• Używanie wielkiej litery w środku zdania (np. „pokazane na Rys. 1”), po drukropku (np. w wypunktowaniu), po kropce oznaczającej skrót (np. „ang. Router”).
• Używanie w tekście pisanym po polsku angielskich cudzysłowów.
• Używanie zwrotu „przy pomocy” (powinno być np. „za pomocą”, „z użyciem”) albo słowa „posiadać” (powinno być np. „mieć”, „charakteryzować się czymś”) w odniesieniu do obiektów, które nie są osobami.
• Używanie zwrotu „oparty o” w znaczeniu abstrakcyjnym.
• Wklejanie do polskiego tekstu rysunków w języku angielskim.
Po przeczytaniu sprawozdania, sprawdzający przesyła skan wydruku ze swoimi uwagami. Należy odesłać mu wersję elektroniczną poprawionego sprawozdania, uwzględniającą sugestie (chyba że kogoś zadowoli pierwsza wersja oceny...). Będzie można spodziewać się niżej podanych symboli używanych w celu oznaczenia poprawek:
• Przestawienie kolejności: \kolejnośĄprzestau)ionĄ
• Usunięcie niepotrzebnej spacji: ('Jsfcmo.
• Usunięcie fragmentu słowa (zdania): niepotrzebne\plcplĄslowo.
• Wstawienie litery (słowa): 6rafuje.
• Wstawienie brakującej spacji: potrzebn^dstęp.
• Zmiana kroju na pochyły (lub z pochyłego na antykwę): kursowa.
Prace będą oceniane zgodnie z zasadami wymienionymi w poniższej tabeli: