1370249528

1370249528



Literatura uzupełniająca:

Baker, M. 1992. A Coursebook on Translation. London: Routledge.

Bassnett-McGuire, S. 1991. Translation Studies. London: Routledge.

Bell, R T. 1991. Translation and translating. London: Longman.

Enkvist, N. E. 1988. Styles as Parameters in Text Strategy. In W. v. Peer (ed.), The Taming ofthe Text: Explorations in Language, Literaturę and Culture, 125—151. London: Routledge.

Enkvist, N. E. 1990. Stylistics, Text Linguistics, and Text Strategies. Hebrew Linguistics 28-30: vii—xxii.

Hatim, B. 1997. Translation Theory and Contrastive Text Linguistics. Exeter: University of Exeter Press.

Jones, R. 1998. Conference Interpreting Explained.

Manchester: Stjerome.

Kwieciński, P. 2001. Disturbing Strangeness: Foreignisation and Domestication in Translation Procedures in the Context o/Cultural Asymmetry. Toruń: Edytor.

Lefevere, A 1992. Translating Literaturę. New York: MLA

Lefevere, A 1992. Translating Poetry. Assen: Van Gorcum.

Peer, W. van. 1986. Stylistics and Psychology: lnvestigations of Foregrounding. London: Croom Heim.

Smith, L.E. (red.). 1987. Discourse across Cultures. New York: Prentice Hall.

Steiner, G. 1975. After Babel: Aspect of Language and Translation. OUP: London.

Venuti, L. (red.) 2000. The Translation Studies Reader.

London: Routledge.

Nazwa przedmiotu

Techniki sporządzania notatek

Język przedmiotu/modułu kształcenia*)

angielski i polski

Efekty kształcenia dla

przedmiotu/modułu

kształcenia*)

(wiedza, umiejętności, kompetencje społeczne)

Wiedza:

Słuchacz rozumie rolę tłumaczenia konsekutywnego na współczesnym rynku tłumaczeniowym oraz rozróżnia poszczególne jego typy.

Słuchacz zna podstawowe zasady notacji oraz najważniejsze założenia istniejących systemów notacyjnych, w szczególności Różana i Matysska.

Umiejętności:

Słuchacz ćwiczy pamięć, umie rozróżnić treści wymagające zanotowania od takich, które potrafi zapamiętać.

Słuchacz stopniowo rozwija swój własny system notacji i potrafi samodzielnie tworzyć funkcjonalne skróty oraz symbole i ich kombinacje.

11



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
2 Literatura uzupełniająca: Brown C., Understanding International Relations, London 1996. Brzeziński
LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA LITERATURA PODSTAWOWA M. Lunn, A First Course in Mechanics, Ox
Literatura uzupełniająca: 1.    SAT-AUDIO-VIDEO, Warszawa 1992-2003. Wybrane artykuły
Literatura uzupełniająca Warunki zaliczenia testDESCRIPTION OF THE COURSES: Course codę_
Literatura uzupełniająca treść wykładu jest podana na
Literatura uzupełniająca do metodologii badań 1.    Metodologia badań społecznych -
skanuj0041 (68) Literatura uzupełniająca 65 Kalinowska A. 1994. Ekologia — wybór przyszłości. Editio

więcej podobnych podstron