6964825442

6964825442



des preuves nombreuses qu’inversement monasłerium peut prendre le sens de ‘eglise1 2 3 4 5.

Parfois oratorium est remplace par oraculum1. Gregoire le Grand, dans sa lettrc au sous-diacre Jean, Ep. 13, 19, citee plus haut, poursuit ainsi: Oraculum vero, quod incompetenti persona reppereris esse constructum, huic proprio te oolumus episcopo... sine mora aliqua reformare. Paul Diacre2, de son cóte, emploie plusieurs fois oraculum de cette faęon, parfois dans un con-texte qui permet de traduire le mot par ‘eglise5 dans le sens genćral, sens qu’ oratorium peut ćgalemcnt avoir, par exemple dans Hist. Lang. 4, 463: oraculum sancti archangeli in monte Gargano situm, et 5, 64, oii il est dit d’une eglise, designee dans les lignes prćcedentes par basilica: Yeniet autem tempus, quando istud oraculum habebitur despectui et tunc gens ipsa peribit. II 1’emploie dans le sens de chapelle privee dans 6, 586: intra suum quoque palatium oraculum domini Saloatoris aedificaoit. Le mot signifie ‘chapelle’, en tant que partie d’une eglise, dans le Liber Pontificalis IflNam et infra ecclesiam beati Petri apostoli... nooiter oraculum in honore sanctae dei genitricis... construxit iuxta oratorium beati Leonis papae.

Cette question d'oratorium et d'oraculum nous ramene a un passage tres discute d’P,gerie, le 3, 6 (40): Nam cum ipse mons sanctus Syna totus petrinus sit... tamen deorsum prope radicem montium ipsorum... modica terrola est; statim sancti monachi pro diligentia sua arbusculas ponunt et pomariola instituunt vel arationes, et iuxta sibi monasteria. Outre 1’edition de Frances-chini-Weber, que nous citons, les editions de Heraeus et de Petre ont la meme leęon arationes7. Le manuscrit, qui datę du XI siecle, comporte neanmoins orationes, leęon reprise par Geyer dans son edition8. Dans ce cas, le mot devrait avoir le sens concret de 1 'oratorium ou oraculum, dont nous avons parle. De fait, oratio se presente dans ce sens dans la litterature chretienne9, ainsi que 7iQoaEV%rj en grec10. C’est sans doute

112

1

Cf. Rónsch, Sem. Beitr., I, p. 51; Svennuno, Untersuchungen, p. 521, notę 1.

2

a Cf. Engels, o.c., p. 221, notę 1.

3

*    MGH script. rer. Lang. et Ital., 135, 24.

4

*    Ibid., 147, 3 ss.

5

*    Ibid., 186, 3.

6

*    Ed. L. Duchesne, Paris 1955, p. 465, 11 ss.

7

1 Cette leęon a le suffrage de Wolfflin, o.c., p. 267, de Bludau, o.c., p. 12, et de E. Lófstedt, Komm., p. 110 ss.

8

Ernout, Aspects, p. 179, adopte orationes.

9

8 Cf. C. Muller, Oratio-oratorium, dans: Donum Natalicium Schrijnen, Nijmegen-Utrecht 1929, p. 717 ss.; Mohrmann, compte-rendu de Hślź:ne Pśtrś, LthSrie, p. 122; E. Lófstedt, Lale Latin, p. 147.

10

Cf. G. J. M. Bartelink, Lexicologisch-semantische studie over de taal van de Apostolische Yaders, Nijmegen 1952, p. 146.



Wyszukiwarka