5600235243

5600235243



LIECHTENSTEIN

K eea grants


MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU


iJjJ' #


przekroczeniem granicy analizowanego obszaru) wykonywane mogą być również środkami transportu publicznego funkcjonującego w ramach obszaru analizy jako podróż łączona. Tym samym przykładowo podróżny przyjeżdżając do Obszaru Partnerstwa koleją może wybrać dowolną stację kolejową by przesiąść się na inny środek transportu publicznego w Obszarze Partnerstwa.

20)    Atrakcyjność rejonów zewnętrznych dla ruchu generowanego, określona zostanie w postaci konkretnej liczby osób w grupach osób jednorodnych zachowań transportowych, przy czym liczba osób wyjeżdżających z danego rejonu transportowego na Obszarze Partnerstwa będzie proporcjonalna do liczby mieszkańców poszczególnych grup osób jednorodnych zachowań transportowych na terenie danego rejonu transportowego.

21)    Ruch towarowy (ciężki i dostawczy) zostanie określony na podstawie oddzielnych badań, jako liczba generowanych i absorbowanych podróży pojazdów tej grupy z/do zakładów pracy i obiektów użyteczności publicznej. Analogicznie, jak w przypadku opisu atrakcyjności poszczególnych obszarów, atrakcyjność do generacji/absorbcji ruchu towarowego przypisana zostanie do poszczególnych rejonów transportowych.

22)    W modelu zakodowany zostanie cały podstawowy układ transportowy obejmujący zarówno odcinki dróg, wydzielone ciągi piesze (głównie dojścia do przystanków i dworców), jak i dostępny transport publiczny kolejowy i drogowy (autobusy) oraz ciągi rowerowe. Geometria układu transportowego zostanie opisana w taki sposób, aby najbardziej wiarygodnie odzwierciedlić rzeczywistość.

23)    W modelu zakodowana zostanie cała podstawowa sieć drogowa Obszaru Partnerstwa obejmująca drogi krajowe, wojewódzkie, powiatowe i gminne, uwzględniając autostrady, drogi ekspresowe, główne ruchu przyspieszonego, główne, zbiorcze i lokalne.

24)    Podstawowe charakterystyki odcinków międzywęzłowych (liczba pasów ruchu i ich szerokości, ograniczenia prędkości, rodzaj i stan nawierzchni itd.) będą przypisane przez model transportowy do odpowiedniego typu odcinka, w ramach którego zdefiniowana jest również przepustowość wzorcowa oraz prędkości w ruchu swobodnym poszczególnych grup pojazdów (osobowe, dostawcze i ciężarowe).

25)    Skrzyżowania układu podstawowego Obszaru Partnerstwa, w tym skrzyżowania z sygnalizacją świetlną, opisane zostaną w sposób umożliwiający dynamiczne obliczanie przez model rzeczywistych strat czasu na podstawie uproszczonych metod obliczania przepustowości opracowanych przez autorów.

26)    Trasy przebiegu poszczególnych linii transportu publicznego wytyczone będą po odcinkach w ramach dostępnych systemów transportowych, przy czym odległości i czasy przejazdu pomiędzy poszczególnymi przystankami zostaną określone na podstawie rozkładów jazdy dla poszczególnych przedziałów godzinowych.

27)    Układ linii transportu publicznego składać się będzie ze wszystkich linii użyteczności publicznej kolejowych i autobusowych tylko o zasięgu wykraczającym poza jedną gminę.

28)    Przystanki zdefiniowane zostaną jako grupa przystanków - przystanek obsługuje oba kierunki przejazdu. Odpowiednio zdefiniowane odcinki dla podróży pieszych umożliwią odwzorowanie rzeczywistych zachowań podróżnych (np. przejścia pomiędzy przystankami w trakcie przesiadki).

9 | S t r o n a

Projekt „Bydgosko-Toruńskie Partnerstwo na rzecz zrównoważonego transportu" jest finansowany z funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii oraz środków krajowych



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
LIECHTENSTEINK eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUiJjJ ® Rys. 1.1. Schemat ideowy
LIECHTENSTEINK eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUiJjJ ® wyjazdy z rejonów,
LIECHTENSTEINK eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUiJjJ # 23 skrzyżowanie
LIECHTENSTEINK eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUiJjJ # •    drog
LIECHTENSTEINK eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUiJjJ # •
LIECHTENSTEINK eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUiJjJ # 3)    Mod
LIECHTENSTEINK eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUiJjJ ® obiektów użyteczności
$ eea grants MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJUjjjfl fP Miasto Toruń c) Systemy transportowe
Załączniki do rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia........2013 r.
Ewolucja Rysia Ryś oraz na „Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 3 września 2015
Pani Magdalena Piotrowska z Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju spytała czy projekt będzie zgłoszo
OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Ministra Infrastruktury i Rozwoju oraz Rady Naukowej i
Załączniki do rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia..........2015 r.
^ POMOCTECHNJ£ZNA MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU UNIA EUROPEJSKA I EUROPEJSKI FUNDUSZ I
^ POMOC TECHNICZNA ■jfcSjfc MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU EUROPEJSKI
MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU Miasto Toruń 29) Analizy modelowe transportu publicznego
MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU Miasto Toruń Dodatkowo w modelu zdefiniowano obiekty
MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU Miasto Toruń Odcinki międzywęzłowe stanowią elementy

więcej podobnych podstron