zentuje) małoletnią istotę ludzką płci męskiej. Cechy te aą wspólne wszystkim desygnatom pojęcia chłopiec.
Nosicielami znaczenia są | morfemy oraz utworzone a nich f wyrazy. W językoznawstwie rozróżnia się na ogół znaczenie gramatyczne, określające relacje formalne zachodzące pomiędzy poszczególnymi elementami języka w ciągu wypowiedzeniowym, oraz znaczenie leksykalne, będące treścią, jaką użytkownik języka przypisuje określonym formom językowym. Znaczenie leksykalne ulec może w kontekście niekiedy bardzo znacznej modyfikacji (np. pole zorane: pole semantyczne). Kontekstowa modyfikacja znaczę* ma odgrywa ważną rolę podczas nauki języka obcego
* uwagi na częste niepokrywanie się kontekstów (por. niem. Ein Buch lesen, Trauben lesen : pola. czytać książkę, zbierać winogrona).
* Kol lokacja, f Semantyka, f Semantyka generatywna, t Subkategoryzacja.
UŁ: Fries 1952:93n . 1954: Schmidt 1965; Wierzbicka 1965:14n.; Wotjak 1971.
Znaczenie denotatywne t Denotacja Znaczenie gramatyczne f Znaczenie Znaczenie konotatywne f Konotatywność Znaczenie leksykalne f Znaczenie
Znaczenie synseman tyczne f Afiks
Znaczenie zapożyczone
ang. jalte fritmd; tnąc. Ile) jaux ani; olani, (der) faltche
frtflwłi Bedeutunoienllehituno, (die) Lehnbedeulung; roi jjjjiUlwwonnoJ* zturtenlc.
Nadanie f leksemowi jednego języka znaczenia lub I formy przysługującej jego leksykalnemu odpowiednikowi w innym języku; np. (ranc. *{un) allarme zamiast Mil) allarme pod wpływem niem. (der) 4Iarm; franc. I «(]e) krach zamiast (le) craąuement pod wpływem niem.
(der) Krach „hałas, krach na giełdzie”; (ranc. “(la) I jpectacle zamiast (le) bruit pod wpływem niem. (der) I Spektałcel „hałas”.
ł Błąd językowy, f Kalka językowa, * Zapożyczenie, lit: Breitkrcuz 1973; Perl/Winter 1171 Znaczeniowe pole \ Pole znaczeniowe ! Znacznik (razowy
ang. phrase marker; franc. (la) rigle de reecriture; niem. (der) { Srakturaruciocr, (die) Slruklurbcjchrełbunp; roi pakcrotel' ] pnifclury.
W f gramatyce generatywno-transformacyjnej hie-1 larchiczne rozczłonkowanie zdania na elementy składowe (f Składniki bezpośrednie) za pomocą dendrytu | (drzewka) derywacyjnego lub | znakowania nawiaso-I lanego.
NP (frazo nominolno) VP (frazo ywbolna)
Dot(todzojmk) N (rzeczownik) V(ao**W*) ŃP (frazo nom.)
Dat(rodź) S(rzoa)
ram. Oai Tha
Mann grup) don Fround.
boy writas fhc lettar.
Dondryt cteywacyjny (• znacznik frazowy)