flar
PVU *vX
A*'.
\jj
\a
M-
r%*-
v/'
<
3.
4.
m
i*
łowicza, Wielkiego Hospodara Wołoskiego, Córki:/ A /[kursywa): Kochamy Małżonki / (szwahachaf: Jego Mości / [antykwa): JAŚNIE O^ECONEGO PANA, / PANA SA-MVELA XląZęCL\ / NA KORCU, / [kursywa): wfZERWśK/"(an tykwa tekstowa): Z swe-mi osobiiwemi przy żałobie pociechami Dialogiem/[szwabacha]: Wystawiony,/[antykwa, wersaliki]; PRZEZ PIOTRA GORCZYŃA, / [antykwa tekstowa}: W Roku Pańskim,/1618.
/ [antykwa, wersaliki]: W KRAKOWIE, / [kursywa]: Basili Skalski Drukował*
Publikacja liczy 18 kart formatu 4* sygnatury Ą-E,. Druk cen godzien jest zainteresowania nie tylko z uwagi na osobę zmarłej Katarzyny oraz jej męża, ale również z powodu y t-u/ń ręynścią funeralną Jana Kochanowskiego (Treny oraz Przy pogrzebie rzecz), jak tez przede wszystkim oryginalnej struktury wypowiedzi łączącej konwencję utworu
ó. L. ŚJfkt nva. fw., $ 79-92 (tu uwagi o wspomnianej wyżej Nadofa/y.pieśni).
7. Przypisali mu swoje prace: j. Krajewski. Cjżm/ta/qgut teo/rry musJeurniskirj, Kraków 1615; C. TrwkwiUors (Stawieswiccko), Esmanjedtfc lerziaduoyr ttióo źaztirua ud ttedieJa .... 1619 (K Estreicher, BiMtypufu paiskt. t. 31. Kraków 1936, s. 283): R Gorczyn, fbeort. tu rot, mddfizne/nettu Ksuwe* santuufuś na tozpUtwstmiaraic... ftuw ójzztrttefkt /ecmżpzżrt rut fCortu JConzJtugu, /1618].
8. Zob. ZTrufutrzr dZmnuyfbfkkt od JCR"du JCV7/f nnr&tt, t. 1: A-fu/o/wisfia. cz. 2: tt-rui A17/-A1'///, vol 2 i i drukarnie żydowskie, red. J. Pimżyńskt, Kroków 2000, s. 384.
9. Zob tez Omtnat staro/tiMf od/>ueztft*ute> tfu fiumta»m yeyy mtrudumy. BMujgm/M. i. /, Tehn tfzuJkuurr tryz/uue do mfrit 1763. uprać, zespól pod kier. W. Karotajn, Wrocław 1965, nr lH-4. i
I ^ t*kż£ popularnych dum ukraińskich*. Był ponadto adresatem przedsięwzięć ^ydawtiłczych podcitnutących problematykę wojenną i rcligi)hą\ Twórcą, który poświęcił
su?*ę pioro 7. rsadgie)ą na nyecenasrwwsktc wsparcie^ był Piotr Gorczyn/ Na podstawię i dostępnych" wiadomości o dokonaniach literackich autora można powiedzieć, iż był to f Poeta jednego sezonu. Wszystkie utwory, które opublikował, a Estreicher wymienił ich ptęc* ukazały się w roku U618J Były to wypowiedzi niewielkich rozmiarów podejmujące tematykę związaną z Ukrainą. Opisywał Gorczyn przebiegającą ze zmiennym szczęściem watkę z tatarskimi i. tureckimi łupieżcami, interesował go los ludności porwanej do nie* *woli muzułmińskiej, działalność: gospodarcza społeczności pochodzenia żydowskiego. Poświęcii swe pióro upamiętnieniu Katarzyny Koreckiej, zmarłej młodo żony księcia $* rtiueło. Amor posługiwał się formami literackimi właściwymi literaturze okolicznościowej, ^>ok lament, pean oraz treny
Sibliogmfm polska Estreichera notuje następujące utwory Piotra Gorczyńa:
1, Łzy świeżo smutne Podola utmpionegp w roku Pańskim 1618.
2. Pbean, to jat, wdzięczne pienie Kamom sarmackich, na szaęśirm zmócmt... Samuela
książęaa na Korcu Koreckiego dnia siódmego Upca w roku Pańskim 1618.
Tren abo Lament żałosny więźniów koronnych do boni tatarskich, w roku 1618 zabranych c. Załus Korony Polskiej, na złe dzisiejsze obyczaje .«*, 1618.
5. Żało snejgo a mężnego z światem pożegnania ... Katarzyny księżnej Koreckiejwizmrtk, * Kraków, Bazyli Skalski, 1618.
Do naszych czasów nie dochował się żaden egzemplarz pierwszego z utworów. Egzemplarze pozostałych wymienia Katalog Centralny Biblioteki Narodowej.
Omówienie dotyczyć będzie ostatniego z utworów Gorczyńa związanego z osobą Samuela Koreckiego.(Drak poświęcony pamięci Katarzyny Koreckiej Mohilanki przypisani t .. został nie mężowi zmarłej, lecz innemu zięciom Jeremiego Mokiły,[Stefanowi Poiockian&/&&, Stał się on adresatem listu dedykacyjnego, ponieważ utwór iuneralny ukazał się w {Krako-|gg a tam, jak się wydaje, Gorczyn mógł mieć pod ręką tylko Stełana Potockiego i dlatego jemu przypisał edycję. Stało sic tak. choć Korecki powrócił z tureckiej niewoli jeszcze w czasie, gdy jego żona żyda. Pean ku czci księcia zostało przedstawione łlipca JóIUl Korecka zmarła natomiast w drugiej części roku, na co wskazują wypowiedzi ramowe poety pomieszczone w edycji Żałosnego pożegnania ™ wizerunku, w których mowa o uprzednim przypisaniu księciu peanu.
Przedmiotem biblioSlskiego i literackiego oglądu stanie się zatem okolicznościowy druk* z następującą kartą tytułową:
[Tytuł w ramce drzeworytowej, antykwa, wersaliki): ŻAŁOSNEGO A MEZNEGO /
Z ŚWIATEM POŻEGNANIA, / fszwabacha): Jey Mości / [antykwa, wersaliki): JAŚNIE OSWTECONEY PANIEY, PAN JEY / KA THAKZYNY / XIĘZNY KORECKIEY, / [szmbz-cha): Jego Mość i [antykwa, wersaliki): / PANA HIEREMJEGO MOH1-/ [antykwa teksto-waj
UH.