1984421602

1984421602



1972 Nations UnieśRecueil des Traitśs 61

soumission k FAssociation de la premićre demande de prćlćvement sur le compte du Crćdit pour des dćpenses engagćes en execution du marchć considćrć. Si FAssociation estime que Fadjudication du marchć est contraire aux Directwes concernant lapassation des marches finances par les prets de la Bangue mondiale et les credits de PI DA visćes au paragraphe 2.03 du prćsent Contrat ou au Contrat de crćdit de developpement, elle en informera 1’Emprunteur sans retard; en pareil cas, aucune depense engagće en execution du marchć considćrć ne sera couverte k l’aide des fonds provenant du Crćdit.

3. Tout marchć concernant des marchandises dont le cotit est estime infćrieur k rćquivalent de 5 000 dollars pourra ćtre adjugć par FEmprunteur sur la base des prix proposes des fournisseurs locaux.

ANNEXE4

Programme d’amelioration des routes de desserte

1.    Les deux services d’amćlioration des routes que FEmprunteur crćera, con-formćment k Falinća a du paragraphe 3.02 du present Contrat, seront equipćs pour exćcuter un programme d’amćlioration d’environ 310 km de routes de desserte rurales dans le district de Geita et d’environ 165 km de routes analogues dans la region de Mara, et ils relćveront des ingenieurs rćgionaux de la Division des routes et aćrodromes a Mwanza et k Musoma, respectivement.

2.    L’Emprunteur designera, en consultation avec 1’Association, des ingćnieurs tanzanieris q^alifies pour servir d'homologues aux consultants que TEmprunteur emploiera conformćment k 1’alinea a du paragraphe 3.02 du present Contrat.

3.    Les consultants que TEmprunteur emploiera conformćment k Falinća a du paragraphe 3.02 du prćsent Contrat devront:

i)    Fournir une ćąuipe d’experts destines k planifier, k agencer, k diriger et a contróler les travaux d’amćIioration, k preparer les documents relatifs aux appels d’offres pour 1’achat du materiel, de pićces detachćes et de canalisations, et k aider TEm-prunteur k ćvaluer les soumissions. L’ćąuipe cooperera avec les ingenieurs tan-zaniens de contrepartie visćs au paragraphe 2 ci-dessus, et les formera. L’ćquipe rendra compte k Tingćnieur en chef de la Division des routes et aćrodromes;

ii)    Fournir deux equipes dJexperts destinćes k aider TEmprunteur k administrer les deux services d’ameJioration mentionnes au paragraphe 1 ci-dessus et k former le plus complćtement possible du personnel tanzanien k cet effet. Ces ćąuipes rendront compte aux ingćnieurs rćgionaux de la Division des routes et aćrodromes Mwanza et k Musoma, respectivement.

ANNEXE 5

NORMES PRŚVUES POUR LA ROUTE RELIANT MTWARA A MASASI

Vitesse prćvue : 80 km/h Rayon minimum des courbes : 300 m Declivitć maximum : 6 p. 100 Largeur de la chaussće : 6 m

Largeur minimum de Taccotement dans le dćblai : 0,9 m

N° 11630



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
1972 Nations Unieś — Recueil des Traitśs tants agrććs par 1’Association 4 des clauses et conditions
1972 Nations Unieś — Recueil des Traites 161 c)    Organizar cursos de estudios
1972 Nations Unieś — Recueil des Traites 175 terrestres placees sous la souverainete, la protec
1972 Nations Unieś — Recueil des Traites 145 4 du present Accord, sont soumis au regime de

więcej podobnych podstron