8122750348

8122750348



dostosowane do aktualnych potrzeb poznawczych i intelektualnego potencjału odbiorcy, funkcjonującego w nowoczesnym społeczeństwie komunikacyjnym o wysokim stopniu skolaryzacji. Są to dzieła: Słownik homonimów łeksemowych języka rosyjskiego z polskimi ekwiwalentami tłumaczeniowymi oraz Polsko-fiński tezaurus tematyczny. Część I: Ziemia i Kosmos. W zakresie metodologii różni je sposób prowadzenia analizy językoznawczej. W Słowniku homonimów łeksemowych... zastosowana została analiza semazjologiczna w odniesieniu do zjawisk wieloznaczności i homonimii leksemowej oraz międzyjęzykowej konfrontacji form i znaczeń. Tezaurus zaś charakteryzuje analiza onomazjologiczna, tycząca zbioru semantycznie i hierarchicznie powiązanych terminów dziedzinowych.

Dopełnieniem działalności naukowej w zakresie leksykografii jest autorskie opracowanie i usystematyzowanie zbioru polskich słowników, których przedmiot opisu stanowi język angielski, a które opatrzono tytułem Język angielski w polskiej leksykografii. Słowniki przekładowe lingwistyczne i encyklopedyczne wydane w latach 1782-2012 (drugi tom o podtytule: Słowniki przekładowe terminologiczne wydane w latach 1782-2012 jest w druku). Opracowanie to ma dwojaki cel: z jednej strony zaprezentowanie polskiemu, a także obcojęzycznemu odbiorcy (translatorykom, filologom, studentom, badaczom) bogatej oferty narzędzi słownikarskich, z drugiej - udokumentowanie i przybliżenie dziedzictwa narodowego. Ten sam cel łączy mniejsze prace: Z polskiej leksykografii przekładowej. Bibliografia słowników z językiem rosyjskim za lata 2005-2011 w układzie chronologicznym, Z polsko-łacińskiej leksykografii przekładowej. Cz. I. Bibliografia słowników z językiem łacińskim za lata 1964-1989 w układzie chronologicznym, Język białoruski w leksykografii polskiej. Bibliografia słowników (za łata 1807-2012).

W moim dorobku leksykograficznym wyróżnić można dwa zasadnicze nurty: 1) teorię i praktykę tworzenia naukowych słowników przekładowych jako profesjonalnych narzędzi translatorycznych, 2) naukowe opracowanie informacji bibliograficznych na temat polskich dzid leksykograficznych w celu stworzenia obiektywnego narzędzia wszechstronnego opisu rodzimego słownikarstwa oraz ukazania perspektyw jego rozwoju.

Przedstawiany dorobek naukowy opiera się na następujących założeniach.

Język to uniwersalny komunikat w multum etnicznych realizacji. Rzeczywistość językowa jawi się jako elastyczna struktura wielopłaszczyznowa, którą konstytuują: płaszczyzna bytów, płaszczyzna symboli językowych, płaszczyzna znaczeń (słownikowych), płaszczyzna świadomości użytkowników języka. Język jest dychotomicznym zbiorem bytów i symboli. Zarówno treść, jak i opis słownikowy nie jest stanem - są jedynie ścieżką dojścia. Słownik przekładowy pełni rolę szczególną - jest drogowskazem owej poszukiwanej drogi

5



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Proces kształcenia lekarza jest ciągły i dostosowany do aktualnych potrzeb. Decydująca jest obecność
więcej, użytkownicy często zmieniają te warunki, dostosowując technologię wypalania do aktualnych po
polski ubior2 i pów w okryciach dostosowanych do aktualnej mody ludności pracującej na roli (rys. 4
w informacje dostosowane do oczekiwań i potrzeb użytkownika. System SAS realizuje cztery kategorie z
polski ubior2 i pów w okryciach dostosowanych do aktualnej mody ludności pracującej na roli (rys. 4
wychowawczego dostosowanego do indywidualnych potrzeb ucznia; formułowania oceny ucznia. 6.
wstęp 10 modyfikować i dostosowywać do swoich potrzeb, a także do okoliczności, w których pracujesz
4PEPPLE WYŻSZY POZIOM MAPKETINCU Marketing dla deweloperów dostosowany do twoich potrzeb. Dowiedz si
4PEPPLE WYŻSZY POZIOM MAPKETINCU Marketing internetowy dostosowany do twoich potrzeb i celów. Dowied
Marketing -niix - kompozycja elementów marketingu dostosowana do aktualnej sytuacji rynkowej Jego el
330 Aneta Krzewińska, Ilona Przybyłowska są dostosowane do różnych potrzeb i możliwości finansowych
DSC02880 DM — diabetes mellitus Woda: • uzupełnić deficyt (PU) Energia - dostosowana do aktualnego d
polski ubior2 i pów w okryciach dostosowanych do aktualnej mody ludności pracującej na roli (rys. 4
Plan daltoński polega na indywidualnej pracy dziecka, dostosowanej do jego potrzeb i możliwości. Pla
img031 (48) obserwacyjne i karty indywidualności dostosowane do potrzeb szkolnictwa opracował równie

więcej podobnych podstron