77
w większości od Maura z Iłży, z których wydawca daje wybór kilkudziesięciu. Jedną glosę (czaty) Bruckner wydal jeszcze raz vv IS97 r. w kolejnym tomie Razptuw z większym kontekstem łacińskim. W Sslp wyraz ten przez niedopatrzenie /OSlal zacytowany z obu wydań. W Sstp materia! dniowa* nu 141.1-1414. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu ryskiego, ale został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki. - Cf. R XXV 206-291 poz. *7.
5. s. 505-506 rkps Ces. Bibl. lJubl. w Petersburgu Lat. 1 F 511, pochodzący z klasztoru Bożo-grobców w Miechowie. Pisany przez Mikołaja ze Świrczyna w 1455 r. Zawiera kazania z glosami polskimi, z których wydawca przytacza kilkanaście. W Sstp materiał datowano ca 1455. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu ryskiego, ale został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki.
fi. s 5(16 rkps Os. Billi. Publ. w Petersburgu Lat. I O 59, pochodzący' z Biblioteki Załuskich w Warszawie. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu ryskiego, ale został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki. Zawiera fragment cyzjojansi polskiego, kazania i teksty teologiczne z pojedynczymi glosami polskimi, z których wydawca przedstawia wybór. Z tego wydania Sstp cytuje tylko pięć glos. będących nazwami sposobów interpretacji Pisma św (inne ich przekazy*<./ F.rzGfoi poz 2). Pozostałe glosy cytowano za wydaniem Biticknera w kolejnym tomie Rozptmv. - Cf R XXV 206-291 poz. 18.
7. s. 506 rkps Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu Lal. I O 212, pochodzący z klasztoru oo. Benedyktynów* w Sieciechowie. Zawiera m.in. traktat Rota prądniki rut, w którym znajduje się wierszyk łacińsko-polski. W' Sstp materiał datowano XV/;. po*t. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy' traktatu ryskiego, ale został spalony pizez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz. z najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki.
8. s. 5(16 rkps Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu Lal. I O 53, pochodzący z klasztoru oo. Benedyktynów w Sieciechowie. Znajduje się w nim m.in. słowniczek teologiczny, zapisany w 1416 r. przez Macieja, zwanego Zamokło. Na końcu słowniczka zapisano parę zdań po polsku W Sstp materiał datowano 1436 bądź XV/; pr. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mory traktatu łyskiego, ale został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki.
9. s. 511-512 rkps Ces. Bibl. Publ w Petersburgu Lat. I Q 29 z Biblioteki Załuskich w Warszawie. Zawiera kazania de sanctis, pisane przez Stanisława z Kostrzyna w 141«S r. Wg wydawcy kazania są przepisane z czeskiego wzoru. Młodsza ręka dopisała jeszcze dalsze kazania. Wg wydawcy w kazaniach pierwotnie były tylko glosy czeskie, glosy polskie zostały dn nich dopisane; wydawca przedstawia ich wybór. Na końcu publikacji Bruckner zamieszcza kilkanaście glos zapisanych na okładce rkpsu, wśród których kilka jest nazwami sposobów interpretacji Pisma św. (inne ich przekazy cf. F.rzGfos poz. 2). Rkps |>owrót*ił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu tyskiego, ale został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki. W Sstp materiał datowano cm 1418.
Ekscerpcja niepełna Jana Łosia.
JA XV 475 Bruckner Aleksander], Polnisthe Spruchwórter im XV. Jahrhumlert, Berlin 1891. — Autor przedstawia cztery przysłowia polskie, wydobyte z trzech różnych XV-wiecziiych rkpsów (wydawca przy żadnym nie podaje sygnatury), omawianych szerzej gdzie indziej:
1. z rkpsu Biblioteki Jagiellońskiej nr 1619 z r. 1407, zapisane na k. 101 r tekstem makaronizo-wanym. W Sstp materiał datowano 1407.
2. z rkpsu Biblioteki Jagiellońskiej nr 5230 z r. 1447: a. na k. XVIIv; h. na karcie dodanej do k. I XVI. W Ssip oba przysłowia datowano 1447.
3. z rkpsu Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu z r. 1449. W Sstp materiał datowano 1449.
JA XV 529 545 Nchring Władysław], Beitrage zum Studium aitpolnischer Sprachdcnkmaler. ~ Autor przedstawia drobne utwory polskie z następujących kodeksów:
I. $. 533 534 z rkpsu Biblioteki Miejskiej we Wrocławiu (obecnie Biblioteka Uniwersytetu Wrocławskiego) o sygn. O 1754, w którym ręka ?. XV w. zapisała na ostatniej karcie warunki dobrej spowiedzi (inne ich przekazy cf AKLit III poz. 4). Rkps zaginął w czasie ostatniej wojny. W Sstp materiał datowano XV'.