Wymiana filtra kabinowego SAAB 9 5


Saab 9-5*
K 1159A
*  z klimatyzacją; air-conditioned; c ꣣; avec climatisation; mit Klimaanlage
Filtr znajduje się za schowkiem
Filter is located behind the glove compartment
Ł ąŁń ą łŁę
Le filtre se trouve derriŁre la bote
Der Filter befindet sich hinter dem Handschuhfach
Wypiąć zatrzaski, wyciągnąć tapicerkę
Remove the upholstery panel
Ń Łęó
Sortir la tapisserie
Die Polsterung demontieren
Odkręcić pokrywę schowka
Unscrew the cover of the glove compartment
ŁŁ ęłęó łŁęą
Ouvrir le couvercle de la bote
Den Handschuhfachdeckel abschrauben
Odkręcić wkręty mocujące schowek, usunąć schowek
Loosen the screws and remove the glove compartment
ŁŁ łóó, 곣 ąąę, ąłŁ ąąę
Dvisser la bote, enlever la bote
Die das Handschuhfach befestigenden Schaftschrauben
abschrauben, das Handschuhfach abnehmen
Odkręcić nakrętki mocujące pokrywy filtra, wyciągnąć pokrywę
Loosen the nuts and remove the filter housing
ŁŁ ćąęŁ, 곣 ęłęó Łą, ąłŁ ęłęó
Dvisser les crous fixant les couvercles du filtre, sortir le couvercle
Die den Filterdeckel befestigenden Schraubenmutter abschrauben,
den Deckel herausnehmen
Saab 9-5*
K 1159A
*  z klimatyzacją; air-conditioned; c ꣣; avec climatisation; mit Klimaanlage
Ostrożnie usunąć zabrudzony filtr, następnie zamontować nowy
oraz wykonać powyższe czynnoSci w kolejnoSci odwrotnej
Gently remove the old filter, put in the new one and carry out the
opposite to all the previously mentioned operations in the reversed
order
ńć óąŁ ąć Ł, ą Łą
Ł Ł ć ńŁ ą
ńąńŁ
Enlever soigneusement le filtre us, en installer un nouveau et
raliser les oprations mentionnes ci-dessus dans l'ordre inverse
Das verschmutzte Filter vorsichtig entfernen, das neue einlegen
und die oben genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge
durchfhren


Wyszukiwarka