290421066

290421066



132


SAINT PAULIN DE NOLE ET AUSONE

Hujus fontis aquas peregrinas ferre1 per urbes,

Unum per cunclas solitus portare Choaspem2.

Salve, fons ignote ortu3, sacer, alme, perennis, Vitree, glauce, profunde, sonore, illiinis, opace! Salve, urbis genius, modico potabilis4 haustu, Divona Celtarum lingua, fons addite divis 5!

Non Aponus potu, vitrea non luce Nem a u sus0 Purior; scąuoreo 7 non plenior amne Timavus.

Hic labor extremus celebres collegerit urbes : (Jtque caput numeri Roma incluta, sic capite isto Burdigala ancipiti confirmet vertice sedem\

Haec patria est, palrias sed Roma supervenit omnes: Diligo Burdigalam, Romam colo9: civis in hac sum, Gonsul in ambabus10: cunoe hic, ibi sella curulis11.

Ausonii Ordo nobilium urbium, xm, Burdigala.

7 JEąuoreOy parce qnc ce flcuve se Jetait daus la mer aprćs un courfc trajet, presąue immódlatemcut au sortlr dc sa source. (Cf. Virg., JEn.,

I, 245.)


dote (ITist., VII, iv, 196) agreable-menfc tournć en rldicule par Jiwć-nal (SatX, 177), faifc Łarir, en s’abrcuvant, lcs flcuves qii’elle ren-eonlraifc snr son passage.

1    S.-cnt. cupcrcs.

2    Chonspcs, /*, fleuve de la Su-sianc, aujourdłlnii Kara Su, cćlfebrc par la purctó de scs caux. Los rois de Porsc ay.aicnt seuls le drolt do boiro de sos eaux, et, ąuand ils voyageaicnt, lis cu emporlaicnt toujours imc provision avcc eux.

3    Ignote ortu. Nons Tcnons, en effot, do voir quc les eaux ćtaiont amcnlcs par un aqueduc souterrain (Euripi freto), sourco ćloignće dc la villc et Ignorće du vulgaire.

4    rotabilis, adjectif du verbe potarc, postćrieur h Tćpoąue clas-siquc.

5    Exprcssion vlrgilionne. (JEn., VIII, 301.)

G Ncmausiis, la fontainc de Ntmcs, d’oii la ville a tu ó son nom.

8    Caput numeri imliąuo le point de dópart do rćnmnćration, par opposition ii capite isto, qui indiąue 1’autro cxtrómltd. — Ancipiti ver-tieft, « par uno cime opposće. » — lnćlntua, a, uni, ndj. dćrivć du verbo clueo, « 8’cntcndrc nommer, passer pour. »

9    « Bordeaux est Tobjefc do mon amour, Romę de mon cnlte : » en prenant colo dans lc sens le plua ordinaire quo nons avons indiąuó plus haut, p. DO, n. 2.

10    II fut ćievć an consulat par son ólóve Crratien,cn 379 ; il nc nous resLc d^autre monument de sa magistrat,u vc quo l’acte de reconnais-sancc ampouló qu’il a Inlitulć : Gratiarum ac.tiones pro consulatu. Sella cumlis : volr p, 139, n. 3.



Wyszukiwarka