ułamek =
_____liczebnik główny
liczebnik porządkowy
—7^7“— ~ = deux cinquiemes 3 § = troi* cinq sixiemes troisiemes 5 6
Wyjątki:
x = un tiers 3
— = un demi 2
— = un quart 4
- = trois quarts
■ Określa się je przy pomocy liczebników głównych.
Uwagi: • Liczebnik określający dzień miesiąca jest poprzedzony rodzajnikiem określonym, np.:
le 15 (quinze) avril (15kwietnia). Wyjątek: • le 1er (premier) aout {pierwszy sierpnia).
• Lata można określić dwoma sposobami, np.: rok 1989 - mil neuf cent quatre-vingt-neuf lub: dix-neuf cent quatre-vingt-neuf.
• Przy podawaniu godzin liczebnik stoi przed rzeczownikiem: a une heure (opierwszej), a sept heu res (o siódmej).
• Dla określenia godziny 12 00 stosuje się midi (południe), a dla 2400 - minuit (północ).
• W adresach numer domu podaje się przed nazwą ulicy, np.:
J’habite au 22 (vingt-deux),rue Racine. Mieszkam pod numerem 22przy ulicy Radne.
• Określając przedział lat liczebnik nie przyjmuje oznaki liczby mnogiej, np.: lata sześdziesiąte - les annees soixante.
■ W/g budowy:
- przysłówki bez cechy wyróżniającej
- wyrażenia przysłówkowe
- przysłówki odprzymiotnikowe
• przysłówek = przymiotnik r. ż. + -ment
apres (po), avant (przed), bien (dobrze), ici (tutaj), toujours (zawsze) avant - hier (przedwczoraj), en generał (ogólnie), a gauche (na lewo)
actueile - actuellement (aktualna - aktualnie)
Uwagi: • Końcowe -e opuszcza się, gdy przysłówek tworzymy od przymiotnika zakończonego na
samogłoskę wymawianą, np.: joli, jolie - joliment (ładny, ładna - ładnie); vrai, vraie - vrai ment (prawdziwy, prawdziwa - prawdziwie).
• Niektóre przysłówki mają zakończenie -ument, np.: continument (bezustannie); assidument (pilnie).
• Niektóre przysłówki utworzone od przymiotników zakończonych na -e nieme tworzymy następująco: enorme - śnormement (ogromny - ogromnie);
precise - precisement (dokładna - dokładnie).
■ W/g funkcji:
przysłówki:
- sposobu
- ilości
- miejsca •czasu
bien (dobrze), comme (jak), ensemble (razem), mai (źle), piutót (raczej), volontiers (chętnie) assez (dosyć), beaucoup (dużo, bardzo), peu (mało), trop (zbytnio)
derridre (za), devant (przed), id (tutaj), Iś (tam), loin (daleko), partout (wszędzie), pres (blisko, przfi aujourdhui (dzisiaj), apres (po), avant (przed), bientót (wkrótce), jamais (nigdy), souvent (często), tand (późno), tót (wcześnie)
■ Zasady stopniowania jak u przymiotników, np.:
stopień równy positif |
stopień wyższy comparatif |
stopień najwyższy superłatif |
rapidement (szybko) |
plus rapidement (szybciej) moins rapidement (mniej szybko) |
le plus rapidement (najszybdej) le moins rapidement (najmniej szybko) |
Uwaga: • Odrębne formy stopniowania mają przysłówki:
bien • dobrze mteux - lepiej le mieux - najlepiej
mai - źle pis - gorzej le pis - najgorzej
peu - mato moins - mniej le molns - najmniej
beaucoup - dużo_ plus - więcej le plus - najwięcej