Saab 9-5* K 1159A * z klimatyzacją; air-conditioned; c ꣣; avec climatisation; mit Klimaanlage Filtr znajduje się za schowkiem Filter is located behind the glove compartment Ł ąŁń ą łŁę Le filtre se trouve derriŁre la bote Der Filter befindet sich hinter dem Handschuhfach Wypiąć zatrzaski, wyciągnąć tapicerkę Remove the upholstery panel Ń Łęó Sortir la tapisserie Die Polsterung demontieren Odkręcić pokrywę schowka Unscrew the cover of the glove compartment ŁŁ ęłęó łŁęą Ouvrir le couvercle de la bote Den Handschuhfachdeckel abschrauben Odkręcić wkręty mocujące schowek, usunąć schowek Loosen the screws and remove the glove compartment ŁŁ łóó, 곣 ąąę, ąłŁ ąąę Dvisser la bote, enlever la bote Die das Handschuhfach befestigenden Schaftschrauben abschrauben, das Handschuhfach abnehmen Odkręcić nakrętki mocujące pokrywy filtra, wyciągnąć pokrywę Loosen the nuts and remove the filter housing ŁŁ ćąęŁ, 곣 ęłęó Łą, ąłŁ ęłęó Dvisser les crous fixant les couvercles du filtre, sortir le couvercle Die den Filterdeckel befestigenden Schraubenmutter abschrauben, den Deckel herausnehmen Saab 9-5* K 1159A * z klimatyzacją; air-conditioned; c ꣣; avec climatisation; mit Klimaanlage Ostrożnie usunąć zabrudzony filtr, następnie zamontować nowy oraz wykonać powyższe czynnoSci w kolejnoSci odwrotnej Gently remove the old filter, put in the new one and carry out the opposite to all the previously mentioned operations in the reversed order ńć óąŁ ąć Ł, ą Łą Ł Ł ć ńŁ ą ńąńŁ Enlever soigneusement le filtre us, en installer un nouveau et raliser les oprations mentionnes ci-dessus dans l'ordre inverse Das verschmutzte Filter vorsichtig entfernen, das neue einlegen und die oben genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchfhren