FUNKCJA LOKALIZACYJNA NAZW WŁASNYCH W NARRACJI UTWORÓW P~4EA




FUNKCJA LOKALIZACYJNA NAZW WŁASNYCH W NARRACJI UTWORÓW POLSKICH POZYTYWISTÓW: SIENKIEWICZ, ORZESZKOWA, DYGASIŃSK











Środa, 26 Kwietnia Imieniny obchodzą: Marzena, Maria, Klaudiusz
 



















  Sciaga.pl > Prace
> Pozytywizm >
Home | Reklama | Info
| Mail






Gdzie Cz@T ???




Gdzie jestSciaga.pl
?
















FUNKCJA LOKALIZACYJNA
NAZW WŁASNYCH W NARRACJI UTWORÓW POLSKICH POZYTYWISTÓW:
SIENKIEWICZ, ORZESZKOWA, DYGASIŃSK










kategoria:   J.polski
zakres:   Pozytywizm
dodano:   2000-03-01




Pozytywistyczna
literatura nie dba o lokalizację akcji w konkretnej rzeczywistości.
Opisy wprowadzające czytelnika w świat przedstawiony wyglądają
zazwyczaj tak: „Miasto M... zbudowane na wysokiej górze, ma
kilka wąskich i krętych ulic, które spuszczają się w dół, prowadzą
do szerokiego koryta, jednej z największych rzek w kraju…”(Pan Graba
– Orzeszkowa). Aby zasugerować realność występującego nazewnictwa,
pojawiają się często w komentarzu narratora autentyczne nazwy (m.
in. nazwy miejscowe: Warszawa, Paryż, Londyn itp.). Ta onomastyka,
nie związana z miejscem opisywanych zdarzeń, umożliwia czytelnikowi
przykładanie świata przedstawionego do świata realnego. W innych
utworach autentyczne nazwy służą lokalizacji w konkretnym terenie
rozwijających się zdarzeń np.: „…jechał pan Skrzetuski na Śmiłę,
Żabotyn, i Nowsielce…” (Ogniem i Mieczem – Sienkiewicz).
Autentyczne nazwy pojawiają się też licznie w retrospekcjach
informujących o wypadkach poprzedzających rozpoczęcie właściwej
akcji np.: „… kiedy się o wybuchu powstania dowiedział, zdarł
oficerskie szlify i przepadł znad Newy, wiosną dopiero wynurzywszy
się w okolicach Żytomierza pod Pustochą jako dowódca blisko
dwutysięcznej jazdy”. (Hrabiątko – Konopnicka). Narrator dysponuje
tutaj wielostronną orientacją. Narrator prezentując tło zdarzeń,
stwarza czytelnikowi dogodne warunki do porównania świata
przedstawionego z realnym np.: „widać było niezmierną, przestrzeń
Stepów (…) na północ ujście Samary, a na południe cały bieg
Dnieprowy…” (Potop I – Sienkiewicz) lub „… w pobliżu Serocka wiją
się Bug i Narew” (Na trumienkę – Dygasiński). Rola autentycznego
nazewnictwa geograficznego w narracji nie ogranicza się do
lokalizowania zdarzeń. Niemal zawsze zachowana jest literacka postać
nazw. Stanowi to o niezależności narratora wobec przedstawionego
świata. Nazwy własne które lokalizują akcję, są wprowadzane
do wypowiedzi narratorów w wymiarze takim, jaki jest konieczny, z
punktu widzenia rozwoju fabuły. Wielu pozytywistycznych prozaików
(np. Dygasiński), podjęło próbę niezwykle ścisłego obserwowania
terenu, oraz szczególnego dbania o realia. Troska o tę szczegółowość
topograficzną wynika z założeń poetyki realistycznej. Ale można
zauważyć, że pisarze zazwyczaj lokalizują akcję swych utworów na
terenach, które znają. I tak np. znajomość problemów i klimatu
Warszawy widać w utworach Bolesława Prusa ( „Lalka”, „Katarynka”) i
Henryka Sienkiewicza („Rodzina Połanieckich”). W sumie większość
wychowanków Szkoły Głównej umiejscawiała w Warszawie akcję
większości swych utworów. Znaczna ilość nowel Adolfa
Dygasińskiego, to utwory, których akcja zlokalizowana jest na
Ponidziu. Eliza Orzeszkowa to pisarka, której bliskie są
litewskie prowincje oraz Grodno i wsie pod Grodnem. Niemal we
wszystkich jej utworach akcja zlokalizowana jest właśnie tam („Meir
Ezofowicz”, „Nad Niemnem”). Wykorzystane utwory:
 Eliza Orzeszkowa – „Pan Graba”, Warszawa, 1952;  Henryk
Sienkiewicz - „Ogniem i Mieczem”, „Potop”, Warszawa 1977; 
Maria Konopnicka – „Hrabiątko” (wybór nowel), Warszawa, 1968; 
Adolf Dygasiński – „Na trumienkę” (Nowele i opowiadania), Warszawa,
1951.







Autor: FalcoN

Ocena : 3.5 








oceń
prace:
1 2 3 4 5 6


Home | Reklama | Info
| Mail


Prace | Pomoc | Książki | Artykuły | News | Katalog | Forum
| Rozrywka






Wszelkie prawa zastrzeżone / All
rights reserved  Sciaga.pl
2000


Wyszukiwarka