Siedmiu ludzi do zabicia Seven Men from Now (195 6) napisy polskie


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}movie info: XVID, 640x352, 23.976fps 699.4 MB
{80}{160}z angielskiego tłumaczył|zbych1111
{1022}{1195}"Siedmiu ludzi do zabicia"
{4168}{4205}Nie myślisz, że ta obława jest na ciebie...
{4208}{4277}ale ten ogień widać z tamtego wzgórza.
{4278}{4334}- Co robisz?|- Słyszałeś, co pan mówił.
{4365}{4431}Wpadł, aby schronić się przed deszczem.
{4442}{4507}- Nie prawda?|- Masz rację.
{4542}{4568}Siadaj.
{4624}{4647}Dzięki.
{4778}{4835}Byłbym wdzięczny za kubek kawy.
{4846}{4897}- Poczęstuj się.|- Dzięki.
{5095}{5154}To jest okropnie deszczowa noc|dla podróżnego.
{5251}{5274}Oczywiście, tak.
{5351}{5398}Pewnie z daleka jedziesz.
{5440}{5463}Z daleka.
{5507}{5545}Nie masz konia?
{5570}{5598}Miałem.
{5685}{5753}Chiricahua zaskoczyli mnie.|Około 10 mil stąd.
{5778}{5838}- Ukradli ci jego?|- Nie zjedli.
{6056}{6112}Nie znam cię,|skąd pan?
{6164}{6216}W ogóle to z Silver Springs.
{6291}{6329}Nie bardzo, znam je.
{6424}{6457}Stamtąd jadę.
{6553}{6606}Słyszałem o morderstwie w Silver.
{6618}{6647}Tak, słyszałem.
{6682}{6743}Już prawie nie pada, Clint.|Lepiej ruszajmy przed...
{6746}{6778}Po co ten pośpiech?
{6857}{6897}W pobliżu nic niema.
{7230}{7261}To zabójstwo...
{7276}{7344}sami się proszą|a potem się dziwią.
{7413}{7440}Wy dwaj.
{9672}{9695}Wio.
{9724}{9747}Podaj.
{10078}{10137}- Dzień dobry.|- Tak, nie widać?
{10176}{10252}- Wygląda, jak byście potrzebowali pomocy.|- Zapraszamy, pana.
{10254}{10328}Te biedne zwierzęta są wykończone.|Nie wspominając o nas.
{10330}{10419}Och, nazywam się Greer, John Greer.|A to Annie, moja żona.
{10503}{10526}Pani.
{10666}{10741}- Może wymyślimy jak go wyciągnąć, panie...|- Stride, Ben Stride.
{10749}{10797}Wkrótce słońce będzie w zenicie|i wysuszy błoto.
{10800}{10829}Czy to wystarczy?
{10835}{10911}- Nie całkiem, jak skała nie będzie.|- Widzę.
{10954}{11023}Patrz, panie Stride,|wszystko, co mam jest na tym wozie.
{11037}{11105}To nie znaczy,|że w tej kałuży mam dom.
{11107}{11202}Na pewno doceniłbym to,|że dołączysz konie do zaprzęgu.
{11251}{11289}Wejdźcie na górę.
{12107}{12157}Gotowi, panie Greer.
{12270}{12332}Wio! Wio, tam!
{12339}{12391}Wio, tam. Na przód, wio!
{12527}{12585}Wio! Wio, tam!
{13069}{13145}Cóż, powiedziałbym,|że wyciągnęliśmy wóz z błota.
{13193}{13259}Obmyj je wodą,|jeśli można i napój swoje konie...
{13262}{13299}zanim błoto na nich wyschnie.
{13302}{13342}Tak zrobię, panie Stride.
{13347}{13414}Jak się odwdzięczymy.|Możemy, Annie?
{13425}{13459}Cieszę się, że byłem pomocny.
{13497}{13520}Miłego dnia.
{13614}{13641}Och, panie, Stride?
{13664}{13734}Nie wiem dokładnie,|co powiedzieć, ale...
{13742}{13820}więc, jeśli trafimy na inną|kałużę w Arizonie i utkniemy...
{13826}{13900}Czułbym się o wiele lepiej,|jeśli jechałbyś razem z nami.
{13910}{13942}Jadę na południe.
{13946}{14018}To tak jak my.|Wygląda, że mamy towarzystwo, Annie.
{15290}{15338}- Panie Stride.|- Pani.
{15366}{15425}Chcę, byś wiedział,|jak bardzo nam pomogłeś...
{15427}{15494}- i to, że jechałeś z nami.|- Cieszę się, że mogłem pomóc.
{15497}{15532}Och, racja!
{15536}{15586}To nie jedyny kłopot, jaki mieliśmy.
{15589}{15656}Rozbite obręcze,|połamane szprychy, i piasty...
{15658}{15743}Bóg jeden wie, co mogłoby się zdarzyć,|gdybyś nie nadjechał.
{15822}{15867}Wiesz, jesteśmy ze wschodu.
{15905}{15939}Tak sądziłem.
{16034}{16136}Tylko chciałam ci powiedzieć,|jak bardzo doceniamy twą...
{16158}{16197}i to, że z nami jechałeś.
{16624}{16654}O tym właśnie mówiłem...
{16657}{16741}Nigdy nie zapomnę oczu Annie,|kiedy mówiłem, co chcę zrobić.
{16744}{16793}sądzę, iż myślała, że oszalałem.
{16795}{16882}"Nie mów, że jedziesz z Kansas|do Kalifornii," tak powiedziała.
{16893}{16969}A wszystko, co kiedykolwiek|widziałem to własne podwórko.
{16978}{17048}Nawet nie próbowała mnie zatrzymać.|Nie Annie.
{17106}{17193}To pewnie dziki kraj.|Taki właśnie lubię.
{17198}{17279}Sądzę, że dlatego nigdy nie|zagrzałem miejsca przy jednej pracy.
{17282}{17338}Tym razem to, co innego, jednak...
{17341}{17374}to nie to, co dotychczas robiłem.
{17378}{17427}Nigdzie nie zagrzałem długo miejsca.
{17430}{17508}Tak, ponoć mówiące dobry sprzedawca ma wszystko.
{17510}{17549}Łącznie z dostawą.
{17739}{17789}Słyszał pan o tym, panie Stride?
{17792}{17824}Tak. Tak słyszałem.
{17849}{17895}Lepiej ich dobrze opłukać.
{17898}{17961}- Ostro idą, znowu się zabłocić.|- Ty tu rządzisz.
{18046}{18113}Oczywiście, Annie miała rację|to, że potrafię to nie znaczy...
{18115}{18138}że przejdę przez ten kraj.
{18141}{18192}A pieniądze skończyły|się dwa tygodnie temu.
{18203}{18275}Musiałem brać|pracę dorywczą po drodze.
{18278}{18352}Ale dojedziemy.|Kalifornia to nasz cel.
{18364}{18416}Liczysz, że jadąc na południe|tam dojedziesz?
{18418}{18483}Planuję od Flora Vista|jechać na zachód.
{18486}{18554}W ten sposób dojadę|do granicy z Sonorą.
{18568}{18649}Tak mi gość w Silver Springs|tłumaczył.
{18718}{18785}Otóż to. Nie wygląda pięknie, panie Stride?
{18855}{18909}Panie Stride, może już wystarczy?
{18941}{19010}- Och, tak. Tak, teraz dobrze.|- Dobrze.
{19047}{19082}Chodź, mały.
{19147}{19206}Annie. Pospiesz się.|Czas w drogę.
{19340}{19373}Chodź, mały.
{19944}{19994}Sądzę, że tu damy radę.
{21388}{21442}W porządku, jadą do Flora Vista.
{22033}{22085}- Masz broń, Greer?|- Tak.
{22088}{22111}Przygotuj ją.
{22828}{22884}- Dobry wieczór panowie. Pani.|- Dobry wieczór.
{22894}{22971}Jestem por. Collins|z drugiego szwadronu z Fifth.
{22974}{23011}Czym możemy służyć, poruczniku?
{23014}{23049}- To zależy.|- Od czego?
{23052}{23094}Wyjechaliśmy z Fortu Crittenden...
{23097}{23130}na rozpoznanie|kierunku południowego...
{23132}{23213}poszukując Indian Chiricahua|na tym obszarze.
{23228}{23294}Meldunki świadczą, że mogą|gromadzić się wzdłuż granicy.
{23297}{23373}W tym rejonie niema |ich więcej niż 50.
{23386}{23435}Według naszych zwiadowców|jest ich ponad 100.
{23438}{23492}Razem z kobietami, poruczniku?
{23503}{23554}Wiem, o czym myślisz,|ale Indianie są niebezpieczni.
{23557}{23604}Nie są gorsi od reszty.|Oni są głodni.
{23607}{23656}Nie ma nic gorszego|niż głodny Chiricahua
{23658}{23694}Z tym się zgadzamy.
{23720}{23743}Nieprawdaż?
{23767}{23809}Jedziecie do|Flora Vista, poruczniku.
{23811}{23861}Myślisz, że możemy|mieć kłopoty po drodze?
{23863}{23897}Tego nie powiedziałbym.
{23899}{23963}Jednakże zalecałbym,|dobrze się rozglądać z wozu wkoło...
{23966}{24010}i uważać na nadjeżdżających.
{24013}{24095}Niestety, wojsko nie ma|juryzdykcji nad cywilami.
{24099}{24154}Ale jeżeli zależy|na bezpieczeństwie pani...
{24157}{24216}sądzę, aby się zastanowić|przed jazdą na południe.
{24249}{24286}Miłego dnia, pani, panowie.
{24331}{24379}Za mą marsz.
{24693}{24754}Wydaje się, że coraz trudniej|będzie dojechać do Kalifornii.
{24757}{24786}Taka droga.
{24819}{24881}Jedziesz na południe,|panie Stride?
{24906}{24938}Najdalej jak można.
{24952}{24984}Więc możemy trzymać się razem?
{24986}{25058}- Rozumiem, że jest ryzyko...|- Spójrz, panie, Greer.
{25060}{25117}Możesz ruszać na zachód|lub do granicy.
{25119}{25164}Za dzień będziesz|przy rzece Gila.
{25166}{25243}Idziesz wówczas wzdłuż niej|trzymając się prawej strony.
{25246}{25320}Za niecałe cztery dni|będziesz na miejscu
{25338}{25383}A teraz muszę się pożegnać
{25406}{25430}Stride...
{25478}{25548}Nie jadę na zachód|i nie wracam.
{25623}{25655}To twój wybór.
{25890}{25944}Ruszaj chłopcze.|Nie pozwolimy im jechać samym.
{26107}{26130}Jazda.
{27830}{27890}To chyba jakieś samotne ranczo|nie prawdaż panie Stride?
{27893}{27945}To chyba jakaś stacja|na tej trasie.
{27948}{27995}- Nie czekajmy, jedźmy...|- Zaczekaj!
{27998}{28059}Zostańcie tutaj. Ja się rozejrzę.
{29682}{29707}Starcze?
{29859}{29882}Ja?
{29993}{30059}Nie musisz się obawiać.|Nikogo tu niema.
{30062}{30125}- Gdzie reszta?|- To ciężko powiedzieć.
{30132}{30167}Może, zdążają na północ.
{30170}{30210}A może zawrócili na zachód.
{30218}{30274}Ale, jak mówiłem...
{30284}{30316}trudno powiedzieć.
{30338}{30388}- Czego szukają?|- Chiricahua.
{30400}{30455}Żołnierze przejeżdżali|trzy dni temu.
{30458}{30520}Twierdzili, że tu są Indianie|niech ich piekło.
{30522}{30598}Wówczas zobaczymy ogień wojenny|za tym wzgórzem z południa.
{30611}{30694}Oni z tej góry startują,|wyją, jak poparzone psy.
{30710}{30778}Wyobrażasz sobie to,|łatwiej stracić włosy.
{30832}{30883}Sam tu zostałem.
{30886}{30930}Indianie mi nie przeszkadzają.
{30939}{30993}Nie jestem groźny dla nich.
{31056}{31108}Mówiłeś, że wyjechali|trzy dni temu?
{31110}{31175}Tak. Także barman odjechał.
{31178}{31241}Miło cię widzieć.|Muszę ruszać.
{31252}{31295}Powinieneś zrobić to samo, panie.
{31298}{31373}Chyba, że wolisz, aby|Chiricahua cię ostrzygli.
{31392}{31435}Rusz się, Claire.
{31461}{31484}Więc, adiós.
{31515}{31560}To po Hiszpańsku.
{31870}{31900}Witaj, Stride.
{31910}{31953}Nie sądziłem,|że cię tu spotkam, Masters.
{31956}{31985}Sądziłem, że będziesz.
{31987}{32056}Po tym, gdy usłyszałem, co zaszło|w Silver, sądziłem, że chciałeś.
{32058}{32097}- Mam rację, Clete?|- Tak.
{32099}{32137}Myślałem, że może coś wiesz...
{32140}{32188}odnośnie zdarzeń w Silver.
{32205}{32228}Może.
{32246}{32320}Jeśli myślisz, że zaopiekowałem się|tymi panami, to się mylisz.
{32322}{32392}Pomogłem załatwić kilku facetów,|ale tak nisko jeszcze nie upadłem.
{32394}{32432}Mam nadzieję, Masters.
{32435}{32510}- Z przykrością musiałbym cię zabić.|- Mnie nienawidzić.
{32814}{32885}- Wszystko w porządku panie Stride?|- Zostajemy tutaj na noc.
{32888}{32950}Dopilnuję abyście się rozlokowali|spać możecie w dole miasta.
{32953}{33021}Tu wewnątrz można coś przygotować.|A ciepły posiłek dobrze nam zrobi.
{33024}{33100}- Czy mogę ci pomóc?|- Tylko zrób jak mówiłem.
{33415}{33473}Zastanawiam się, o co mu chodzi.
{33583}{33633}Zastanawiam się, co kombinuje szeryf.
{33647}{33701}- Mam rację, Clete?|- Tak.
{33732}{33755}Pani.
{34137}{34160}Szeryf.
{34608}{34665}Powiem ci, że dobrze gotujesz.
{34678}{34726}Prawdziwy kucharz.
{34794}{34834}Mam rację, Clete?
{34919}{34961}Mówiłem, "Mam rację?"
{34970}{35009}Tak, jasne. To prawda.
{35013}{35088}Przeproś Clete, tutaj jest dama.|On niema dobrych manier.
{35121}{35161}- Jeszcze kawy?|- Tak, poproszę, pani.
{35188}{35260}Nie masz nic przeciw mnie.|Nie masz nic na przeciw.
{35320}{35353}Jeszcze kawy, John?
{35402}{35426}John?
{35437}{35464}Jeszcze kawy?
{35477}{35509}Nie, dziękuję, Annie.
{35556}{35621}Mówiłeś, że jesteś z Silver Springs,|panie Masters.
{35627}{35674}- W rzeczy samej.|- On się tam urodził.
{35703}{35758}- Kto powiedział?|- Ty mówiłeś!
{35790}{35885}Za młodu tam przbyłem, Clete,|ale się nie urodziłem.
{35994}{36052}Pochodzę z Lerno, pani.
{36061}{36125}Gdy oni przybyli do Silver|na wiosnę już chodziłem.
{36128}{36211}A pan Stride, jest z Silver, także?
{36214}{36248}O szeryfa chodzi, pani?
{36257}{36321}Tak, pani.|On tam żył 12 lat.
{36333}{36361}Był?
{36367}{36450}Tak, zrobili nowe wybory.|Szeryf, on musiał...
{36464}{36505}on bardzo lubi dzieci.
{36507}{36553}Kiedy przyszli by kontynuować...
{36566}{36645}on nie miał niczego,|tylko miejsce na koszulę.
{36651}{36688}Oczywiście,|to nie robi żadnego...
{36690}{36722}ale jeśli coś zacznie|to doprowadza do końca.
{36803}{36843}A zabójców doprowadzi do Silver.
{36846}{36893}- Nie mówił ci?|- Nie.
{36910}{36957}Liczę, że on to zrobi.
{36994}{37050}Mówisz, że było morderstwo,|panie Masters?
{37059}{37099}W biurze Silver ekspres.
{37121}{37181}Okradli sejf Fargo. Dużo strzałów.
{37198}{37237}Ktoś został ranny.
{37261}{37306}Tylko źle, że to była ona.
{37333}{37356}Kto?
{37378}{37450}Tak zabili ją? Żonę szeryfa.
{37927}{37968}- Kawy?|- Dziękuję.
{38052}{38085}To jest kojot?
{38110}{38143}Mam nadzieję, że tak.
{38181}{38233}Pan Masters mówił, co zaszło...
{38251}{38298}On mówił nam o twojej żonie.
{38367}{38420}Chcesz o niej mówić?
{38422}{38472}wiem, że to nie moja sprawa...
{38474}{38517}ale być może, byłoby lżej.
{38537}{38619}Masz rację, pani Greer.|Że to nie twoja sprawa...
{38622}{38664}i to wcale mi nie ulży.
{38726}{38755}Dobranoc.
{38768}{38802}Pani Greer?
{38866}{38943}Na pewno tego Masters nie mówił.
{39055}{39102}Dlaczego moja żona nie żyje.
{39146}{39187}Sześć miesięcy temu...
{39193}{39264}straciłem pracę jako|Szeryf w Silver Springs.
{39273}{39332}Przez trzy z nich|szukałem pracy.
{39334}{39425}Pracy, która by pasowała|dla byłego szeryfa nie było.
{39434}{39509}Miasto, powoliło|abym był zastępcom...
{39530}{39618}ale duma mi na to nie pozwalała,|więc żona poszła do pracy.
{39653}{39709}Urzędnik sprawdzał|ładunek dla Fargo.
{39753}{39833}Ona to wykonywała|i tej nocy została zabita.
{39942}{39982}Dobranoc pani Greer.
{40397}{40452}Wspaniała kobieta, ta pani Greer.
{40548}{40631}Nie sądzę, aby ktoś się czołgał między wyjącymi kojotami.
{40694}{40721}Szeryfie...
{40746}{40817}wracający, do Silver mówią,|że do miasta nie wrócisz...
{40820}{40885}bez nich obojętnie|gdzie by nie pojechali.
{40930}{40968}to 20 000 dolarów w złocie.
{40996}{41048}Sejf Fargo był prawie pełny.
{41076}{41169}Wiem, że to nie powód|by ich zniszczyć, ale...
{41198}{41270}Cóż, to nie jest powód|abym ci się narzucał.
{41355}{41435}Znasz mnie i Clete i wiesz,|dlaczego opuściliśmy Silver.
{41438}{41465}Siedmiu z nich.
{41489}{41559}Dwa świeże trupy|na początku twej drogi.
{41570}{41643}To zostało pięciu żywych.
{41681}{41740}A jeden z nich ma ognioodporny sejf.
{41757}{41780}Więc?
{41800}{41823}Więc.
{41837}{41898}Jeśli zmierzają do Flora Vista...
{41902}{41955}To chcą wywieźć złoto za granicę...
{41958}{41985}a potem będą bogaci.
{41994}{42024}To jest...
{42026}{42077}oczywiście, że chcesz ich zatrzymać.
{42080}{42110}A jeśli ja to zrobię?
{42143}{42216}Wówczas będzie między nami|20 000 dolarów...
{42242}{42270}i ty.
{42273}{42303}Dobranoc, Szeryfie.
{42306}{42333}Masters.
{42342}{42365}Słucham?
{42387}{42441}Wiesz, kim oni są, prawda?
{42456}{42482}Może.
{42499}{42546}Jednak, jedno jest pewne.
{42548}{42580}Oni znają ciebie.
{42591}{42652}Niestety, to jest kłopot|bycia szeryfem.
{42654}{42721}Czasem zapamiętasz jakąś twarz...
{42724}{42771}zamykając drzwi celi za mim...
{42784}{42824}jak to bywa.
{43190}{43246}- Jeszcze kawy?|- Nie dziękuję pani Greer.
{43611}{43672}- Chcesz kawy, John?|- Nie dziękuję, Annie.
{43926}{43953}Stój!
{45604}{45657}Dobrze to wymyśliłeś, Stride.
{45663}{45713}Sądzę, że nie powinni|go zabrać, jednak.
{45716}{45784}Tylko szedłem po strzelbę.|Ale się wystraszyłem.
{45800}{45839}Wszyscy się wystraszyliśmy.
{45852}{45945}Lepiej ruszajmy. Ten koń|na długo ich nie powstrzyma.
{47523}{47592}-Wydaje się, że ktoś stwarza pozory.|- Dlaczego?
{47595}{47675}Dlaczego normalna kobieta jak ta,|zadowala się pół facetem.
{47678}{47721}Czemu jej o to nie spytasz?
{47724}{47785}Może spytam, Clete. Może spytam.
{48624}{48675}Zostań przy wozie, Clete.
{49317}{49357}Przyprowadzę ci twego konia.
{49960}{50005}Celował, aby cię ściąć.
{50074}{50107}Znasz go?
{50123}{50177}- Nie.|- Pewnie znał ciebie...
{50250}{50278}Szeryfie.
{50601}{50626}Pani Greer...
{50629}{50678}jak sądzę zechce coś nad nim przeczytać.
{50681}{50750}Wszystko, co można zrobić,|to on jest ułożony w grobie.
{50753}{50789}Tak czy owak,|to tylko strata czasu.
{50792}{50837}Jeśli facet nie jest gotowy|i kiedy tak dostaje...
{50839}{50914}to nawet kilka świętych słów|jemu już nie pomogą.
{50917}{50968}Obojętnie, jak głęboko on leży.
{50974}{51011}- Clete.|- Tak?
{51026}{51085}- Stary, jak sądzisz, jaka ona jest?|- Kto?
{51087}{51121}Annie Greer.
{51134}{51178}Skąd mam wiedzieć?
{51182}{51225}Dwadzieścia pięć, sześć, ile dałbyś?
{51227}{51282}Uważaj, abym ci butów nie zakopał.
{51333}{51379}Jest, na czym oko zawiesić?
{51382}{51418}Nie jest brzydka.
{51421}{51493}Mężczyzna, przy takiej kobiecie|mógłby być naiwny.
{51505}{51552}Wygląda, że jednego już takiego ma.
{51554}{51637}Teraz, cokolwiek zrobi,|jak mówisz jej sprawa, Clete?
{52937}{52979}Tak powinno być dobrze.
{52991}{53047}- Pozwól ja to zrobię.|- Dziękuję.
{53052}{53112}Wielu mężczyzn ma obiekcje | do pracujących kobiet.
{53114}{53152}Nie winię ich za to.
{53154}{53221}Mają rację,|nasza praca | nigdy się nie kończy.
{53298}{53371}Pewnie nie wygląda na faceta, | który mógłby zabić.
{53383}{53430}Wiesz, całkiem dobrze ci to idzie.
{53433}{53501}Z tobą kobieta byłaby szczęściarką.
{53525}{53562}Jesteś taką, pani?
{53714}{53777}Nie powinieneś winić się za to.
{53814}{53885}Mężczyzna powinien | opiekować się swą kobietą.
{53888}{53924}Jak mój?
{53928}{54012}Myślisz, że kocham go mniej|za to, jaki jest?
{54029}{54061}Tak, pani.
{54093}{54151}Wybrałaś złą chwilę, pani Greer.
{54154}{54217}Te ubrania nie zdążą wyschnąć.
{54220}{54255}Burza nadchodzi.
{55414}{55440}Hej, wstawaj.
{55442}{55517}Rusz się.|Przed drogą napiłbym się kawy.
{55738}{55795}Całkiem tu przyjemnie, nieprawdaż?
{55798}{55841}- Wejdź.|- Dzięki.
{55843}{55873}Kawy?
{55876}{55912}Nie mam nic przeciw temu.
{55915}{55961}Niestety trochę przestygła.
{55964}{56005}Ważne, że jest czarna.
{56078}{56149}- Wydaje się, że burza przechodzi.|- Tak, pani.
{56152}{56226}Gwiazdy niebawem będą|i czas na zmianę straży.
{56238}{56301}Panie Masters,|znasz te strony.
{56303}{56333}Każdy kamień.
{56336}{56396}Jak daleko jesteśmy|od Flora Vista?
{56399}{56436}Jeśli wcześnie rano ruszymy...
{56438}{56495}to bez problemu|wieczorem będziemy na miejscu.
{56516}{56546}Dziękuję.
{56624}{56675}To dobra kawa, pani.
{56742}{56777}Panie Greer...
{56780}{56857}dlaczego wzięłaś ślub|z tak ładną kobietą?
{56900}{56929}Cóż, ja...
{56932}{56985}Zakochaliśmy się, panie Masters.
{56987}{57013}Miłość?
{57038}{57088}To potężne wspaniałe słowo.
{57138}{57211}To jest właśnie kłopot dla|ciebie czy dla mnie, szeryfie.
{57214}{57298}Na rzeczy fantastyczne|nigdy nie liczymy czasu.
{57323}{57429}Należymy do ludzi|podziwiających piękno i delikatność.
{57594}{57626}Jeszcze kawy?
{57727}{57793}Sądzę, że kiedyś był to sposób.
{57816}{57907}Oczywiście, nie mówię,|że kobietom przy nas brakowało ciepła.
{57910}{57943}Dlaczego, nie, panie.
{57966}{58058}Znałem kiedyś taką miłą dziewczynę,|przypominała ciebie, pani Greer.
{58068}{58126}Ona była po ślubie|jakieś pięć, cześć lat.
{58132}{58188}Mąż dobrze sytuowany.
{58199}{58269}Ale pewnego dnia przyjechał wysoki,|przystojny mężczyzna...
{58271}{58321}i zaczął ją zagadywać.
{58342}{58409}Po pierwsze ta dziewczyna była dumna...
{58411}{58460}Pij swoją kawę, Masters.
{58618}{58693}Nie ciekawi cię, co było dalej, szeryfie?
{58800}{58827}Ty...
{58842}{58893}mówisz, że wyglądała jak ja?
{58918}{58966}Prawie tak, pani.
{58986}{59061}Jej oczy nie były|tak błękitne jak twoje.
{59098}{59158}Nie pamiętam dokładnie, jakie miała włosy...
{59161}{59246}ale nie były tak delikatne|i miękkie jak twoje.
{59257}{59300}Jak się poruszała...
{59322}{59360}nie jak ty.
{59410}{59472}Gdy idziesz to|emanuje z tego życie.
{59514}{59578}Wypowiadasz słowa|spokojnie i miękko.
{59626}{59725}Mężczyźni lubią by tak rozmawiać|jak nigdy wcześniej.
{59866}{59958}Wygląda na to, że jesteś lubiana, pani.|Ale nigdy nie aż tak.
{60112}{60177}Cóż, sądzę, że najwyższy czas|by kłaść się spać.
{60180}{60245}Nie chcesz wiedzieć,|co było dalej, panie Greer?
{60247}{60311}Może byś się czegoś|z tego nauczył.
{60326}{60366}Nie rozumiem.
{60374}{60406}Na prawdę?
{60451}{60489}Mówi, że jego to nie dotyczy.
{60546}{60613}Wiesz, co, szeryfie?|Czasem nie wiesz, co może się zdarzyć.
{60616}{60650}Niebezpiecznie o tym zapominać...
{60653}{60702}że ten duży przystojny pan,|o którym mówiłem.
{60708}{60770}Wiesz, taki, co podrywa kobiety innym?
{60830}{60933}Wydaje się, że dziś wieczorem | nikogo takiego nie ma, Masters.
{60985}{61032}Tak się wydaje?
{61197}{61266}Pewie nie chcecie dalej słuchać?
{61492}{61527}Wasza sprawa.
{61538}{61616}Bardzo dziękuję za kawę, pani.|Dobranoc.
{61639}{61680}Dobranoc, szeryfie.
{62025}{62053}Masters.
{62162}{62202}- Tak?|- Zostaw ich w spokoju.
{62205}{62272}- Nie rozumiem, o co ci chodzi.|- Tylko tak ci mówię.
{62274}{62322}Być może ty lepiej|pilnujesz swoich spraw.
{62324}{62404}Może masz rację,|ale pani Greer to nie twoja sprawa.
{62406}{62447}Dobranoc, szeryfie.
{62478}{62517}Mówiłem, dobranoc.
{63165}{63192}Wstań.
{63306}{63393}Może byłoby lepiej,|abyś się przesunął, Masters.
{63445}{63481}Może masz rację.
{63567}{63609}Przenieś się do góry, Clete.
{63612}{63639}Tu...
{63654}{63698}będziesz tego potrzebował.
{63875}{63939}Zejć na dół.|Po północy cię zmienię.
{65203}{65237}Panie Stride?
{65513}{65546}Słucham, panią?
{65609}{65640}Ci...
{65654}{65702}Ci ludzie, których szukasz...
{65706}{65780}oni będą czekali na ciebie|w Flora Vista, nieprawdaż?
{65823}{65859}To zależy.
{65914}{65953}Proszę, bądź ostrożny.
{65986}{66033}Taki mam zamiar, pani.
{66397}{66425}Dobranoc.
{66457}{66497}Dobranoc, pani Greer.
{68106}{68149}Nalej nam po jednym, Clete.
{69115}{69156}Gdzie wszyscy?
{69239}{69273}Witaj, Masters.
{69290}{69333}Witaj, Bodeen.
{69353}{69418}Nie sądziłem, że cię tu spotkam.
{69421}{69490}Clete, to jest Payte Bodeen|z Silver Springs.
{69509}{69535}Clete.
{69686}{69742}Nie jesteś za daleko od domu?
{69745}{69781}Nie dalej niż ty.
{69849}{69884}Mogę wrócić.
{70054}{70085}Panie.
{70087}{70151}To będzie|prywatna rozmowa, Nelly.
{70154}{70193}Cóż, pewnie, Payte. Pewnie.
{70214}{70264}Chłopaki, wypijecie ze mną?
{70269}{70318}Dlatego tu jesteśmy.
{70471}{70499}Na zdrowie.
{70634}{70671}Dziwne, nieprawdaż
{70674}{70719}Wpadam na ciebie, jak tu.
{70722}{70762}- Tak jest?|- Tak.
{70804}{70885}Facet z południa tu nie przyjeżdża,|chyba, że ma powód.
{71053}{71126}- Masz powód, Masters?|- A jak myślisz?
{71258}{71342}Słyszałem, że zatrzymali się|wracając do Silver.
{71350}{71392}Tak, słyszeliśmy to.
{71486}{71564}Ciężką będzie z nimi przeprawa,|jeśli kto zacznie.
{71607}{71644}Tak, jestem pewny.
{71647}{71670}Payte!
{71759}{71790}Cześć, Payte.
{71806}{71844}Wszystko w porządku?
{71846}{71893}Wszystko gra.
{71907}{71957}- Napij się.|- Może tego.
{71960}{72017}Beena ścigali Chiricahua|dwa dni temu.
{72020}{72065}Szczęściarz jak tu dotrze.
{72406}{72457}Czekacie chłopcy, tu na kogoś?
{72484}{72520}Oni nie przyjdą.
{72555}{72640}Ziemia napełnia się ludźmi,|którzy spotkali, Stridea.
{72653}{72681}Stride?
{72704}{72757}Od kiedy jest na służbie?
{72759}{72833}On nie jest. Och, nie wiecie?|To jego żonę tam zabito...
{72836}{72894}w biurze ekspres w Silver.
{72955}{73016}Mamy tu jeszcze coś.|Idziemy, Clete.
{73090}{73127}- Masters.|- Tak?
{73174}{73239}Stride trzymał cię pod kluczem,|nieprawdaż?
{73252}{73278}Dwa razy.
{73313}{73357}Zamknie mnie w więzieniu...
{73430}{73487}odpłaciłbym jemu gdybym mógł.
{73503}{73533}Nie idę z tobą.
{73590}{73673}Ich nie ma.|Ale jest 20 000 dolarów w złocie.
{73706}{73734}Słyszałem.
{73744}{73777}Więc, jest tak...
{73796}{73889}jeśli oni wiedzieli gdzie znaleźć|tego pana zanim on ich znalazł...
{73902}{73972}będąc w całości mieliby|większą szansę.
{73993}{74028}Jeśli byłbym nimi...
{74047}{74125}chętnie bym zaoferował piękną ilość|za te informacje.
{74155}{74235}Kiedy możnaby się spodziewać|tej pięknej ilości...
{74238}{74305}oczywiście zakładając,|że byłbyś z nimi?
{74450}{74504}Kiedy będzie tu wóz ze złotem.
{74506}{74533}Wóz?
{74561}{74627}Facet przywiezie to dla nas z Silver.
{74630}{74665}Nazywa się Greer.
{74731}{74761}John Greer.
{75095}{75168}- Cóż, panie Stride, powodzenia.|- Wzajemnie.
{75171}{75230}I dziękuję. Dziękuję bardzo.
{75461}{75489}Panie Stride?
{75602}{75671}Nie odjedzie pan,|bez swej czystej koszuli.
{75790}{75863}- Wyprałam ją dla ciebie.|- Dziękuję.
{75910}{75990}- Zobaczymy cię w Flora Vista?|- Będę tam.
{75999}{76089}- Żałuję, że nie jadę z tobą.|- Wiesz, że to niemożliwe.
{76176}{76260}- Oni mogą cię zabić?|- Będą próbowali.
{76262}{76320}- Więc dlaczego -|- Posłuchaj, pani Greer...
{76357}{76420}Jestem zobowiązany|twoim zainteresowaniem.
{76550}{76605}Musiałeś bardzo ją kochać.
{76630}{76729}- Była dobrą kobietą.|- Tak, taka musiałaby być.
{84912}{84941}Patrz.
{84990}{85025}To Stride koń.
{85734}{85784}Annie!
{86300}{86341}Co z nim?
{86344}{86409}Nie wiem, co?|Nadal jest nieprzytomny.
{86414}{86469}- Można coś zrobić?|- Nie.
{86485}{86513}Annie...
{86515}{86555}powinniśmy wziąć go|do Flora Vista.
{86558}{86614}- Tam z pewnością jest doktor.|- Nie możemy, John.
{86617}{86684}- Ale tu może umrzeć.|- Sądzisz, że nie wiem?
{86686}{86749}Annie, zabieramy go stąd.
{86781}{86825}Posłuchaj, John Greer.
{86827}{86887}Jeśli by nie było Stride,|nadal bylibyśmy w wielkim błocie...
{86890}{86929}dwadzieścia mil od Silver.
{86932}{86966}Miał powód by nas zostawić,|poważny powód...
{86969}{87007}ale tego nie zrobił,|bo wiedział, że go potrzebujemy.
{87010}{87058}- Ale, Annie, masz...|- A ci ludzie w Flora Vista...
{87061}{87110}czekają na nigo.|Aby go zastrzelić.
{87117}{87187}Weź konia Stridea|i możesz przyprowadzić doktora.
{87221}{87253}Annie.
{87282}{87327}Annie, nie mogę tego zrobić.
{87338}{87408}Kiedy idę muszę wziąć wóz.|Jest coś, co muszę zrobić.
{87410}{87448}To muszę.
{87462}{87541}Kiedy przejeżdżaliśmy przez Silver,|pamiętasz, mówiłem, że mam pracę?
{87543}{87580}Cóż, zrobiłem, tylko...
{87582}{87626}To nie była prawdziwa praca.
{87639}{87700}Chyba domyślałem się,|że to niewłaściwe, ale...
{87702}{87752}Wiesz jak potrzebowaliśmy pieniędzy.
{87760}{87836}Powiedzieli abym o nic nie pytał,|tylko zrobił, co chcą.
{87838}{87907}Złożyłem przysięgę,|nie wiedziałem dokładnie.
{87909}{87959}John, co chcesz mi powiedzieć?
{88112}{88154}Annie, chodź tutaj.
{88587}{88629}O tym próbuję ci powiedzieć.
{88631}{88697}Dadzą i 500 dolarów.|Za przywiezienie tego tutaj.
{88700}{88777}Przyniosłem to z narzędziami|z biura ekspres.
{88780}{88816}- Nie...|- Oni tam czekają na mnie...
{88818}{88878}w barze w Flora Vista.|Dziś jeszcze dostanę.
{88881}{88922}Dlatego nie mogłem zawrócić.
{88925}{89007}- Nie mogę wziąć konia Stride.|- Rzuć to panie Greer.
{89141}{89199}Jeśli pojadę bez tego, zabiją mnie.
{89214}{89245}Rzuć to.
{89516}{89569}Pani Greer, stań na siedzeniu.
{89689}{89736}Na południe od ściany kanionu...
{89738}{89817}to droga na zachód.|Tamtędy dostaniesz się do Kalifornii.
{89848}{89879}Co z tobą?
{89896}{89951}Dla tego złota tu są.|Jeśli ciebie nie będzie...
{89953}{89996}oni będą mnie szukać.
{90010}{90055}Ale nie możesz tego zrobić
{90058}{90094}To jedyne, co mogę zrobić.
{90097}{90156}Pomyślałem o tym,|to jest jedyna szansa...
{90159}{90203}gdy przyjdą po mnie.
{90226}{90265}Ci ludzie, Stride...
{90298}{90337}Nie wiedziałem, co zrobili.
{90339}{90381}Możesz w to uwierzyć.
{90386}{90454}Jeśli byłoby inaczej,|zabiłbym cię.
{90512}{90564}Teraz, jedźcie.
{90756}{90785}Stride.
{92033}{92110}Annie, na pewno jest|szeryf w Flora Vista.
{92118}{92164}Nie możemy zostawić go samego.
{92647}{92684}Oni powinni już tu być, Payte.
{92686}{92730}- Może by lepiej...|- Zamknij się.
{92737}{92794}Been ja,|nigdy nie wysyłam dwu ludzi.
{92816}{92873}Faceta jak Stride ciężko zabić.
{92887}{92936}Dużo mówisz, Masters.
{92977}{93042}Nie możesz mnie urazić|tak by zabolało, Payte?
{93045}{93104}Czasami jest bardzo drażliwy.
{93107}{93179}Powiedz, co o tym myślisz, Masters.
{93211}{93241}Payte?
{93285}{93335}Chcesz wiedzieć, co myślę?
{93468}{93549}Myślę, że celowo wysłałeś|chłopców by nie wrócili.
{93563}{93613}Myślisz, że to ukartowałem?
{93646}{93679}Wiem, że zrobiłbyś.
{93816}{93876}Myślę, że zrobiłbyś to samo...
{93899}{93941}jeśli miałbyś szanse.
{94141}{94169}Masz ją
{94436}{94466}Przyjechał wóz!
{95267}{95309}Witaj, Greer!
{95412}{95474}Już myśleliśmy,|że nie przyjedziesz.
{95597}{95669}Dlaczego nie podjedziesz tu?|Pomożemy w rozładunku.
{95687}{95728}Nie ma, co rozładować.
{95831}{95897}- Gdzie to jest?|- Stride wziął.
{96009}{96081}Powiedział, że jeśli to chcesz,|musisz do niego pójść.
{96087}{96117}Wiesz gdzie on jest?
{96119}{96176}Około pól godziny na północ|w głębokim kanionie.
{96191}{96248}On tam siedzi i czeka.
{96285}{96324}Znam to miejsce, Payte.
{96633}{96685}- Zaczekaj tu, Annie.|- John.
{97356}{97426}Przypuszczam, że wiesz, iż|jestem ci coś winny, Greer.
{97429}{97500}Nie. Ale jest coś,|co winny jestem Stride.
{97613}{97661}Zejdź mi z drogi, Bodeen.
{97709}{97760}Idź dookoła.
{98585}{98675}Myliłem się, Clete.|To nie był pół facet.
{98828}{98857}Chodź.
{99362}{99389}Tam jest.
{99635}{99669}Stride!
{99753}{99819}To ja Payte Bodeen!
{99941}{99992}Idziemy po sejf!
{100077}{100122}- Musimy tam iść...|- Trzymaj to.
{100141}{100209}- Sądzisz, dasz radę z liną?|- Wiesz, że mogę.
{100236}{100303}Będę krążył.|Zbliżymy się z obu stron.
{105741}{105768}Stój!
{106273}{106354}- Co się stało na górze?|- Payte Bodeen...
{106368}{106405}Zabiłem go.
{106408}{106476}- Dlaczego?|- Dlaczego nie?
{106537}{106609}- Clete?|- Nie żyje.
{106650}{106728}Pewnie wstyd,|że musimy być przeciw sobie.
{106774}{106821}Mógłbyś nie wystawiać|tyłka za skał.
{106857}{106906}20 000 dolarów to|zbyt duża pokusa...
{106909}{106959}Zrobiłem to za ciebie, szeryfie.
{107070}{107126}Nie sądzę abym zmienił|drogę do tego pudełka...
{107129}{107169}oprócz przejścia przez ciebie.
{107295}{107336}Nie wiedziałem, że tu była.
{107405}{107438}Z przykrością|musiałbym to zrobić...
{107441}{107485}a co z Annie Greer|wiedząc, jaka jest.
{107529}{107553}Co z nią?
{107601}{107625}Jest wdową.
{107717}{107752}Jej mąż,|nie ominął śmierci...
{107754}{107816}przed samym biurem szeryfa|w Flora Vista.
{107825}{107864}Facet mógł to zrobić.
{107933}{107960}Tak.
{108069}{108120}Kiedykolwiek jesteś gotów, szeryfie.
{110273}{110332}Myślę, że podięłaś|dobrą decyzję, pani Greer.
{110334}{110401}Rozumiem,|że Kalifornia to piękny kraj.
{110405}{110441}A ty?
{110472}{110532}Wezmę pracę zastępcy w Silver.
{110553}{110636}Jeśli kiedykolwiek,|będziesz w pobliżu...
{110653}{110696}Zapraszam, tam będę.
{110746}{110781}Zapamiętam to.
{110843}{110925}- Do widzenia pani Greer.|- Do widzenia.
{111381}{111428}- Woźnica.|- Pani?
{111440}{111524}- Zdejm mój bagaż z wozu.|- Nie jedziesz z nami?
{111553}{111601}Nie nigdzie nie jadę


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Do Siedmiu Razy Sztuka Lucky Seven 2003 Komedia Romantyczna 2
Pachoły Antychrysta wdrażają ludzi do…ludożerstwa
Hillsong – piewca I naganiacz ludzi do katolicyzmu
Candy Halliday Are Men from Mars (html)
Seks, aborcja, rozwód, okultyzm, oto jak udaje mi się prowadzić ludzi do piekła
Droga do Fortu Alamo The Road to Fort Alamo 1964 napisy polskie
Od pieśni ojczystej do hymnu narodowego, czyli o roli Bogurodzicy i Pieśni Legionów Polskich we W
Różaniec do siedmiu boleści Matki Bożej czyli koronka do Matki Bożej Bolesnej
RÓŻANIEC DO SIEDMIU BOLEŚCI MATKI BOŻEJ
Rozporządzenie ministra zdrowia w sprawie jakości wód przeznaczonych do spożycia przez ludzi
Rozp zmieniające rozp w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi 20 04 2010
FLC Lesson 7 Where do you come from
filter where do we go from here

więcej podobnych podstron