Audi A3, TT; Seat Leon, Toledo II; Volkswagen Bora, Golf IV, Lupo, New Beetle, Polo III K 1047A Usunąć uszczelkę gumową Remove the rubber seal ąłŁ Łó ęąęó Enlever le joint en caoutchouc Die Gummidichtung entfernen Odkręcić wkręty mocujące osłony filtra. Wyciągnąć osłonę filtra 1 Loosen the screws on the filter housing. Remove the filter housing 2 ęóŁ łóó ęłęŁ Łą, óąŁ ęłęó 1 1 Dvisser le botier du filtre. Sortir le botier du filtre 1 2 Die die Filterverkleidung befestigenden Schaftschrauben abschrauben. Die Filterverkleidung herausnehmen Wypiąć z gniazda filtr z ramką Unlatch the filter with the frame from its socket ńćó Ł ćą Ł ń ąę Ressortir de son siŁgŁ le filtre avec le cadre Das Filter mit Rahmen aus dem Sitz lsen Wypiąć z gniazda filtr z ramką Unlatch the filter with the frame from its socket ńćó Ł ćą Ł ń ąę Ressortir de son siŁgŁ le filtre avec le cadre Das Filter mit Rahmen aus dem Sitz lsen Wyjąć zużyty filtr, zamontować nowy, wykonać wszystkie powyższe czynnoSci w kolejnoSci odwrotnej Remove the old filter, insert the new one and carry out the opposite to all the previous operation at the reversed order ąłŁ Łńą Ł, Łą , łóęąą ńŁ ą ńąńŁ Sortir le filtre us, en installer un nouveau, raliser toutes les oprations mentionnes ci-dessus dans l'ordre inverse Das abgenutzte Filter herausnehmen, das neue einlegen und die oben genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchfhren