s k i, T.Kostkiewiczowa, A.Okopień-Sławińska, J. Sławiński,op.cit.,s.490.
11 Zob. Z.Klemensiewicz, Elementy składniowe w budowie wiersza. W: Ze studiów nadjęzykiem i stylem. Warszawa 1969, s. 69-70.
'* Por. ibidem.
M J. Labocha [Język i styl bajki ludowej (Na przykładzie tekstu gwarowegoO dwóch siostrach W. ięry/c Artystyczny, t. X. Pod red. D. Ostaszewskiej, E. Stawkowej. Katowice 1996, s. 147] stwierdza, że teksty bajek są z reguły bardziej spójne dzięki temu, że bajka zakłada proste następstwu zdarzeń i zachowań bohaterów.