DSC02569 (7)

DSC02569 (7)



EPILOG WYDAWCY

CT zytelniku. jeżeliś przepatrzył cierpliwie 1 nierad snąć do końca, czemu się nie dziwię,

Bo w żmudnym zaplątaniu gdy. wątku nie schwyta Podrażniona ciekawość, gniewa się niesyta:

Za co książę sam został, a wyprawił żonę?

Za co śród boju przyniósł niewcześną obronę?

Czy księżna własną wolą zastąpiła męża?

Przecz Litawor na Niemce jął się do oręża? Dostatnich odpowiedzi na .próżno byś badał.

*• Wiedzie, iż autor, co te hjstoryje składał,

Ile widział lub dyszał (był naonczas w mieście),

To pokrótce spisawszy, zamilczał q reszcie,

Nie mogąc prawdy zmacać i na jaw wysadzić,

A nie chcąc fałszywymi domysłami zdradzić.

Gdy umarł, jam rękopis wziął po nieboszczyku A sądząc, iż rad będziesz, miły czytelniku,

Kiedy z ukrycia wyjdą na publiczne; ©czy I koniec się jakkolwiek przycięty dotoczy,

Pytałem Nowogródzian, ludzi godnych wiary,

[Epilog wydawcy] Pisarze, zwłaszcza romantyczni, stosują niekiedy literacką fikcję, jakoby ogłaszali nie własny utwór, ale cudzy, np. rzekomo znaleziony rękopis.

II niewcześną obronę — ...która nie przyszła na czas.

[8] przecz — (stpol.) dlaczego.

[fi] dostatni — w znaczeniu stpol.: dostateczny, wystarczający.

[14] [prawdę] zdradzić — zepsuć, zniekształcić.

[Jfi] koniec się... dotyczy — uzupełni się, dopowie się.


to Ale żaden-nie wiedział, jeno Rymwid stary;

1 ten, jak stary, prędko rozstał się z żywotem,

A póki żył, nikomu nie powiadał o tem (Snąć w przysiędze uwiązan albo w obietnicy). Szczęściem, był drugi człowiek świadom tajemnicy, Giermek księżnej, podonczas we dworcu przytomny; Ten jako człowiek prostak, mniej w języku skromny, Gadał, a jam spisowa!, widząc, iż powieści Wiążą się do podanej od autora treści.

Czyli całkiem prawdziwe, trudno dać porękę,

*° A kto o fałsz pomówi, nie wyzwę na rękę;

Bo tu nic zgoła własną nie nadstarczam głową A com z giermka usłyszał, oddam słowo w słów,. Giermek zaś tak powiadał: «Księżna sfrasowana Długo błagała męża padłszy na kolana,

Ażeby na kark Litwie nie zwał nieprzyjaciół;

Ale on tak się w gniewie uporczywy zaciął,

Iż jej prośby z szyderczym słuchając obliczem „Nie i nie” odpowiadał i odprawił z niczem.

iflH


Sądziła go przekonać łacniej w innym czasie 49 Rozkazała posłańców zatrzymać w tarasie Lub za mury wyprawić. Wyprawiłem cicho; Zbłądziliśmy oboje, a stąd cale licho,

Bo komtur, odpowiedzią twardą zagniewany,

Miasto posiłków niesie ogień i tarany.

Kiedym o tej nowinie uwiadomił panią,

Biegła znowu do męża, ja z daleka za nią. Weszliśmy; ciemno było w komnacie i głucho,

[25] przytomny — w znaczeniu stpol.: obecny.

[27] powieści — opowieści.

[30]    nje wyzwę na rękę — ...na pojedynek; zwrot stpol.

[31]    nic,., własną nie nadstarczam głową — ~nie nadrabiam; nie dodaję nic od siebie.

[40] taras — nasyp ziemny, wał; w tarasie — w obrębie wałów.

[44] taran — machina oblężnicza, rozbijająca mur za pomocą rozhuśtanego na łańcuchach drąga.

57


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
image002 Jeżeli podczas ćwiczenia Zsuwania pierścienia czujesz przemożną chęć ejakulacji i nie potra
Image231 Jeżeli wejście Z (zakazu) przyjmuje stan O, to stan dekady liczącej nie zmienia się, pomimo
skanuj0023 § 2. Jeżeli sprawca działa ze szczególnym okrucieństwem albo dopuszcza się zgwałcenia dzi
img199 199 stereoskopową parę - BtereograE9m. Jeżeli dwie tak:>e klisze założymy do specjalnego p
IMGP1876 Gdyby udało się pominąć choć jedną ct złączania, oznaczałoby to istotne przyspieszenie dc&n
PC020631 Jeżeli wynosi 3,5-7 I (ok. 1 % objętości dala) oznacza to, że lek nie przenika do przestrze
skanuj0203 (2) 422 NAUKA O ODPOWIEDZIALNOŚCI MORALNI I nia, czy to mocą aktu zamierzenia. Jeżeli wię
IMG?21 Jeżeli chodzi o niewspółmierność środków użytych do zatrzymania podejrzanego (liczba funkcjon
page0035 — 33 - niezaniedbam, jeżeli wszystkiego dopełnię, co jest w możności mojój, stanę się dosko
page0077 ozenie powtórzyć i cierpliwiej wyczekiwać skutku. Aby doświadczenie dobrze się udało, należ
page0170 położeniu, chyba za cud uważać trzeba, jeżeli wreszcie ich prośby cel swój osiągną. Oni sam
page0274 270 wszyscyśmy podobni, jeżeli użyć wolno tego porównania, do ćmy, bo jak ona, blaskiem zwa

więcej podobnych podstron