132
nr 21 na $. 392-393 zamieszczono niemiecki tekst listu torunian do gdańszczan z 1493 r.. w którym występują polskie glosy (gmszś, jeden). Skrót źródła ukazał się w' i. II. Materiał zostanie wykorzystany w suplemencie.
Przyb Przyburowski Józef, Vetustissimam atlicClivorum linguac Po łonae dcclinationem momimentis in-cdilis illustravit, Poznań 1861. Przyborowi ki w swoim wydawnictwie na s. 5-25 zamieści! kilka
dziesiąt polskich rot sądowych z Wielkopolski. Po ukazaniu się kolejnych tomów Wielkopolskich roi sądowych XJV~XV %v. zebranych i opracowanych przez II. Kowalewicza i W Kulasz kie wieża materiał ten w S.sip cytowano za tym wydaniem. Rotyj poznańskie od t. III ze skrótem Panu foty pyzdr-skie od t. IV ze skrótem Pyzdr, roty kościańskie od t. V ze skrótem Kościan a roty gnieźnieńskie od t. IX jako RtGn. ~ Cf. Kościan, Pozn, Pyzdr, RtGn.
Pul Psałterz puławski, wydał Słoński Stanisław, Warszawa 1916. — Wydawca publikuje liczący 624 s. rkps Biblioteki XX Czartoryskich w Krakowie nr 1269. Kodeks zawiera przekład psalmów i kantyków staro testamentowych. Każdy psalm poprzedzony jest jego krótkim wykładem, czyli argumentem. Po psalmach następują kantyki, jak we FI: Izajasza (Is), Ezechiasza (Ez), Anny (Ann), Mojżesza (Moys), Habakuka (Ilab) i Deuteronomii (Deut). Kodeks kończy wyznanie wiary św. Atanazego (Alh, cf. Wu*rzę 15). Rkps pochodzi z drugiej połowy XV wieku. W Sstp cytowany był wg psalmów i wersetów. Nas. I-XIV wydania Słońskiego znajduje się wstęp, w którym autor szczegółowo opisał rkps, jego zawartość, oraz umieścił spis najważniejszych artykułów dotyczących zabytku. Nra s. 275-48U zamieścił pełny indeks wyrazowy. Pracownia Sstp posiada od 2003 r. fotografie cyfrowe rkpsu. Nowe wydanie kilku psalmów w ChresiWRi na s. 69-75, też w transkrypcji.
PidKras Pułaski Franciszek, Opis 815 rkpsów' Biblioteki Ordynacji Krasińskich, Warszawa 1915, Biblioteka Ordynacji Krasińskich, Muzeum Konstantego Swidzińskiego, I. XXIII-XXIX. ~ Ponieważ materiał z części rkpsów, omawianych przez autora, zestal wydany gdzie indziej, w Sstp wykorzystano tylko materiał z następujących rkpsów:
1. s. 7-8 nr ó zawartość różna, m in. Posulln sermonum ad popuinm Mikołaja Wigandi, pisana w 1421 r. pr/ez niejakiego Jakuba, z glosami polskimi, z których Pułaski podaje dwie będące nazwami sposobów' interpretacji Pisma św. (inne ich przekazy cf. EtzGlos poz. 2). W Sstp materiał datowano XV p. pr.
2. s. 11-12 nr 10 kodeks XV-wicCzny, pisany przez dwie ręce; na k. 90 Explicii iiher nowinę dic-tionarius per manus Pctri dc Błotnica et c$ł finitus... 142#. Od k. 91 zaczynały' się kazania z dość licznymi polskimi glosami, z których autor podaje kilkanaście na s. 12. W Sstp datowano je XV p. pr.
3. s. 32-33 nr 21 dwanaście kart pochodzących z jakiejś większej całości, pisane jedną ręką z połowy XV w». Zawartość stanowił opis roślin leczniczych z polskimi glosami, z klórych wydawca na S. 33 podaje siedem. W Sstp datowano je XV p. pr.
4. s. 35-36 nr 25 rkps zawierający m.in. na k. 138-209 Scrmouts dominientes et de sonetu, na k. 209 cxpł. Fxpticii tU>er Sotgencii per circulum anni super dominicas... I42X% scńptus per [.odeigum de San-domina. Cały rkps pisała jedna ręka, pisarz podpisał się w innym miejscu rkpsu jako Lodeigus.Jilius Motlmei de Sandomina. Oprócz kazań w rkpsic zapisano I.iher compcndii rhtiologieae veriiatis i in. W kazaniach liczne glosy polskie, z których wydawca podaje pięć. W Sstp datowano je XV p. pr.
5. s. 38-39 nr 30 rkps zawierał rożne traktaty, wiersze satyryczne i in.; pismo jednej ręki z początku XV w. Na końcu traktatu Body Imago mim di wpisano jedno zdanie polskie. W Sstp materiał datowano XV m.
Wszystkie tc rkpsy zaginęły w czasie wojny wraz z niemal całą Biblioteką Krasińskich. Ekscerp-cja niepełna.
Pyzdr Wielkopolskie roty sadowe XlV-XV wieku, t. II, Roty pyzdrskie, zebrali i opracowali Kowalewicz Jlemyk i Kuraszkiewicz Władysław. Poznań 1960. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. Zabytki Języka i Literatury Polskie] nr 4. - W opracowaniu na s. 5-33 znajduje się w-stęp, w któiym wydawcy dokładnie opisali dziesięć ksiąg, z których korzystali, charakterystykę pisma 50 wyróżnionych pisarzy, cechy ich pisma i języka. Do publikacji wykorzystano 1280 rot (podano je również