Wymiana filtra kabinowego


Audi A3, TT; Seat Leon, Toledo II;
Volkswagen Bora, Golf IV, Lupo,
New Beetle, Polo III
K 1047A
Usunąć uszczelkę gumową
Remove the rubber seal
ąłŁ Łó ęąęó
Enlever le joint en caoutchouc
Die Gummidichtung entfernen
Odkręcić wkręty mocujące osłony filtra. Wyciągnąć osłonę filtra
1
Loosen the screws on the filter housing. Remove the filter housing
2
ęóŁ łóó ęłęŁ Łą, óąŁ ęłęó
1
1
Dvisser le botier du filtre. Sortir le botier du filtre
1
2
Die die Filterverkleidung befestigenden Schaftschrauben
abschrauben. Die Filterverkleidung herausnehmen
Wypiąć z gniazda filtr z ramką
Unlatch the filter with the frame from its socket
ńćó Ł ćą Ł ń ąę
Ressortir de son siŁgŁ le filtre avec le cadre
Das Filter mit Rahmen aus dem Sitz lsen
Wypiąć z gniazda filtr z ramką
Unlatch the filter with the frame from its socket
ńćó Ł ćą Ł ń ąę
Ressortir de son siŁgŁ le filtre avec le cadre
Das Filter mit Rahmen aus dem Sitz lsen
Wyjąć zużyty filtr, zamontować nowy, wykonać wszystkie powyższe
czynnoSci w kolejnoSci odwrotnej
Remove the old filter, insert the new one and carry out the opposite
to all the previous operation at the reversed order
ąłŁ Łńą Ł, Łą ,
łóęąą ńŁ ą
ńąńŁ
Sortir le filtre us, en installer un nouveau, raliser toutes
les oprations mentionnes ci-dessus dans l'ordre inverse
Das abgenutzte Filter herausnehmen, das neue einlegen und die
oben genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge
durchfhren


Wyszukiwarka