[9R][raw]FullMetal Alchemist 12 (DVD 704x528 DivX) [25C56668]


{1}{1}29.97
{52}{82}Panie Edwardzie!
{96}{120}Czy coś się stało?
{141}{164}Nie, nic!
{188}{236}Mówiłem, żeby nam nie przeszkadzali.
{273}{315}Chyba ci nie ufają.
{339}{435}Może poczujesz się lepiej,|jeżeli powiesz jak naprawdę się nazywasz.
{479}{598}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{599}{616}Fletcher?
{769}{801}Uciekajcie stąd! Szybko!
{854}{860}Bracie...
{914}{1003}Jeżeli was złapią,|my też będziemy mieć kłopoty!
{1018}{1064}Idźcie, wszystko im wyjaśnimy!
{1187}{1212}Al, spadamy.
{1693}{1766}Przepraszam cię, bracie.
{1950}{2055}{y:i}Ludzie nie mogą czegoś zyskać,|{y:i}jeżeli czegoś nie poświęcą.
{2093}{2191}{y:i}Aby coś uzyskać, musisz dać|{y:i}coś o takiej samej wartości.
{2225}{2344}{y:i}Takie jest prawo|{y:i}równorzędnej wymiany w alchemii.
{2394}{2525}{y:i}Kiedy byliśmy mali, wierzyliśmy,|{y:i}że ta reguła rządzi światem.
{2584}{2906}{y:i}Proszę, podrzyj swymi rękoma stare wspomnienia
{2921}{3170}{y:i}I zatrzymaj całkowicie smutek
{3198}{3339}{y:i}A teraz przeszyj me serce,|{y:i}które się zakochało...
{3365}{3463}PEŁNOMETALOWY ALCHEMIK
{3471}{3562}{y:i}Spoglądam w niebo,|{y:i}skąd przybędzie jutro
{3583}{3783}{y:i}Widać nie mogę użyć mego serca,|{y:i}gdyż pełne jest ono trosk
{3811}{3899}{y:i}Obok mnie przeleciał ptak
{3924}{4115}{y:i}Zastanawiam się,|{y:i}czy był w stanie odnaleźć światło
{4126}{4434}{y:i}Czy pozwolisz mi wskoczyć ci na barana?
{4444}{4776}{y:i}A potem zostaw mnie w najwyższym|{y:i}miejscu świata i trzymaj mnie z dala od dobroci
{4783}{5104}{y:i}Proszę, podrzyj swymi rękoma stare wspomnienia
{5124}{5374}{y:i}I zatrzymaj całkowicie smutek
{5395}{5544}{y:i}A teraz przeszyj me serce,|{y:i}które się zakochało...
{5607}{5706}Żwirowa Ziemia - Część II
{5816}{5879}Obiecałeś, że nie będziesz stosował alchemii.
{5910}{5949}Ojcu się to nie podobało.
{6049}{6092}Potworne...
{6113}{6139}Panie Mugear...
{6196}{6230}Nic wam nie jest.
{6247}{6301}A kamień? Co z kamieniem?
{6324}{6345}Wszystko z nim w porządku.
{6369}{6380}Tutaj jest.
{6440}{6521}Jest już taki duży.
{6549}{6611}Ale nie mamy już więcej czasu.
{6638}{6708}Użyjcie wkrótce "tej" metody.
{6748}{6800}Nie musimy tego jeszcze robić, aby kamień...
{6840}{6909}Nie zamierzacie wykonać mojego polecenia?
{6928}{6965}N-Nie...
{7006}{7095}Niegdyś żył człowiek, który mówił to samo.
{7106}{7180}To był nieudacznik, który uciekł.
{7259}{7274}To...
{7286}{7384}Póki to mam, mogę to robić pomimo tego,|iż nie jestem alchemikiem.
{7673}{7693}Panie Mugear!
{7721}{7752}Cudownie...
{7789}{7919}Prawdziwi bracia Elric|to blondyni o złotych oczach.
{7940}{8008}Wy jesteście synami Nasha Tlinguma.
{8360}{8435}Z posiadłości dobiegają straszne hałasy.
{8488}{8509}Serio?
{8519}{8613}Znowu tam poszliście, tak?|Nie ma na was mocnych.
{8671}{8721}Elisa wciąż tu jest?
{8735}{8875}Tak. Drzewko owocowe w każdej chwili może uschnąć|więc chciała być przy nim przez cały czas.
{8911}{8955}Ale jej kaszel jest coraz gorszy.
{8978}{9022}Niedawno położyłem ją spać.
{9146}{9166}Czerwona woda?
{9189}{9277}Próbowali ją krystalizować, aby uzyskać kamień.
{9300}{9364}No ale przecież czerwona woda, to tylko...
{9366}{9448}nędzna imitacja w porównaniu z Kamieniem Filozoficznym.
{9482}{9548}Co on miał na myśli mówiąc|o marzeniu swojego ojca?
{9564}{9616}To pewnie tylko jakaś kiepska wymówka.
{9641}{9734}Tych dwoje... Czyżby to byli synowie Nasha?
{9751}{9773}Nasha?
{9809}{9896}Mówimy o odkrywcy czerwonej wody, Nashu Tlingumie?
{9921}{9971}Pochodził z tego miasta.
{9984}{10081}Udał się do Centralnego Miasta|aby prowadzić badania nad czerwoną wodą.
{10106}{10207}Ale pewnego dnia powrócił.
{10341}{10404}Nash! Czy to ty, Nash?
{10417}{10488}Wróciłeś. Dobrze ci się wiedzie?
{10539}{10547}Tak.
{10589}{10640}To miasto chyli się ku upadkowi.
{10669}{10775}Myślę, że ludzie powinni przestać|tak bardzo polegać na złocie.
{10860}{10950}Jak tam twoje badania nad czerwoną wodą?|Odkryłeś coś ciekawego?
{10992}{11075}Zrezygnowałem. Nigdy więcej do tego nie wrócę.
{11107}{11173}Nie wrócę też do Centralnego Miasta.
{11180}{11254}Co? A co z twoją rodziną?
{11290}{11416}Zawiodłem, zarówno jako mąż, jak i ojciec.
{11461}{11481}Nash...
{11545}{11600}{y:i}Wszystko porzucił.
{11629}{11734}{y:i}Nigdy nie wyjawił co takiego|wydarzyło się w Centralnym Mieście.
{11805}{11940}{y:i}Wtedy właśnie największy właściciel ziemski|tego miasta, Mugear, zainteresował się nim.
{11967}{12050}{y:i}Zaproponował mu kontynuowanie|badań nad czerwoną wodą.
{12186}{12234}Ile razy mam powtarzać, że odpowiedź jest taka sama!
{12270}{12323}A więc zamierzasz porzucić to miasto?
{12344}{12459}Teraz tylko twoja czerwona woda|może stworzyć złoto!
{12475}{12553}Jeżeli będziemy mieć złoto,|to miasto na powrót ożyje!
{12575}{12695}Panie Nash... Tylko pan|może uratować to miasto! Błagam!
{12770}{12811}{y:i}Odciął się od wszystkich i wszystkiego...
{12816}{12905}{y:i}w jednej z kopalni Mugeara,|gdzie rozpoczął badania.
{12982}{13071}{y:i}Gdy złoto powróciło, miasto znów ożyło.
{13114}{13151}{y:i}Piece pełne były ognia,
{13164}{13211}{y:i}a ulice - towarów.
{13242}{13303}{y:i}Ludzie odzyskali chęć do życia.
{13349}{13476}{y:i}Ale wtedy też w mieście,|{y:i}pojawiła się nieznana nikomu choroba.
{13635}{13884}{y:i}Każde nowonarodzone dziecko umierało,|gdyż nie istniało na nią lekarstwo.
{13965}{14029}Elisa jest jednym z nich...
{14079}{14244}Krótko potem, przybył tu|lekarz-alchemik, Marcoh.
{14397}{14561}Przyczyną tej choroby jest trucizna,|która przeniknęła do ziemi: czerwona woda.
{14823}{14832}Świeciło się?
{14854}{14866}Tak.
{14880}{14949}Czy to światło to mógł być...
{15005}{15126}W każdym razie, to z pewnością|dzięki niemu Elisa została uzdrowiona.
{15159}{15229}Starałem się wycisnąć z Nasha odpowiedzi.
{15278}{15307}Odpowiedz, Nash!
{15327}{15384}W tym tempie, niedługo wszyscy w mieście wymrą!
{15408}{15446}Coś ty zrobił?
{15490}{15533}Popełniłem błąd.
{15588}{15664}Znowu... To znów się stało...
{15700}{15779}Zakończę wszystko...
{15813}{15835}Wszystko...
{15905}{15924}Nash...
{15975}{16040}{y:i}Od tego czasu nikt go nie widział.
{16078}{16130}{y:i}Zaczęto wydobywać coraz mniej złota...
{16135}{16192}{y:i}a miasto powoli obumierało.
{16270}{16439}Jeżeli tych dwoje to synowie Nasha,|musieli tu przybyć śladami swojego ojca.
{16486}{16505}Bracie...
{16515}{16531}Co?
{16559}{16667}Nic na to nie poradzisz,|oni mają tylko swojego ojca.
{16680}{16793}Zrobili sobie z niego wygodną wymówkę.
{16814}{16945}Możliwe, ale przecież my robimy to samo.
{17015}{17131}Rozumiem ich uczucia.
{17426}{17547}Doprawdy... trzeba było mnie|posłuchać i użyć "tej" metody.
{17572}{17636}Bracie, o czym on mówi?
{17649}{17686}To proste.
{17713}{17812}Każemy kobietom, które dopiero co|zaszły w ciążę, wypić czerwoną wodę.
{17830}{17929}W końcu czerwona woda dostanie się|do łożyska i nastąpi jej krystalizacja.
{17933}{17953}Ale--
{17959}{17975}Przestań!
{17984}{18086}Potem, we właściwym momencie, zabierzemy go i|transmutujemy w kamień.
{18144}{18219}To prosta metoda, która da wymierne efekty.
{18333}{18408}Jesteście niezdecydowani,|zupełnie jak wasz ojciec.
{18426}{18443}Czekaj!
{18467}{18506}Powiedz mi coś!
{18544}{18618}Czy nasz ojciec użył tej metody?
{18675}{18756}W ostatniej chwili się wycofał.
{18779}{18863}Żył by do dzisiaj, gdyby mnie posłuchał.
{18889}{18974}Ale... powiedziałeś, że umarł z powodu choroby.
{19015}{19032}Czekaj!
{19041}{19060}Zaczekaj!
{19157}{19202}Zrobiłem wszystko jak trzeba.
{19240}{19375}Teraz musimy jeszcze tylko|wykorzystać prawdziwych braci Elric.
{19410}{19449}Czy wszystko pójdzie zgodnie z planem?
{19462}{19525}To nie będą łatwi przeciwnicy.
{19546}{19651}Bez problemu poradzę sobie|z dwoma dzieciakami.
{19667}{19756}Cierpliwości.
{19793}{19814}Dobrze.
{19835}{19857}Do roboty.
{19872}{19884}Tak jest.
{19993}{20049}To miejsce wkrótce upadnie.
{20161}{20241}Bardzo przepraszam za problemy,|które wynikły z winy tych oszustów.
{20253}{20354}Mnie też nabrali.
{20372}{20476}Wiem, że nie powinienem tego robić,|po tym co zaszło, ale...
{20495}{20582}uważam was za dwoje najwyższej klasy alchemików,
{20586}{20655}i chciałbym was prosić|o pomoc przy jednej rzeczy.
{20665}{20711}Chodzi o badania nad czerwoną wodą?
{20716}{20785}O! Słyszał pan o tym?
{20796}{20840}To nam ułatwi sprawy.
{20870}{21057}Słyszałem plotkę, że bardzo|interesuje pana Kamień Filozoficzny.
{21117}{21140}Ładny?
{21158}{21216}To efekt krystalizacji czerwonej wody.
{21224}{21295}To jak prototyp Kamienia Filozoficznego.
{21311}{21351}I co mam niby z tym zrobić?
{21366}{21428}Chcę ocalić Xenotime!
{21444}{21496}Jeżeli odtworzymy żyłę złota,
{21496}{21547}nikt nie będzie musiał opuszczać tego miasta.
{21567}{21592}Rozumiem.
{21633}{21683}A gdzie są oszuści?
{21701}{21749}Umieściłem ich w lochach.
{21863}{21898}D-Dlaczego pan to zrobił?
{21908}{21959}Nie interesuje mnie niedokończony kamień.
{21976}{22026}Najpierw kara dla oszustów.
{22060}{22124}Nie wybaczam kłamcom.
{22173}{22235}Czyli zgadza się pan?
{22252}{22323}Jakże bym mógł odmówić?
{22339}{22401}Już tak dawno nikogo nie karałem.
{22415}{22440}Tak bardzo to lubię.
{22480}{22507}Chce pan popatrzeć?
{22515}{22576}N-Nie, ja...
{22598}{22619}Raczej nie.
{22858}{22875}Bracie...
{22976}{22985}Cześć.
{23000}{23024}Alphonse.
{23056}{23155}Słyszałem, że Nash Tlingum to wasz ojciec.
{23201}{23274}Co chcieliście osiągnąć|kontynuując jego badania?
{23356}{23431}To była woda naszego ojca.
{23474}{23538}Moim obowiązkiem jest dokończenie jego badań.
{23560}{23617}Ale z ciebie przygłup.
{23646}{23697}Wiecie co muszą znosić mieszkańcy miasta...
{23700}{23778}z powodu zatrutej wody?
{23822}{23855}Wasz ojciec wiedział.
{23882}{23938}Dlatego próbował przerwać badania.
{23969}{24031}Nie będziecie szczęśliwi...
{24043}{24097}jeżeli będziecie polegać na czerwonej wodzie|czy Kamieniu Filozoficznym.
{24265}{24291}Idźcie naprzód.
{24315}{24434}Skoro już użyliście mojego nazwiska,|nie róbcie więcej głupstw.
{24451}{24479}Al, idziemy!
{24498}{24508}Dobrze.
{24671}{24700}Wszystko będzie dobrze.
{24713}{24792}Jeżeli badania się powiodą, będzie można ich--
{24799}{24859}Co to za "oni", o których mówisz?
{24891}{24940}Pewien szczegół zwrócił moją uwagę.
{24968}{25081}Odkrywca czerwonej wody, Nash Tlingum...|Co się z nim stało?
{25094}{25114}Nash?
{25133}{25252}Zwolniłem go, gdyż badania nie szły zbyt dobrze.
{25301}{25375}Nie wyglądasz mi na kogoś...
{25379}{25433}kto puściłby wolno kogoś,|kto wiedział tak dużo.
{25482}{25537}Co chcesz przez to powiedzieć?
{25554}{25629}Nigdy nie pomogę mordercy,
{25638}{25659}Mugear!
{25719}{25735}Osz...
{25779}{25819}No to nie wyjdziesz stąd żywy!
{25834}{25918}Wykorzystam jakiegoś innego alchemika!
{25927}{25939}Kamień?
{25947}{25992}Jest ich więcej niż jeden?
{26037}{26085}Ten nie jest tak doskonały, jak poprzedni.
{26215}{26225}Giń!
{26324}{26346}To wszystko?
{26434}{26445}Co?!
{26510}{26550}Mam tego mnóstwo!
{26669}{26687}Bez kitu!
{26929}{26962}Żałosne!
{27127}{27182}Widać zasada równorzędnej wymiany go nie dotyczy.
{27192}{27206}Szlag.
{27308}{27335}Mam jeszcze trochę!
{27406}{27427}Co jest?!
{27554}{27567}Teraz, Al!
{27931}{28025}Ed! A jednak potrzebowałeś mojej pomocy!
{28035}{28052}Co?!
{28140}{28193}Nie pójdę w ślady mojego ojca.
{28262}{28341}Znajdziemy sobie własną drogę życia.
{28398}{28413}Bracie...
{28504}{28514}Bracie!
{28599}{28618}Ukryte przejście?
{28654}{28703}Zwiał.
{28802}{28839}Russel, daleko jeszcze?
{28850}{28870}Już niedaleko!
{28883}{28925}Tam jest źródło, z którego bije czerwona woda!
{29071}{29140}Mugear... Zamknął korytarz.
{29166}{29205}Tak łatwo mu nie pójdzie!
{29368}{29373}Co?!
{29475}{29511}Nigdy nie oddam wam mojego źródła!
{29559}{29626}Póki mam wodę, mogę kontynuować badania!
{29650}{29720}Nie boję się żadnego Stanowego Alchemika!
{29784}{29791}Ed...
{29806}{29820}Bracie...
{29831}{29875}Dobrze powiedziane, Mugear.
{29890}{29950}Nie lekceważ Stanowych Alchemików!
{29987}{29997}Giń!
{30264}{30288}Zrozumiałeś wreszcie?
{30310}{30370}Zadzierasz z kimś, z kim nie masz szans!
{30510}{30524}Co jest?
{30662}{30720}Ed! To nie wygląda dobrze! Uciekajmy stąd!
{30735}{30748}Bracie!
{30835}{30897}Nie oddam wam mojego źródła...
{31296}{31306}To woda.
{31331}{31361}Płynie tu fala czerwonej wody.
{31516}{31564}To ją na chwilę zatrzyma.
{31596}{31639}A co z pozostałymi miejscami?
{31674}{31744}Biorąc pod uwagę wstrząs, to miejsce|może się w każdej chwili zawalić.
{31764}{31775}Szybko!
{32297}{32370}Jeżeli tylko nie wypłynie więcej wody...
{33119}{33206}Drzewa... wchłaniają czerwoną wodę?
{33224}{33310}Bracie, w laboratorium widziałem rośliny takiej barwy!
{33345}{33436}Chce, żeby drzewa zaabsorbowały|czerwoną wodę i wyssały truciznę?
{33564}{33579}Bracie...
{34453}{34501}Udało im się.
{34716}{34791}Dziękujemy, i przepraszamy.
{36122}{36177}To od pana Belsio.
{36213}{36231}Dziękuję.
{36249}{36284}Bywajcie, braciszkowie.
{36308}{36340}Odwiedźcie nas kiedyś.
{36351}{36383}Oczywiście.
{36405}{36447}Na pewno chcecie zostać w tym mieście?
{36489}{36547}Przyjmiemy każdą karę,|jaka zostanie na nas narzucona.
{36549}{36634}Moje umiejętności przydadzą się|przy współpracy z panem Belsio.
{36703}{36714}Ed...
{36754}{36804}Będziesz dalej szukał Kamienia Filozoficznego?
{36965}{36976}Tak.
{37027}{37145}Czy... powiedzieć ci, jak krystalizować czerwoną wodę?
{37208}{37245}To nie są przeprosiny ani nic,
{37296}{37346}Uważam, że powinieneś to wiedzieć.
{37456}{37504}Nie muszę wiedzieć.
{37531}{37577}Sami do tego dojdziemy.
{37601}{37626}Z całą pewnością.
{37648}{37700}Ed, wpadnij jeszcze kiedyś do nas!
{37715}{37756}Sprawimy, że to miasto stanie się o wiele lepsze!
{37768}{37867}I może wtedy będziesz już wyższy.
{37874}{37970}Coś ty powiedziała?! To nie było miłe!
{38225}{38256}Do zobaczenia!
{38260}{38296}Pa pa!
{38312}{38371}Do zobaczenia!
{38389}{38440}Do widzenia!
{38851}{38867}Liścik?
{38885}{38902}Liścik?
{38915}{38957}Co tu jest napisane?
{39071}{39091}Co?
{39099}{39158}Nic ciekawego...
{39245}{39249}Pokaż!
{39271}{39275}Pokaż!
{39289}{39310}No dalej, pokaż!
{39340}{39361}Pokazuj!
{39367}{39400}Bracie!
{39415}{39432}{y:i}Do Eda:
{39466}{39503}{y:i}Wiele ci zawdzięczamy.
{39523}{39543}{y:i}Dziękujemy.
{39576}{39663}{y:i}Wybacz, że byłem taki zarozumiały,|{y:i}choć jestem od ciebie o rok młodszy.
{39709}{39862}{y:i}Jesteś dla mnie wzorem,|{y:i}jak być lepszym bratem dla Fletchera.
{39894}{39941}{y:i}Życzę udanej podróży.
{39953}{39964}{y:i}-Russel.
{40028}{40140}Szlag, jest ode mnie wyższy, choć jest o rok młodszy?
{40148}{40176}Na swój sposób to nawet zabawne.
{40194}{40266}Nic im nie będzie, prawda?
{40281}{40297}Taa.
{40330}{40404}Z ich oczu bije silna determinacja.
{40431}{40598}{y:i}Kiedy napotykam cię wzrokiem, mogę oddychać
{40615}{40814}{y:i}Już to powinno mnie zadowolić, ale...
{40884}{41051}{y:i}Wciąż popełniam te same błędy,|{y:i}gdyż tak niewiele znaczę...
{41068}{41274}{y:i}Jak silny muszę się stać,|{y:i}aby już nikt nie doznał krzywdy?
{41299}{41482}{y:i}Nie pytając o nic|{y:i}wierzę w tę miłość i żyję
{41483}{41668}{y:i}Trzymając się rany,|{y:i}która nigdy się nie zabliźni...
{41670}{41840}{y:i}...obaj idą dalej...
{41854}{42021}{y:i}...gdyż nie mogą już wrócić
{42033}{42205}{y:i}Ich serca wciąż krwawią...
{42217}{42383}{y:i}...z powodu niezmywalnego grzechu
{42388}{42413}{y:i}Kochanie...
{42491}{42529}{y:i}Pełnometalowy Alchemik
{42536}{42569}{y:i}Płomień kontra Pełnometalowy
{42644}{42724}{y:i}Pułkownik Roy Mustang, Stanowy Alchemik.{y:i}
{42738}{42771}{y:i}Mówią o nim: Alchemik Płomieni.{y:i}
{42788}{42830}{y:i}I chyba jest silniejszy niż mój brat.{y:i}
{42846}{42880}{y:i}A wcale, że nie!{y:i}
{42910}{43028}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka