3132014922
Hindernisse im grenz-iiberschreitenden Verkehr
CENTRAL I
EUROPĘ |
Przeszkody w transporcie transgranicznym
1. Infrastrukturzustand
• teilweise sehr schlechter Zustand (lnvestitionsstau, lange Reisezeiten)
• nicht koordinierte lnvestitionen (Ausbau nur auf einer Seite der Grenze)
• unterschiedliche strategische
Bedeutung der Strecken beiderseitsd§Ł£reaz«--
1. Stan infrastruktury
• częściowo bardzo zty stan (zastój inwestycyjny, długie czasy przejazdu)
• Brak skoordynowania inwestycji (rozbudowa tylko po jednej stronie granicy)
• zróżnicowane strategiczne znaczenie tras po obu stronach
--granic
Fahrzeuge (insbes. Triebwagen) kónnen ohne Umrustungen nicht grenziiberschreitend eingesetzt werden
• Umstieg an den Grenzbahnhófen erforderlich
Pojazdy (zwłaszcza silnikowe) n mogą być dopuszczone do obsługi połączeń transgranicznych bez działań modernizacyjnych • konieczna jest przesiadka na stacjach granicznych
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
«*>. “*■ :••. •V 7 •v ;. « 1 A. . » v * k- .4, <v :?gr;- x •. °v f: ,*» * iM^DSC00805 (4) w “°«W ***->*, ^ o: **«Ju’; im uyyin -^hwwcmM • AmPmim Pmhm*- -V.?fkw-t »«r ~v * A*0DSC64 ® ? Ud icn 3 <9ł ico!^ o^fJL UP§ i !;skanuj0011 (285) “ V»FajneZdjecia07 jpeg k, _J 1 ‘ / “ ■ f , W H * - ___ 1Trinidad&TobagoPNew 1Dollar 2002 donatedta f óF TR«NiDąq Central baN*ANd TOBAGO ISSUCO IM ACCOROAMCEscandjvutmp10a 01 1 436 436 r-fcdł-1 . —r ✓ EL_1 IM W- a _ J ■ II r w i w K-1-Monologi Waginy Eve Ensler fiA-Ii it.munm M(jEgzamin materiały budowalne 15 cz 3 ■o.* o^ af> *S° .,0- .i<^ ^0<^v° ■ ^t>v1™ i t 1 H . Jvv ^ ✓ /P % I#. - y ,7 r W w Jw^Tr v. * f* EżLX V vS • 4*. ■ ir ✓ v~ -w , ? »/ * uz2& i1488925E2177674886412U13212 n 7 1LOnt Z f~u ! *14-"J TT *) (n*>4%> &nbs1c4b939980deabeb38d175ea4ccbd16d web(1) ✓ • / , »• • « ». ń .• i- : »v/ X f I • V ./• * I*.. • •hunting1 ► łlSjft * • * “ V“ [* % * — — % j • v* aT/ , • > » - < * * • ;« ^IMAG0658 111. rTh«yy-yyyy. nmkosuis-H w • •« » xW‘y > yyu b »u fw»iu ss^p- ., 1 y.» 1 ui uy aH h&więcej podobnych podstron