Wykłady Maćkiewicza, 2008.02.27 Językoznawstwo ogólne - wykład 14, Językoznawstwo ogólne


Językoznawstwo ogólne
prof. dr hab. Jolanta Maćkiewicz

Wykład 14

Rozwój strukturalizmu w Europie i Stanach Zjednoczonych. Strukturalistyczne koncepcje semantyczne: analiza składnikowa i teoria pól wyrazowych.



W strukturalizmie najważniejsza była relacja opozycji.

FONOLOGIA

Najlepiej strukturalizm sprawdził się w fonologii z uwagi na ograniczoną liczbę elementów (tylko kilkadziesiąt fonemów).

Każdy fonem można opisać jako wiązkę opozycji.

Mikołaj Trubiecki - twórca koncepcji opozycji w fonologii

Roman Jakobson - strukturalistyczna teoria fonologiczna

MORFOLOGIA

Morfemów jest więcej, więc strukturalistyczny opis staje się mniej precyzyjny.

SKŁADNIA

Do strukturalistycznego opisu najlepiej nadaje się składnia języków niefleksyjnych i nieprzypadkowych, jak j. angielski, który jest pozycyjny i niefleksyjny.

Strukturalizm upraszcza opis semantyczny.

Składnia strukturalistyczna

Strukturalizm inaczej rozwijał się w Europie, a inaczej w USA.

Europa:

USA:

Przede wszystkim badania nad składnią - trzy okresy w badaniach:

  1. okres deskryptywizmu (deskrypcja - opis) - Leonard Bloomfield

tę metodę zastosowali Zygmunt Saloni i Marek Świdziński w Składni współczesnego języka polskiego

  1. okres dystrybucjonizmu (rozdzielenie) - Zely Harris

dystrybucjonizm nie przyjął się w polskim językoznawstwie

  1. okres generatywizmu (tworzenie) - Noan Chomsky [čomski] (żyjący językoznawca i polityk)

okres gramatyki transformacyjno-generatywnej

pierwsza część tej nazwy nazwiązuje od Harrisa: reguły przekształcania jednej struktury w drugą (np. str. czynnej w bierną, zdań z czasownikiem w zdania z nominalizacją, zdań twierdzących w pytające); natomiast drugi człon nazwy pochodzi od Chomsky'ego

genero - łac. wytwarzam, rodzę

Celem badań gramatyki transformacyjno-generatywnej jest wykrycie reguł tworzenia i przetwarzania zdań.

Tradycyjna składnia przyjmuje na tej płaszczyźnie perspektywę analityczną (badanie z perspektywy odbiorcy). Chomsky wprowadza perspektywę syntezy (perspektywę nadawczą). Chomsky nie rezygnuje z analizy, ale zaznacza odrębność tych dwóch procesów. Stawia pytanie: jak jesteśmy w stanie tworzyć (i rozumieć) zdania?

Rozróżnienie dwóch struktur w zdaniu:

Dwa zdania o różnej strukturze powierzchniowej mogą mieć tę samą strukturę głęboką:

np. Mama myje Janka. - Janek jest myty przez mamę.

Powyższe zdania są synonimiczne, ich zakresy informacyjne się pokrywają.

Możliwa jest też sytuacja odwrotna (dwa zdania o identycznej strukturze powierzchniowej, a dwóch różnych strukturach głębokich):

np. Jedzenie misjonarzy trwało długo.

Możliwość dwojakiej interpretacji powyższego zdania nie wynika z wieloznaczności!

Rozróżnienie:

To rozróżnienie pochodzi od de Saussure'a (langue - parole), jednak kompetencja językowa jest bardziej niż langue cechą jednostkową.

Gramatyka transformacyjno-generatywna próbuje odtworzyć model kompetencji idealnego użytkownika języka.

Gramatyka transformacyjno-generatywna królowała w latach 70-tych XX wieku.

Strukturalizm był wszędzie, także w innych dziedzinach humanistyki.

Zalety strukturalizmu i jego zasługi dla gramatyki

Strukturalizm stworzył dokładny, naukowy model opisu języka - było to możliwe dzięki pomijaniu wszelkich kryteriów pozajęzykowych (postulat de Saussure'a, czysty język)

Powyższe czynniki spowodowały jednak znaczne uproszczenie opisu. Głównie przeciwko tym uproszczeniom występowali zwolennicy koncepcji antystrukturalistycznych.

W strukturalizmie początkowo pomijano płaszczyznę semantyczną, ale już w latach 20-tych zaczęło się to zmieniać.

1916 F. de Saussure Kurs językoznawstwa ogólnego [strukturalnego?]

polski przekład w latach 60-tych - początek strukturalizmu w Polsce

Strukturalizm w Polsce:

klasyczny strukturalizm:

elementy strukturalizmu występowały u wszystkich polskich językoznawców

Strukturalizm w semiotyce

dwie koncepcje:

  1. teoria pól językowych (lata 20-te, rozwinęła się w Niemczech)

  2. analiza składnikowa znaczenia (późniejsza, mniej udana)

Twórcą teorii pól językowych był Jost Trier. Koncepcja ta wykorzystuje poglądy de Saussure'a:

- żaden element języka nie istnieje w izolacji, wartość każdego zależy od miejsca w systemie relacji

- rozróżnienie: relacje syntagmatycznie (w tekście) i relacje paradygmatyczne (w systemie) - te ostatnie wykorzystał Trier

Badania Triera były nietypowe, bowiem zajmował się on płaszczyzną diachroniczną (rozwojem wyrazów z pola wyrazowego „intelekt”). Jego zdaniem znaczenia wyrazów zmieniają się, bo zmienia się układ pola, do którego wyrazy wchodzą i z którego wychodzą.

Zakres znaczeniowy wyrazu może się wraz ze zmianą układu pola rozszerzyć lub zwęzić.

Pole wyrazowe wg Triera ma charakter mozaiki: wyjęcie jednego elementu powoduje ruch pozostałych, ukierunkowany na usunięcie luki.

Wnioski Triera (uwarunkowane przez metaforę mozaiki):

  1. zakresy wyrazów w polu przylegają do siebie (nie pokrywają się ani nie zachodzą na siebie)

  2. granice zewnętrzne pola nie ulegają zmianie

Objaśnianie zmian znaczeniowych.

Koncepcja pól wyrazowych okazała się przydatna w badaniach synchronicznych i porównawczych.

W latach 30-tych niemiecki uczony, Walter Porzig [porcig], podobnie jak Trier, przyjął za podstawę tezę de Saussure'a: wyraz nie istnieje w izolacji. Jednak odwoływał się do relacji syntagmatycznych i stworzył koncepcję pól syntagmatycznych.

Badał łączliwość wyrazów (np. kary koń, blond włosy), sądził, że z tych mini-pól można wnioskować o relacjach systemowych.

Ta koncepcja nie zyskała aprobaty.

Pomysł pól językowych funkcjonuje do dziś, także poza strukturalizmem. Stanowi metodę opisu leksyki.

Współcześnie odrzuca się pewna założenia Triera co do budowy i statusu pól:

  1. synonimia częściowa - wyrazy nie do końca się pokrywają, ich zakresy zachodzą na siebie

  2. wyrazy nieostre - brak wyraźnej granicy zakresu; np. wzniesienie, pagórek, wzgórze, góra - subiektywne w potocznym, nienaukowym języku

Oba powyższe spostrzeżenia przeczą mozaikowemu charakterowi pola językowego w ujęciu Triera.

Granice pól też nie są tak wyraziste, jak twierdził Trier:

  1. nieostrość zakresowa całych klas!

np. ptak - zwierzę, ptak - ssak, warzywa - owoce

(przeprowadzono ankietę, w wyniku której okazało się, że dla części respondentów nietoperz to ptak, pingwin jest ssakiem, a pomidor - warzywem, choć naukowo stanowi owoc)

  1. większość wyrazów jest wieloznaczna, w dane pole wchodzi zaś ze względu na jedno ze swoich znaczeń (np. dosłowne / przenośne)

np. świnia - pole zwierząt

- pole nieprzyjemnych sposobów mówienia o bliźnich

podobnie: gęś, burak

Wyraźne jest tu krzyżowanie się pól.

Obecnie pole językowe jest wygodnym narzędziem do opisu leksyki, choć wiele aspektów jest umownych, zależnych od woli badacza: np. zakres pola i jego zawartość (ta jest umowno-intuicyjna)

Analiza składnikowa znaczenia powstała później, w latach 60-tych, w Europie (Francja) i USA.

W myśl tej koncepcji reguły opracowane dla fonologii próbowano przenieść na semantykę:

1. oparcie opisu na opozycji

2. traktowanie elementu jako wiązki opozycji

Znaczenie wyrazu traktowane jak fonem, który jest zbiorem cech dystynktywnych.

np.:

/d/ ≠ t, /d/ ≠ g, itd. /d/ = zbiór cech dystynktywnych

kobieta ≠ mężczyzna (opozycja płci)

≠ dziewczyna (opozycja dojrzałości)

≠ krowa (opozycja ludzki - zwierzęcy)

kobieta = wiązka cech: [żeński (niemęski)], [dojrzały, dorosły], [ludzki]

Takie podejście jest upraszczające, bierze pod uwagę tylko podstawowe cechy, nie uwzględnia konotacji - np. ta analiza jest bezużyteczna wobec zdania: To jest prawdziwa kobieta.

Analiza składnikowa znaczenia funkcjonuje w powiązaniu z teorią pól językowych: do pola wchodzą wyrazy o wspólnej cesze / cechach czyli semach.

sem - cecha znaczeniowa, np. żeński, ludzki

Zaczęto poszukiwać semów uniwersalnych dla wszystkich języków. Zajmowała się tym Anna Wierzbicka (żyjąca badaczka).

Analizą składnikową znaczenia zajmowali się:

w Europie (Francja) - Bernard Portier

w USA - J.J. Katz, J.A. Fodor



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wykłady Maćkiewicza, 2008.02.20 Językoznawstwo ogólne - wykład 13, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2008.01.23 Językoznawstwo ogólne - wykład 12, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2008.03.05 Językoznawstwo ogólne - wykład 15, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2008.03.17 Językoznawstwo ogólne - wykład 17, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2008.01.16 Językoznawstwo ogólne - wykład 11, Językoznawstwo ogólne
TIiK zadania 2008 02 27 II pol
13. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 3.02.2015, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2007.12.12 Językoznawstwo ogólne - wykład 8, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2007.11.07 Językoznawstwo ogólne - wykład 4, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2007.12.05 Językoznawstwo ogólne - wykład 7, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2007.10.30 Językoznawstwo ogólne - wykład 3, Językoznawstwo ogólne

więcej podobnych podstron