li- |
lii |
likal 46 |JLf, 3 tahy, Nelson 1407, New Nelson 1439, Halpern 2940, S&H 3o0.1, Sakade 38, Henshall Tójó 24, G1
Ul |
T ^ hora |
UlM |
^ Aj ' -“p pohori, horske |
iliSU |
T ^ ' O ■ U vystup na horu |
pasmo | |
-X\h |
tis m A, sopka |
£Ul |
$ Aj vystup na horu, |
a±Ul |
horolezectvi, horska turistika | ||
’ U ■ ^ A/ hora Fudźi | |||
Ulli |
T ^ ‘ di' ~tź> horska stezka |
Ul# |
T Ł. Jamamoto p, m |
liitf |
A/ ‘ T A/ horska viska |
Uiffl |
T ^ ■ fc Jamada p, m |
Ul# |
tS Ay " U A/ horsky les, zalesnene uboci |
fflOl |
fc ■ T ^ Tajama p, m |
J) |
)>1 |
1 |
Radikal 47 J\ f, 3 tahy, Nelson 1447, New Nelson 1526, Halpern 6, S&H 0a3.2, Sakade 39, Henshall Tójó 48, G1
T t) f eka
[ U breh f eky
3^(0 J f f ' (D ‘ Mlecna draha
I f [ ~F ' L t dolni tok ?eky
[±l/[[ T ^ Jamakawa p, m
1 2 |
i |
r |
[A |
z | ||||||||||||||||||
r.adikal 85 |
TKj 4 tahy, Nelson 2482, New Nelson 3030, Halpern 10, S&H 3a0.1, Sakade 14, Henshall Tójó 40, G1 |
-ks |
^ voda |
tRBSB |
T iN ’ 9 ’ £/ streda | ||
Tkffl |
Tl' ■ "CA, pole |
ryźove (zavodnene) |
)®7j< |
i?1 ■ T morska voda | |
7j< ,H |
f |
vodovod |
Z * T jezero | ||
tK"& |
<?*T • l'?> |
tyrkysova barva |
§7j< |
ćT ^ ’ T parfem, vońavka | |
tKSc |
Tl'-Tl' |
playani (sport) |
tKUj |
<7^. T ■ T ^ Mizujama p |
1. Prectete nasledujicl vety:
To je holcićka a chlapećek. 3. <fc CO iC (D A S T ^ U T A T? & <fc U ii' Aj 0 Tamta źena nem Amerićanka. 4. Kniha pana Mizujamy je
pfece tamhle. 5. $) (D <D A (D <\ Ł <£ T? To Je to auto tamhletoho muźe. 6. ^ b UU (i
T jJL[ T? To Hora Fudźi je sopka. 7. Kde jsou
deti pana Jamady?
Z 3
35