6964825453

6964825453



que leurs cellules se trouvaient dans le voisinage d’une eglise, il n’est pas exclu que ces ermites menaient une vie en quelque sorte communau-taire; 3, 1 (39): pervenientes ad monasteria quaedam susceperunt nos... mo-nachi... nam et aecclesia ibi est cum presbytero, 3, 4 (39): occurrit presbyter veniens de monasteńo suo... Occurrerunt etiam et alii presbyteri nec non etiam et omnes monachi, qui ibi commorabantur, 3, 6 (40): modica terrola est; statim sancti monachi... arbuscula ponunt... et iuxta sibi monasteria, 4, 6 (42): ibi erant monasteria plurima... et ecclesia, 4, 7 (42): ubi monasteria sunt plurima et ecclesia, 7, 7 (48): ipse vicus ecclesiam habet et... monasteria plurima, 11, 2 (52): inter ecclesiam et monasteria et quelques expressions semblables dans 15, 6 (58), 21, 3 (68), 23, 2 (69) et 23, 4 (69). Cette vie en commun ressort encore plus clairement de 23, 3 (69), ou elle parle de son amie Marthana: haec autem monasteria aputacticum seu oirginum regebat. Deux endroits laissent presumer que le singulier monasterium signifie une ‘communaute d’ermites’: 9, 2 (49): Ipse autem sanctus episcopus ex mona-cho est; nam apisinno in monasterio nutritus est, et 23, 4 (70): Propterea autem murus missus est ad custodiendam ecclesiampropter Hisauros... neforte conentur ' aliquidfacere circa monasterium, quod ibi est deputatum. II s’agit indubitable-ment d’ermitages isoles dans les cas suivants, 19, 4 (62): alios longius de cioitate in secrelioribus locis habentes monasteria, 16, 2 (58): in ipsa valle vidi-mus monasterium cuiusdam, fratris nunc, id est monachi. Tunc ego... reąuirere cepi, quae esset haec vallis, ubi sanctus... monasterium ńbifecisset, et 20, 5 (65) ss.: omnes monachos... etiam et illos maiores, qui in solitudine sedebant, quos ascites vocant... mox de noctepetierunt heremum et unusquisque eorum monasteria sua, qui ubi habebat.

L’emploi de monasterium est extremement surprenant dans 7, 2 (47): Sunt ergo a Clesma... usque ad Arabiom cwitatem mansiones quattuor per heremosic tamen per heremum, ut cata mansiones monasteria sint cum militibus et pre-positis, qui nos deducebant semper de castro ad castrum. Les mots cum militibus et prepositis font qu’on se demande ce qu’Lgerie peut vouloir dire exacte-ment par monasteria. II faut naturellement tenir compte d’une eventuelle coquille. II est tres curieux, en cffet, que le ms du XIe siecle, qui a servi a notre ćdition, n’ait une leęon differente du mot monasterium qu’a ce seul endroit; car on y lit non pas monasteria, mais monasteria. L’orthographe ma- de la premiere syllabe peut avoir ete occasionnee par la premiere syllabe du mot mansiones qui le prec£de immediatement. Mais n’est-il pas aussi plausible que, dans le texte original, il y aiteuun tout autre mot, qui, a cause d’une abreviation peu lisible par exemple, ait donnę manasteria dans le manuscrit?

Admettons pourtant que monasteria soit la vraie leęon. Mais dans ce cas, il est peu probable que le mot ait le sens chrćtien de ‘ermitage’.

129



Wyszukiwarka