2251774198

2251774198



104 KAZIMIERZ DOBROWOLSKI

wej Jadwigi1, że rękopisy łacińskie Objawień cieszą się u nas od końca XIV stulecia poprzez cały następny wiek wielką wzięto-ścią2, że wcześnie wreszcie pojawiają się w Polsce żywoty tej szwedzkiej patronki3. Kult jej znalazł też dość wcześnie trwały punkt oparcia w lubelskim klasztorze Brygidek założonym w r. 1426 przez Jagiełłę w podzięce za zwycięstwo grunwaldzkie4.

Inne teksty modlitewnika Aleksandra nie są już tak charakterystyczne, by dawały sposobność do dociekań nad kwestją ich wyboru. Dobiegłszy w ten sposób do kresu, zwróćmy jeszcze uwagę na stosunek zabytku londyńskiego do najstarszej książki polskiej: Hortulusa drukowanego w Krakowie u Unglera w r. 1513 lub 1514. Otóż jest rzeczą nader ciekawą, że większość tekstów modlitewnika Aleksandra weszła w przekładzie do pierwszego druku polskiego. Są to następujące teksty: 1) 15 modlitw św. Brygidy, 2) Hymn o 7 boleściach MB., 3) Stabat mater, 4) Część modlitw podczas podniesienia, 5) Część modlitw przed i po komunji, 6) Modlitwa Ad sanctitatis tue pedes. Widocznie Hortulus polski poprzedziła dłuższa ewolucja modlitewnika łacińskiego na naszym gruncie i w skład pierwszej książki polskiej weszły przedewszystkiem modlitwy cieszące się szczególniejszą wziętością w społeczeństwie. Do śledzenia tych kwestyj modlitewnik Aleksandra stanowi ważny pomnik.

' J. Długosz, Hist. Pol. III, 532.

* Tak ms. Bibl. Un. w Pradze 1521 z r. 1394 (J. TruCHLAR, Catalo-gus codicum manu scriptorum lat., Pragae 1905, I, 559; S. Kraft, Handskrifter av Revelation.es sanctae Birgittae i Prag, Nordisk Tidskrift for Bok-och Biblio-teksvasen 1926, XIII, 155) i ms. B. J. 1259 z r. 1396, oba sporządzone w Pradze przez Jana Kropacza z Kłobucka; nadto np. ms. Ossol. 814, 1131; ms. B. J. 1263, 1399; ms. Bibl. Kap. w Krakowie 190 (Polkowski, 16). Na «Objawie-nia» Brygidy powołuje się też Długosz, Hist. Pol. III, 283, 318; 352—353 donosi o zgonie św. Brygidy i udziale Mateusza z Krakowa w staraniach o jej kanonizację.

8 Tak np. Ms. Bibl. Un. w Pradze 40, pisany «per manus Martini Alberti de Szatroczim Plocensis diocesis sub a. dni 1403», Truhlar I, 10; Kraft 157; ms. Lat. F. I, 128 z XV w.; ms. Lat. Q. XVII, 131, J. Korzeniowski, Zapiski... z rkps. Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu, nr. 23, 250.

4 MP. III, 373—4; J. Długosz, Lib. Ben. III, 301—302. Enumeratio monasteriorum Ord. s. Birgittae z drug. poł. XV w., Script. Rer. Suec. III, sect. 2, 297, wymienia też ten klasztor: «Item in Polonia in opido Lublis est unum monasterium ord. n. quod vocatur Marie Triumphus*.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
104 KAZIMIERZ DOBROWOLSKI we] Jadwigi1, że rękopisy łacińskie Objawień cieszą się u nas od końca XIV
30 (326) -nHmiril tf.yp. że psychika człowieka nie różni się jakościowo od psychiki zwierząt w swoje
gwarantuje nam, że jeśli będziemy właściwie posługiwać się otrzymywanymi od niego władzami poznawcze
File0066 126 liczność ta, że jest niezmiernie trudną, nie zwalnia nas od obowiązku podjęcia jej. Wys
VI. 10. KAZIMIERZ I (ż. JADWIGA, KONSTANCYA). 297 Przyjmując, że Kazimierz nie ożenił się rychlej od
VIII. 6. KAZIMIERZ III WIELKI (ż. JADWIGA). 391 umieścić dopiero na schyłku życia, nadmieniamy, że
292 KAZIMIERZ I. VI. 10. ile że data jego roczna ze względu na świadków jest niemożliwa, a po
392 KAZIMIERZ III WIELKI (z. JADWIGA); ELŻBIETA.VIII. 6. 7. Bodzanty, podobnie jak według podania Dł

więcej podobnych podstron