Podstawy urzędowego poświadczania znajomości języka polskiego jako obcego tworzy Ustawa z dnia 11 kwietnia 2003 r. o zmianie ustawy
0 języku polskim (Dziennik Ustaw RP nr 73 z 30 kwietnia 2003 r.). Istotne uzupełnienia przynoszą dwa rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej
1 Sportu z dnia 15 października 2003 r. w sprawie Państwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego oraz w sprawie egzaminów języka polskiego jako obcego (Dziennik Ustaw RP nr 191 z 12 listopada 2003 r.).
Z tych aktów prawnych wynika, iż Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego jest najwyższym ciałem przyjmującym wnioski dotyczące potrzeb w zakresie przeprowadzania egzaminów, nadzorującym przeprowadzanie egzaminów i wydającym poświadczenia znajomości języka polskiego, zwane certyfikatami znajomości języka polskiego na trzech poziomach: podstawowym (B1), średnim ogólnym (B2) i zaawansowanym (C2).
Cytowane akty prawne tworzą polski system poświadczania znajomości naszego języka. Należy jednak dodać, że od roku 2000 Polska jest członkiem Association of Language Testers in Europę [ALTE] i że testy do sprawdzania znajomości polszczyzny, stosowane przez Państwową Komisję Poświadczania, odpowiadają standardom europejskim. Działania, tworzące polski system certyfikacji języka, zostały podjęte z myślą o wejściu Polski do Unii Europejskiej oraz o nauczaniu i sprawdzaniu znajomości języka polskiego zgodnie ze standardami europejskimi.
The basis for the official certification of Polish as a foreign language is the Act of Amendment to the Polish Language Act passed 11 April 2003 (published in the journal of laws, Dziennik Ustaw RP no. 73, 30 April 2003). Important changes are provided by two regulations of the Minister of National Education and Sport of 15 October 2003 regarding the State Commission for Certification of Polish Language Proficiency of Foreign Nationals and examinations in Polish as a foreign language (Dziennik Ustaw RP no. 191, 12 November 2003).
These legał acts state that the State Commission for Certification of Polish Language Proficiency of Foreign Nationals is the supreme body which accepts applications regarding administration of examinations, supervises administration of examinations, and issues certificates of the Polish language proficiency at three levels: threshold (B1), independent (B2), and advanced (C2).
The above legał acts create our own system of certification of Polish as a foreign language.
In addition, in 2000 Poland became member of Association of Language Testers in Europę (ALTE) and examinations of the Polish language proficiency, as administered by the State Commission, correspond with European standards. The steps toward the Polish language certification system have been taken prior to the accession of Poland to the European Union so that teaching and testing the Polish language proficiency are in accordance with European standards.
NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO WEDŁUG STANDARDÓW MIĘDZYNARODOWYCH
Stopień |
Stopień zaawansowania |
Poziom |
Poziom wg standardów europejskich (Common European Framework) | |
Oznakowanie |
Nazwa | |||
1. |
Sytuacje komunikacyjne |
AO |
Survival Polish | |
2. 3. |
Wprowadzenie do języka Wstępny |
I. Podstawowy |
A1 A2 |
Introduction to Polish (Breakthrough) Waystage |
4. |
Progowy |
II. |
B1 |
The Threshold |
5. |
Średni ogólny |
Średni |
B2 |
First Certificate Polish (Yantage) |
6. |
Średni specjalistyczny |
III. Zaawansowany |
C1 | |
7. |
Zaawansowany |
C2 |
Proficiency (Mastery) | |
8. |
Stopień biegłości |
D |
Native speaker |