A
6*-220 U^iko. pl. Kc««J.oł..y 1/1. I«4 (O /Ol 802 OS> lo. 802 OO V4. 860 61 20. kn 860 61 20. tal GiM O 601 26 14 vj. • -mo*l j^noWpocioatapl. -w— >-*•«•*<» .4
Legnica. 13.08.20lOr.
OPINIA
Galeria Sztuki w Legnicy od 2006 roku współpracuje z Paniq Mogdalenq Kraśnickq-Wojtyczka w zakresie świadczenia usług translatorskich. Od tego czasu Pani Magdalena Kraśnicka-Wojtyczka wykonuje dla GalerS Sztuki tłumaczenia w dwóch kierunkach - z języka polskiego na angielski oraz z języka angielskiego na polski. Tłumaczone teksty dotyczq głównie zagadnień z dziedziny historii sztuki, złotnictwa i designu. Pani Magda tłumaczyła dla nas m.in. teksty do katalogów: 15. Międzynarodowego Konkursu Sztuki Złotniczej SKANDAL: 19.
Międzynarodowego Konkursu Sztuki Złotniczej MINIMUM. Srebrnych Szkół 2010. Vratislava Kareta Novaka Gabinet Kuriozum i innych. Katalogi te sq prezentowane na wystawach i targach w Polsce i zagranicq.
Korzystajqc wielokrotnie z usług Pani Magdaleny Kraśnickiej-Wojtyczka miefcmy okazję przekonać się o wysokiej jakości świadczonych przez niq usług. Terminowe wykonywanie powierzonych zleceń jak i poprawność samych tłumaczeń zarówno pod względem merytorycznym jak i styfetyki sq godne uznania.
Majqc na uwadze dotychczasowe doświadczenia wynikajqce ze współpracy z Paniq Magdaienq Kraśnickq-Wojtyczkq stwierdzam, że powierzane jej usługi wykonywane sq nienagannie, rzetelnie i profesjonalnie, a jakość tłumaczeń jest niezwykle wysoka. Pani Magdalena Kraśnicka-Wojtyczka jest tłumaczem godnym zaufania i polecenia.