// Serbian Cyrillic language module for EVEREST // // Translated by: // Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info) // // Currently maintained by: // Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info) // // Last updated: Mar 10, 2010
// remote features Local=ęą Remote=Óą Connect to Remote Computer=ŃźŁ ń ą óąŁ ąóą Connect to &single computer=ŃźŁ ń ą źą ą&óą Address:=Ąńą: Scan local &network for computers=ąćŁ ąóą ą ęą&ź ćŁ Network:=ćą: Connection Established=ą Óńńąą Client Connected=ĘŁź ź Ńź Connection Refused=ą Łźą Please enter command line=Ł, óńŁ ęąó ŁŁźó Please enter process name=Ł, óńŁ ąŁ ńą Please enter service name=Ł, óńŁ ąŁ ńŁńą Incoming Message=ŁńŁćóśą óęą To:=ą: From:=: &Send=&ąŁ &Reply=&ćŁ Run Program=łŁ ćą Remote File Browsing=Óą ąćŁąś ąźą Remote Screen Shot=ÓąŁ SceenShot Remote Program Launch=Óą łąąś ćąą Remote Server Shutdown=Óą ąłś Ńą Remote Power Off=Óą ąłś Remote Restart=ÓąŁ ńą Remote Log Off=ÓąŁ ęŁ Remote computer is currently busy. Please try again later=ÓąŁ ąóą ó Łź ńóą. Ł, ęółąź ęąńŁź. Connection Type=Ł Simple=Łńąą Command=ąą Server Log=Server Log C&lear=&ŁłŁ
// remote monitor Columns=ŃóŁ &Columns=&ŃóŁ Remote Monitor=Óą ąśś Connect to Remote Computers=ŃźŁ ń ą óą ąóą Connect to &Remote Computers=&ŃźŁ ń ą óą ąóą &Remove from List=&ŁłŁ ńą list Address=Ąńą Pending=ą ęąśó Busy=aó OS=OS Idle Time=Idle Mem. Total=Óęó Łź Mem. Free=Ń Łź Disk Total=Óęó Łńęą Disk Free=Ń Łńęą Active Window=ĄęŁŁ Process #%d=%d. ń Service #%d=%d. ńŁń Screen Shot=Screen Shot Save Screen Shot=ŃŁŁ ęą JPEG files=Ł ąźŁ Save &As=&ŃŁŁ ęą Date Modified=ąó Ł Browse=ąćŁ Process and Service Monitor=ćą ńą Ł ńŁńą Process #%d name:=%d. ąŁ ńą: Service #%d name:=%d. ąŁ ńŁńą: Update Frequency=꣟ą ńćąąśą UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime: CPU usage:=ńꣳśń Ó: Memory usage:=ńꣳśń Łź: Hard disk usage:=ńꣳśń ć Łńęą: Network usage:=ńꣳśń ć: SMART status:=SMART ńąóń Anti-virus status:=ĄŁŁóń ńąóń Process count:=ź ńą: Active window:=ĄęŁŁ : Process monitor:=ćą ńą Service monitor:=ćą ńŁńą seconds=ńę Start Service=ęŁ ńŁń St&art Service=&ęŁ ńŁń Stop Service=aóńąŁ ńŁń &Stop Service=&aóńąŁ ńŁń Connect &To=&ŃźŁ ń Remote Moni&tor=&Óą ąśś Remote System &Information=Ó&ą ŁąŁź ńŁńó Remote Co&ntrol=&ąŁńęą ęą Computer Groups=ó ąóąą New Computer Group=ą ćóą ąóąą Modify Computer Group=Ł ćóó ąóąą &Group name:=&ąŁ ćó Address may be one of the following items:=Ąńą ć ŁŁ źą ąŁ: computer name (e.g. ADMINPC)=ąŁ ąóąą (. ĄMI) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-ąńą (. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=ąąę IP-ąńą (. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=ćóś ź óŁ Łłńóę ąń, ź ą Display disk spaces in &GB=ŁęąćŁ ęąąŁ Ł Łńęą ó &GB Shortcuts=Ł &Description:=&Łń: &Command-line:=&Ęąą ŁŁźą Run on the &local computer=ęŁ ą &ęą ąóąó Run on the &remote computer=ęŁ ą &óą ąóąó
// remote report New=ąź &New=&ąź N&ew=&Ł Delete=ŁłŁ &Delete=&ŁłŁ &Select All=&ąŁ ń &Clear All=&ŁłŁ ń Command sent=a ńą Welcome to the Remote Report wizard= łŁ ó ąśąę óąć Łłąźą. This wizard will help you to create report files of remote computers.=ąź ąśąę ś ą śŁ ą ąąŁ Łłąź ąź óąŁ ąóąą. Remote computers=ÓąŁ ąóąŁ &Remote Computers=ÓąŁ &ąóąŁ Please choose the computers you want to have report of:=Ł, ąŁ ąóą ꟣ą ćŁ Łłąź: Report output=łąź Please enter reports file name and reports folder:=Ł, óńŁ ąŁ Łłąźć ąźą Ł Łłąź óąś: &Destination folder for the collected reports:=&Łłą óąśą ą Łęó Łłąź: File&name for the collected reports:=&ąŁ ąźą ą Łęó Łłąź: Save to &file=&ŃŁŁ ó ąź &Send in e-mail=&łąŁ -ąŁ óę
// remote processes End Process=aóńąŁ ń &End Process=&aóńąŁ ń Are you sure you want to end '%s'?=ą Ł ń ńŁćóŁ ą ćŁ ąóńąŁŁ '%s'?
// winsock errors Remote computer cannot be found=ÓąŁ ąóą Łź ą Connection timed out=ą ź Łńęą Remote computer name cannot be resolved= óąć ąóąą ź ą Incorrect password=Łńąą Łęą
// info database status Info Database Status=ąŁź ąŁ ąąęą Motherboards=ąŁ Hard Disk Drives=Ł ŁńęŁ Optical Drives=ŁęŁ óąźŁ Video Adapters=Ł ęąŁ Monitors=ŁŁ JEDEC Manufacturers=JEDEC ŁąŁ
// database manager Database Manager=ąą ąąęą %d reports=%d ąź ą Łłąź %d computers=%d ąóąą %d users=%d ęŁńŁęą %d days old=%d ąą ńą %d reports selected=%d Łłąźą ąą Refresh=ńćŁ &Refresh=&ńćŁ Show &Outdated Reports=&ŁęąćŁ Łńę Łłąź &Insert Report Files to Database=&ąź Łłąź ó ąó ąąęą &Export Selected Reports=&Ł ąą Łłąź &Delete Selected Reports=&ŁłŁ ąą Łłąź Delete &Outdated Reports=ŁłŁ &Łńę Łłąź Switch &RComplete Field to Yes=ŃwŁ& ąŁ ą 'ą' Do you want to insert '%s' file to database?=ĆŁ Ł ąŁ '%s' ąź ó ąó ąąęą? Do you want to insert %d report files to database?=ĆŁ Ł ąŁ %d Łłąź ó ąó ąąęą? outdated=Łńę Lines=ŁŁźą Reports=łąźŁ Inserting report file to database=ąąś łąź ąźą ó ąó ąąęą Exporting report from database= łąź ąźą Ł ą ąąęą Deleting report from database=Łńąś łąź ąźą Ł ą ąąęą
Insert Report Files to Database=ąź łąź ąź ó ąó ąąęą &Use file name instead of computer name=&ĘŁńŁ Ł ąźą óń Łą ąóąą &Only insert the lines used by Audit Statistics=&ąź ńą ŁŁź ęź ęŁńŁ ŃąŁńŁęą ćą &Delete inserted report files after successful insertion=&ŁłŁ ą łąź ąź ąę óńłć ąąśą &Show grid lines=&ŁęąćŁ ćó
// change manager Change Manager= Start=ąę &Start=&ąę Checking for changes=ąąś ą Full List=óą listą Value Before=ń Value After=ń ń Added=ą Removed=Łńą Changed=ś %d events=%d ćąąźą Load reports from:=ÓŁąź Łłąź Ł: &Folder (CSV report files):=&ąńŁęą (CSV ąź ńą Łłąź): Filter=Filter Filter By Date=ŁŁąź ąóó Filter By Component=ŁŁąź ęŁ &List all events=ŁęąćŁ ń &ćąąź Li&st all events=ŁęąćŁ &ń ćąąź List events occured in the past &days:=ŁęąćŁ &ćąąź Ł ęŁ: List e&vents occured in the past days:=Ł&ęąćŁ ćąąź Ł ęŁ: List events occured in the following date &interval:=ŁęąćŁ ćąąź ó &ą ńę Łąó: HW Components=W ę SW Components=ŃW ę DMI Components=DMI ę Displaying changes=Łęąóź
// hints Double-click to open file properties window=ęŁę: ąŁź ąźó Double-click to browse share=ęŁę: ąćŁąś Ł źęąą Double-click to modify user/group settings=ęŁę: Łź ęŁńŁęą/ćó Double-click to open display properties window=ęŁę: ąŁź 湣ę ńŁńó Double-click to open multimedia properties window=ęŁę: ąŁź óŁŁźą ńŁńó Double-click to open game controller properties window=ęŁę: ąŁź ÓąąŁą ą Łćó Double-click to open network connections window=ęŁę: ąŁź ćŁ Double-click to run DirectX Diagnostics=ęŁę: DirectX ŁźąćńŁęą Double-click to open printers window=ęŁę: ąąŁ Double-click to modify task properties=ęŁę: śą łśą ąąąęą Double-click to uninstall program=ęŁę: ŁńąąŁźą ćąą Double-click to launch Control Panel applet=ęŁę: Ęą ąą Double-click to empty recycle bin=ęŁę: ńąŁ Ęó ą ąę Double-click to edit system file=ęŁę: ÓŁ ńŁńńęŁ ąź Double-click to browse folder=ęŁę: ćąź ąńŁęó Double-click to open event properties window=ęŁę: ąŁź ćąąźŁą Double-click to open ODBC properties window=ęŁę: ŁąŁź Double-click to open statistics details window=ęŁę: ŃąŁńŁęą Double-click to browse URL=ęŁę: ćąź ńąŁó
// init Loading Icons=ÓŁąąś Łęą Loading Driver=ÓŁąąś ąźą Loading Data=ÓŁąąś ąąęą Reading MSR Data=Łąś Ń ąąęą Loading BIOS Content=ÓŁąąś OS ńąęŁ Scanning SMART Devices=ąćś ŃĄ óąźą Scanning RAID Devices=ąćś Ą óąźą Scanning Windows Devices=ąćś Windows óąźą Scanning PCI Devices=ąćś óąźą Measuring CPU Speed=ś Ł ńą Updating Windows Devices=ąąś Windows óąźą Detecting sensor information=ęąś ńńę ŁąŁź
// internet update This program will be restarted to complete the update=ćą ś ŁŁ ęó ęąę Ł ń ąćąśą ąłŁą. NetUpdate is finished=ąćąśą ź ąłą Query NetUpdate information=ąź ąćąśó ŁąŁźą This software is up to date=Ń ź ąćą Cannot complete the update= ć ń łŁŁ ąćąśą %d KB downloaded=%d Ę ńŁ %d of %d KB=%d %d Ę Connecting to the Internet=Ńąźą ń ą Ł Starting Internet download session=ęó óŁąś ńą Łą Connecting to NetUpdate server=Ńąźą ń ą ń ąćąś Downloading NetUpdate information=ęś óŁąś ąąąźóśŁ ŁąŁźą Query NetUpdate variants=ąŁ Łź ą ąćąśó No variants found=Łź ąą ą Łźą New version of %s found=ąą ą Łźą %s Do you want to upgrade to it=ĆŁ Ł ąćąŁŁ Question=Łąś Ready to update=ŃŁ ą ąćąśó old=ńą new= Variant=Łźą Local Folder=ęąą ąńŁęą bytes/s=byte/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Ńńęą ąćąśą Downloading %s=ęó óŁąś %s Update Description=Łń ąćąś Update Comment=Ęą ąćąś Update Type=Ł ąćąś Product Description=Łń Łą Product Copyright=yŁć Łą Product Comment=Ęą Łą Preview version - Only for testing purposes=ą Łźą - Ńą ą ńŁąś Beta release=ą Łźą Final release=Łąą Łźą
// report wizard Report wizard=ąśąę ą Łłąź Remote Report wizard=ąśąę ą óą Łłąź Quick Report=Ł Łłąź Remote Report=ÓąŁ Łłąź Command-line=Ęąą ŁŁźą &Back=&ąą &Next=&ą OK=OK Cancel=óńąŁ Apply=ŁŁ &Load=&ÓŁąź &Save=&ŃŁŁ &Finish=&ałŁ Welcome to the Report wizard=łŁ ó ąśąę ą Łłąź This wizard will help you to create a report of your computer.=ąź ąśąę ś ą śŁ ą ꣹ Łłąź ąóąó. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.= ąłęó ć ąśąęą ć łąąŁ Łłąź, ńŁŁŁ ćą ó ąź ŁŁ ńąŁ -ąŁ. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Ł, ęółąź óąśŁŁ ęŁŁó ŁąŁźą ęź ćŁ óęóŁŁ ó Łłąź, ą Ł ŁćŁ ńąąś ćŁ Łłąźą. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=ć śŁ ąźó ąę łą Łłąź ąź ęŁŁ ąóąą ąóó ąŁęąŁź. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=ą Łń ŁŁ ńŁćóŁ ą ąóó łą ął Łą ŁŁ ąź ŁąŁź, Ł, Łąź 'ąwą-ą ąćń y'. Report Profiles=ŁŁ Łłąźą Please choose a desired report layout profile:=Ł ąŁ ćŁ Łć Łłąźą: &All pages=&Ń ńąŁ Sys&tem Summary only=&Ńąć ńŁńó &Hardware-related pages=&ŃąŁ ńą ą &Software-related pages=Ń&ąŁ ńą ń B&enchmark pages=ŃąŁ ńą ńęó &ńą Pages required for a&udit=&ŃąŁ ą ć &Custom selection=&ŁŁóąŁ Ł &Load from file:=&ÓŁąź Ł ąźą: Custom Report Profile=ŁŁóąŁ Ł Łłąźą: Please select the pages you want to include in the report:=Ł, ąŁ ńąŁ ęź ćŁ óęóŁŁ ó Łłąź: Report format=Łęą Łłąźą Please choose a desired report format:=Ł, ąŁ ćŁ Łęą Łłąźą: Plain &Text=Łą &ęń &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&ąą ąąęą Submit Report=łąŁ Łłąź Report saved to '%s'=łąź ź ńŁ ó '%s' Processing=ąŁ Transferring=ń ąąęą ó ęó Done=ał Error=łęą Generating report=Ńąąś Łłąźą Saving report=ŃŁąś Łłąźą Preparing MHTML code=Łąś ęą Generating MHTML code=Ńąąś ęą Removing MHTML temp files=Łńąś ŁŁ ąźą %d of %d=%d %d &Close=&aŁ Stop=ZaóńąŁ &Stop=&ąóńąŁ &Registration Request=a ą &ćŁńąŁźó Opening report file '%s'=ąąś ąźą '%s' ńą Łłąź Homepage=ą ńąŁą Benchmark Module=Benchmark ó Report Type=Ł Łłąźą Generator=ęą Computer Type=Ł ąóąą Date=ąó Time= %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d ŁŁąą, %d ćąą, %d ńęą ąŁ, %d ąźą ńęó Load Report Profile=ÓŁąź Ł Łłąźą Save Report Profile=ŃŁŁ Ł Łłąźą %s report files=%s ąźŁ ńą Łłąź %s archives=%s ąŁ All files=ŃŁ ąźŁ Report files=ąźŁ ńą ŁłąźŁą Report of <%s>=łąź: <%s> Physical Drive=ŁŁęŁ Łńę Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=łąź ź ą ó ąó ąąęą.Łęą Łłąźą Łź ŁŁ. Warning: Error occured during report generation process=Óś: ł ź ćłę ę ńąąśą Łłąźą Warning: Error occured during report insertion process=Óś: ł ź ćłę ŁŁę ąąśą Łłąźą Save To File=ŃŁŁ ó ąęó Send In E-mail=łąŁ -ąŁ Print Preview=Łęą ą Print=ąąź Print Pre&view=Łęą ą& &Print=&ąąź Close=ZaŁ
// audit manager Audit Manager=ć &Undo=&ąŁ Components=Ę Audit Components=ć ęŁ Audit Filter=ŁŁąś ęŁ List 1 (HW Component)=Łńą 1 (W ę) List 2 (SW Component)=Łńą 2 (ŃW ę) List 3 (DMI Component)=Łńą 3 (DMI ę) List 4 (Computer)=Łńą 4 (ąóą) Statistics 1 (Narrow)=ŃąŁńŁęą 1 (Óęąę) Statistics 2 (Wide)=ŃąŁńŁęą 2 (łŁ) &Edit=&ÓŁ &Copy=&ĘŁąź Copy &All=Ę&Łąź ń Copy &Value=Ę&Łąź ń Copy &Debug Info to Clipboard=ĘŁąź &Łńąę ŁąŁź ó łęó Statistics Details=ąŁ ńąŁńŁę Statistics Diagram=ŃąŁńŁęŁ Łźąćą Save Statistics Diagram=ŃŁŁ ńąŁńŁęŁ Łźąćą Operating System Family=ąŁŁźą ąŁŁ ńŁńą CPU Manufacturer=Łą ńą CPU Count=ź ńą CPU Clock=Łą ńą CPU Type & Clock=Ł Ł Łą ńą System Memory Size=ŁŁą ńŁńńę Łź System Memory Type=Ł ńŁńńę Łź Memory Modules Count=ź ŁźńęŁć óą Video Adapter + Memory Size=Ł ęąŁą Ł ęąąŁ Łź Monitor + Serial Number=Ł Ł ńŁźńęŁ ź Local Disks Total Size=ĘąąŁ ęąŁ Łńęą (óęó) Local Disks Free Space=ŃŁ ęąąŁ ęąŁ Łńęą Local Disks Space Percent=aóń 깣 Łńęą Disk Drives Count=ź ŁńęŁ ćą Optical Drives Count=ź ŁęŁ ćą Partition Size=ĘąąŁ ąŁŁź (óęó) Partition Free Space=ŃŁ ęąąŁ ąŁŁź Partition Space Percent=aóń ąŁŁź Partitions Count=ź ąŁŁźą Modem=Modem Network Adapter + IP Address=ćą ęąŁą Ł IP ąńą Primary IP Address=Łąą IP ąńą Primary MAC Address=Łąą Ą ąńą Installed Programs + Version=ńąŁą ąŁęąŁź Ł Łź DMI BIOS Vendor=DMI Łą OSą DMI BIOS Version=DMI Łźą OSą DMI System Manufacturer=DMI Łą ńŁńą DMI System Product=DMI Ł ńŁńą DMI System Version=DMI Łźą ńŁńą DMI System Serial Number=DMI ńŁźńęŁ ź ńŁńą DMI System UUID=DMI ÓÓ ńŁńą DMI Motherboard Manufacturer=DMI Łą ąŁ DMI Motherboard Product=DMI Ł ąŁ DMI Motherboard Version=DMI Łźą ąŁ DMI Motherboard Serial Number=DMI ńŁźńęŁ ź ąŁ DMI Chassis Manufacturer=DMI Łą ę󜣳ą DMI Chassis Version=DMI Łźą ę󜣳ą DMI Chassis Serial Number=DMI ńŁźńęŁ ź ę󜣳ą DMI Chassis Asset Tag=DMI Ąńń ąć ę󜣳ą DMI Chassis Type=DMI Ł łąńŁź DMI Total / Free Memory Sockets=DMI óęó / ń ŁźńęŁ ńęą DMI Total Memory Sockets=DMI óęó ŁźńęŁ ńęą DMI Free Memory Sockets=DMI ń ŁźńęŁ ńęą No devices found=Łźą óąź Łź ą Gathering audit data=Łęóąś ąąęą Displaying audit data=Łęą ąąęą Adding reports to audit=ąąś Łłąźą ó ć Connecting to database=Ńąźą ń ą ąó ąąęą Successful database connection=Óńłą ą ńą ą ąąęą Database connection failed=ÓŃĄ Ą ŃĄ Ą ĄĄĘĄ! Successful FTP connection=Óńłą ą FTP connection failed= ą óńłą Text files=ęńóąŁ ąźŁ Auto Load=Ąóąńę óŁąąś Automatically load reports from:=Ąóąńę óŁąąś Łłąźą Ł: &No auto load=&ńęóŁ ąóąńę óŁąąś &Use file name as computer name=&ĘŁńŁ Ł ąźą óń Łą ąóąą Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=ŁŁąś list & óąźą (óńŁ ęó Ł): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=ŁŁąś list &ÓŃ óąźą (óńŁ ęó Ł): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=ŁŁąś list &ńąŁąŁ ąŁęąŁźą (óńŁ ęó Ł): Excluded Computers=óŁ ąóąŁ Excluded Users=óŁ ęŁńŁŁ
// registration &From:=&: &To:=&a: S&ubject:=&ą: ***E-&mail subject:=E-&mail targy: &Comment:=&Ęą: E-mail transfer protocol:=ę ńą -ąŁą: Mail &account:=Ę&ŁńŁęŁ ąć ą -ąŁ: SMTP &display name:=Ń& Łęą Łą: SMTP e-mail add&ress:=Ń &-ąŁ ąńą: SMTP ser&ver:=&Ń ń: recommended=ó Send In &E-mail=&łąŁ -ąŁ E-mail sent=E-mail ńą E-mail not sent=E-mail Łź ńą Success=Óńł Failed=óńł Authentication failed=ĄóŁąŁźą óńłą Recipient not found=Łź ą Łąą Attachment not found=Łź ą ąą Attachment open failure= óńł ąąś ąąą Insufficient memory= Łź Message text too large=óęą ź Łęą Too many attachments=Łę ź ąąą Too many recipients=Łę ź Łąą User abort=ęŁ ęŁńŁęą Connection required=ą ź ą Invalid host=Łńąą ń E-mail header incomplete=꣹ ąćą -ąŁą Connection to SMTP server failed=ęółąź ńąźąśą ą Ń ń ź óńłą Sending E-mail=Ńąś -ąŁą Connecting=Ńąźąś
// report submit Submit To Lavalys=łąŁ Lavalysu Submit To &Lavalys=łąŁ &Lavalysu Submit Report To Lavalys=łąŁ Łłąź Lavalysu Submit Report To &Lavalys=łąŁ Łłąź &Lavalysu Your &name:=ął &Ł: Your &e-mail address:=ąłą &e-mail ańą:
// page descs Computer description, system summary=Łń ąóąą, ńąć System summary=Ńąć Computer and domain name information=ąŁź ąóąó Ł ąŁó ą Desktop Management Interface information=ąŁź ńę ąąć ą-ó IPMI event log and sensor information=IPMI Łłąź ćąąźą Ł ń ŁąŁźą Overclock information=Overclock ŁąŁź Power management information=ąŁź w ąąćó Portable computer related information=ąŁź ń ąóąó System temperature, voltage values, cooling fans information=ąóą ńŁńą, ńŁ ąą, ŁąŁź ąśąŁą
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=ąŁą ą, ń, Łźą, Łń, OS ŁąŁź Central processor properties and physical information=ąŁź ńó CPUID instruction information=Ó ŁąŁź Central processors list=Łńą ąŁ ńą Motherboard properties and physical information=Ńźńą ąŁ Ł ŁŁę ŁąŁź System memory and swap space information=ąŁź ńŁńńęź Ł Łóąź ŁźŁ Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Łń ą ąŁź Ł Ł ńźńą Ą ńŁńą, listą ŁźńęŁ óą System BIOS information=ąŁź ńŁńńę OS-ó ACPI BIOS information=ACPI BIOS ŁąŁźą
Operating system, services, processes, drivers information=ąŁź ąŁ ńŁńó, ńŁńŁą, ńŁą, ąźŁą Operating system information=ąŁź ąŁ ńŁńó Running processes list=Łńą ęóŁ ńą Installed system drivers list=Łńą ŁńąŁąŁ ńŁńńęŁ ąźą Services list=Łńą ńŁńą List of .AX files in system folder=Łńą .ĄX ąęą ó ńŁńńęŁ ąńŁęąą List of .DLL files in system folder=Łńą . ąęą ó ńŁńńęŁ ąńŁęąą UpTime and DownTime statistics=ąś Ł ąłś ńąŁńŁę
Server information=ąŁź ńó Shared folders and printers list=Łńą Ł ąńŁęŁ Ł łąąą Remotely opened files list=Łńą Ł ąęą ą óąŁ ąóąŁą Account security information=ąŁź ńŁćóńŁ ęŁńŁęć ąćą List of users logged into this computer=Łńą ęŁńŁęą ꟣ ńó óę ó湣 ą ąź ąóą User accounts list=Łńą ęŁńŁęŁ ąćą Local groups and their members list=Łńą 깣 ćóą Ł śŁŁ ęŁńŁęą Global groups and their members list=Łńą 湣 ćóą Ł śŁŁ ęŁńŁęą
Display adapters, monitors, desktop information=ąŁę 깣, ŁŁ, ŁąŁź ęąó Display adapters information=ąŁź ćąŁęŁ ęąŁąą List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Łńą ćąŁęŁ ęąŁą ńźŁ ą Ł Ą ńąŁŁó Graphics processor information=ąŁź 湣ę ńó Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Łńą Łą, ŁąŁź óć'n'ąy Łó Desktop properties, desktop effects settings=Ńźńą ęąą, ńąę ęąą ęąą List of all monitors connected=Łńą ńźŁ Łą List of supported video modes=Łńą 湣 Ł ą OpenGL video adapter information= ŁąŁź ***GPGPU devices information=GPGPU eszkoz informaciok Installed fonts list=Łńą ŁńąŁąŁ ą
Multimedia devices, audio and video codecs information=óŁŁźąŁ óąźŁ, ŁąŁź ąóŁ Ł Ł ęŁą Audio input/output devices list=Łńą ąóŁ óąŁ/ŁąŁ óąźą List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Łńą ąóŁ óąźą ńźŁ ą Ł ŃĄ óć''ąy ńąŁŁó ***High Definition Audio controllers and codecs list=High Definition Audio vezerlok es kodekek listaja ***OpenAL audio adapter information=OpenAL hangkartya informaciok Audio codecs list=Łńą ąóŁ ęęą Video codecs list=Łńą Ł ęęą Media control devices list=Łńą Łą-ctrol óąźą
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=ąŁź Ł Łń꣹, ŃĄ-ó Ł / 󹟣ą Storage controllers and devices list=Łńą Łńę ę Ł óąźą Logical drives information=ąŁź ćŁęŁ Łń꣹ Physical drives information, partitions list=ąŁź ŁŁęŁ Łń꣹, listą ąŁŁźą CD & DVD drives information=ąŁź Ł óąźŁą ASPI SCSI devices list=Łńą ĄŃ ŃŃ óąźą ATA hard disks information=ąŁź ĄĄ ą Łń꣹ SMART hard disk health information=ŃĄ ŁąŁź ąó ą Łńęą
Network subsystem information=ąŁź ć ńŁńó Network adapters list=Łńą ćŁ ęąŁą List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Łńą ćŁ ęąŁą ńźŁ ą Ł ŃĄ óć'n'ąy ńąŁŁó Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, Ń, Ń Łą-ó Network resources list=Łńą ćŁ ńóńą Outlook and Outlook Express accounts information=ąŁź óę Ł óę xńń ęŁńŁęŁ ąŁą Internet settings= ńąę List of network routes=Łńą ćŁ óą Internet Explorer cookies list=Łńą x 깣śą Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Łńą ńśŁ ńąŁą śó xą, ńąą ąŁćąą Ł .
// tips Problems & Suggestions=ProbleŁ Ł Ł Suggestion=ć Problem=Problem Fault=łęą This may cause performance penalty.=ćóś ą ąńŁ. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Ńą ź %d%% ńć ńą ą Łńęó %s. No CPU L2 cache found.=Łź ąą Ó 2 cacxe Łźą. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=ą ź Łó óć! ʹ꣹ź . ąŁ łę. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=śŁą 3D Łćąą ąŁ ąę ń Łą ąźąś 256ę 2 ą Łź. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.= 3D Łć ąąźó ąźąś 1Hz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=a Łą ąń, WŁ9x ąąźó ąźąś 100Hz Ó. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ ąąźó ąźąś 300Hz Ó ą ąą ą. MMX is not supported.=X Łńó꣟ Łńó ćą. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=ŃŃ Łńó꣟ Łńó ćą. ąćąŁ ął ń ęąę Łń óąŁ ąŁęąŁź ńą łę ą ŃŃ. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=ąo ź ąś 3 Łźńęą ńą. ć Ł ŁŁ ą ńą ąćąŁąś ńŁńńę Łź. You have less than 32 MB system memory installed.=ą ŁńąŁą ąś 32 Łź. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Ł ąŁŁ ńŁńŁ ąąźó ŁŁą 128 ńŁńńę Łź ą Łąą ą. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D Łć ćó ąąŁ ŁŁą 256 ńŁńńę Łź ą Łą Łćąś. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=ó꣟ ńą ćó ąąŁ ŁŁą 256 ńŁńńę Łź ą Łąą ą. Install more system memory to improve applications performance.=ąź źł ńŁńńę Łź ęąę Łń łąŁ ąń ćąą. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Łń ć ęłŁąŁ ó Łźó. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Łń ćąą ó ŁńąŁąó Łźó. External cache is asynchronous.=Ńą ą Łźą ź ąńŁć Łą. External cache is disabled.=Ńą ą Łźą ź Łńęóą. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=ąą ź ńą Łźą (FPM / EDO / BEDO). ąćąŁ ą SDRAM ŁŁ RDRAM ąę ź ćóś. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).= 3D Łć ąąźó ó Łźó (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=Ą Łź ćóś AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Ą Ąó ŁŁą ź śą Ł ńŁńńę Łź. Current AGP speed is lower than maximum supported.=ćąą Łą Ą ńąŁŁ Łź Łńꣳśą ó óńŁ. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=ŃŁńńęŁ OS ź ńąŁźŁ ćŁ. ąćąŁ ąę ź ćóś. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Ł OS ź ńąŁźŁ ćŁ. ąćąŁ ąę ź ćóś. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=ńąŁą ź ńą źą ń, ęŁńŁ źńńęŁ Ą. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ Ł ćą ąŁŁ ą ął ąóąó. ąŁńŁ ąćąśŁ. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/ Ł ćŁ ąŁŁ ą ął ąóąó. ąŁńŁ ąćąśŁ. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=ńąŁąŁ ŃŁ ąę ź ńą. óóź ŃŁ ąę 5+ ą ą Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows ąŁ óć 10 ąą. ńą Ł ćą łąŁ ąń. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.= x ź ńą. 5.0+ Łźą ź óą. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX Łź ą. Ł ćąŁ Ł Łć ąąźó DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=ńąŁąą Łźą DirectX-ą ź ńąą. Łć ąąźó DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=ąŁęą ęąŁą Łą 4 ŁŁ ąś Ł Łź. ąćąŁ Ł ęąŁó ęąę Łń łąŁ ąń. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.= 3D Łć ćó ąąŁ ŁŁą 32 Ł Łź. Increase resolution for better visual quality.=śąź óŁźó ąŁ óćŁźć ąą. Increase color depth for better visual quality.=śąź óŁó źą ąŁ óćŁźć ąą. Some applications may run better in 32-bit color mode.=ęŁ ćąŁ ą ńą 32-Ł ź. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=ĘŁłśś ŁęŁ ą ć ó깣 Łó ó 湣ą ꟣ ćąąźó ó ćóśń. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz ź óą ꣟ą ńćąąśą ęąą ą ęąńŁŁ (CRT) ŁŁą. Enable IP header compression to increase network speed.=ÓęóŁ IP ą ęńŁźó ęąę Łń śąŁ ćŁ ę ąąęą. Enable software compression to increase network speed.=ÓęóŁ ńńęó ęńŁźó ęąę Łń śąŁ ćŁ ę ąąęą. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-ŁŁ Łć Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=-ó Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-ŁŁ -ó Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=ĄŁńŁ FilterŁć Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=ŃŁ óń Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=ąwą ąń & ŁćŁć Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń.
Display EVEREST in the &Control Panel=ŁęąćŁ EVEREST ó &ęź ąŁ Load EVEREST at &Windows startup=ÓŁąź EVEREST ŁŁę Łąśą &Windowsą Display EVEREST splash &screen at startup=ŁęąćŁ EVEREST óŁ & "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Tąń "ÓąśŁ" óąśóź EVEREST-a ó ńŁń ąź "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=T&ąń "ńęóŁ" óąśóź EVEREST-a ó ńŁń ąź Computer primary role:=Łąą ąą ąóąą: General Use=ł Ęłśś &General=&ł 3D Gaming=3D Łćąś &Server=&Server When EVEREST starts:=Ęą ń EVEREST óŁą: &Display main window=&ŁęąćŁ ćąŁ &Hide main window (minimize to Taskbar)=&ѹ꣟ 湣 (󹜣 ó ąńęą) H&ide main window (minimize to System Tray)=Ńą&꣟ 湣 (󹜣 ó Ńyń ąy) &Full name:=ó &Ł: &E-mail address:=&E-mail ąńą: &Load device driver under Win95/98/Me=&ÓŁąź ąź ą óąź WŁn95/98/ Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=ÓŁ&ąź ąź ą óąź WŁNT/2000/X/2003/Vista/2008 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł &Ń ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł & óń ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł &Ńóń ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł Ń& ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) &Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&ęŁćóąŁźą Łą Łąą (ćóś ęŁę ńą Ń Ł Ą) Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł Ń&Ą ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=ą ąóą &ęźó ACPI ęŁńŁ (ć ŁąŁ ęŁę ńą óą ęąą) &nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=&nVIDIA GPU SMBus Łńó ę nVIDIA ForceWare-en keresztul Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=3D Ł ą nVIDIA &Ł ęąŁŁ ***SMBus access through ACPI (As&us motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul (As&us alaplapok) ***Apple SM&C sensor support=Apple SM&C erzekelo tamogatas ***&Dell SMI sensor support=&Dell SMI erzekelo tamogatas ***&GPU fan speed measurement=&GPU ventilator-sebesseg merese
Display XP-style icons=ŁęąćŁ Łę ó X ńŁó Enable "ASPI" page=ćóśŁ "ĄŃ" ńąŁó Enable "Audio Codecs" page=ćóśŁ "ĄóŁ ęę" ńąŁó Enable "DMI" page=ćóśŁ "MI" ńąŁó Enable "OpenAL" page=ćóśŁ "A" ńąŁó Enable "OpenGL" page=ćóśŁ "" ńąŁó Enable "DirectX" menu=ćóśŁ Ł "DirectX" Enable "Config" menu=ćóśŁ Ł "łąąś" Enable "Database" menu=ćóśŁ Ł "ąą ąąęą" Enable "Benchmark" menu=ćóśŁ Ł "Test" Extended "Event Logs" page=ąŁ ć "łąź ćąąźą" ńąŁ Sort menu and submenu items alphabeticially=ŃŁąź ą Łźą Ł Łźą ąąńęŁ Limit long pages to 100 items=ćąŁŁ óć ńąŁ ą 100 ąą Hide icon and bubble in Notification Area=ѹ꣟ Łę Ł ą ó óźó ąłśą Remember main window position=aąŁ ŁŁźó ćąć ą Remember main window size=aąŁ ŁŁó ćąć ą Remember page menu state=aąŁ Łć ńąŁć Łźą Remember last selected page=ąąŁ ńśó ąąó ńąŁó Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=ѹ꣟ źŁŁ (. , ę, ) ą Ł ńŁ Display original CPU clock for mobile Intel processors=ŁęąćŁ ŁćŁąó ęŁźó ą Ł ń Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=ѹ꣟ ąź ń-óą (ęŁń ą ńąŁźŁ ąóąŁą)
&XML style file:=&X Ńy ąęą: Select XML Style File=ąŁ X Ńy ąęó Report format:=ć Łłąźą: Plain Text=ŁŁ ęń Compress reports before saving to file=ŃąćŁ Łłąź ńŁąśą ó ąź Compress reports before sending in e-mail=ŃąćŁ Łłąź ńąśą ó -ąŁó Compress reports before uploading to FTP=ŃąćŁ Łłąź ńąśą ą Enable report header=ćóśŁ ąćą Łłąźą (ą) Enable report footer=ćóśŁ ćź Łłąźą () Include debug information in the report=ÓęóŁ ŁąŁź ą óć Łłąźą Include debug information in CSV reports=ÓęóŁ ŁąŁź ą óć ó CSV Łłąźó Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=ÓęóŁ ŁąŁź ą óć ó X, , Łłąź Show computer name in caption of the first report page=ŁęąćŁ Ł ąóąą ó ąńó ńąŁ Łłąźą File &name:=ąŁ &ąę: File extension:=ęńŁźą ąę: Output &folder:=ąą &ąńŁęą: A&utomatic=&ĄóąŁą &Always:=&Óę:
Command-line options are limited to make report:=Łź Ł ęą ŁŁź ńó 湣 ą ąą Łłąź: &Anytime=Ó&ę Once a &day=&Ł Once a &week=Ł& Once a &fortnight=Ł& ó 14 ąą Once a &month=Ł &ń Store last run date in:=ŃŁŁ ąśŁ ąó ęąśą ó: Custom file:=ąź:
"&To:" address:="&a:" ąńą: "&Cc:" address:="&:" ąńą: "&Bcc:" address:="&:" ąńą: Embed T&XT reports to e-mail body=ÓęóŁ &X Łłąź ó -ąŁ óę &Display name:=&ŁęąćŁ Ł: Ser&ver:=Ń&: S&MTP port:=Ń& : Use SMTP &authentication:=ĘŁńŁ Ń &ąóŁąŁźó &Internet:=&: &Local folder:=&ęąą ąńŁęą: Modify=Ł &Modify=&Ł &All=Ń& Author=Ąó &Default=&ąóą Select folder:=ąŁ ąńŁęó: Select output folder:=ąŁ Łąó ąńŁęó: Select local folder:=ąŁ ęąó ąńŁęó: Select report folder:=ąŁ ąńŁęó ą Łłąź: Select BULK INSERT folder:=ąŁ 'ÓĘ Ń' ąńŁęó: Confirm Item Delete=Ł Łńąś ńąę Are you sure you want to delete '%s'?=Łń Ł ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Ł Łłńóę Łńąś Are you sure you want to delete these %d items?=Łń Ł ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ ńś %d ńąę?
F&TP port:=F&TP port: FTP &folder:= &ąńŁęą: Use P&assive Mode=ÓŁ &ąńŁŁ
P&rovider:=&Ł: Data &source:=& ąąęą: Data&base:=&ąą ąąęą: &Driver:=&ąź: &User:=&ĘŁńŁę: &Password:=&Łęą: Use &Windows authentication=ĘŁńŁ &Windows ąóŁąŁźó Use &automatic identity increment=ĘŁńŁ ą&óąńęŁ "ŁŁy" Łę Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=ĘŁńŁ &MySQL ŁŁąŁźó (ąą MySQL 3.22.5 ŁŁ ęąńŁźŁ) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=ĘŁńŁ ÓĘ &Ń (ąą ćó ąó ńą ółś Łńąśą) BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT ąńŁęą Not a UNC path=Łź Ó óąśą Select Database File=ąŁ ąź ńą ą ąąęą Test=Test &Test=&Test
C&onfigure=&ńŁ
Event Logs Filtering=ŁŁąś Łłąźą ćąąźą IE Cookies and Browser History Filtering=ŁŁąś ęąŁśą Ł ŁńŁź wńą List "&Information" events=Łńą "&Information" ćąąźą List "&Warning" events=Łńą "&Wąrning" ćąąźą List "&Error" events=Łńą "&rrr" ćąąźą ***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa List "&file://" entries=Łńą "&Ł://" óńą List "&http://" entries=Łńą "&://" óńą
&All incoming connections are accepted=&ŁąŁ ń ąąś Connections are accepted only from the following &computers:=ŁąŁ ńą ńą ńśŁ &ąóąą: Connections are accepted only from the following &users:=ŁąŁ ńą ńśŁ &ęŁńŁęą: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=ŁąŁ ńą ńą ńśŁ &IP ąńą:
&Check if a specified file in a specified folder exists=&Ł ąę ąąą ąęą ŁŁ ąąą ąńŁęą ńź C&heck if a specified folder exists=&Ł ąę ąąą ąńŁęą ńźŁ &Scan a folder to find a file=&ąćŁ ąńŁęó ó ąŁ ą ąź Folder name may contain one of the following control strings= ąńŁę ć ńąćąŁ źą ąŁ ąęą Command-line may contain one of the following control strings=Ęąą ŁŁźą ć ńąćąŁ źą ąŁ ąęą
System Properties=ąŁź ńŁńó Manufacturer=Łą Product=ąŁ Łą Serial Number=ŃŁźńęŁ ź Family=Łą Universal Unique ID=ÓŁąą źŁńą ID Wake-Up Type=Wąę-ó Ł
Motherboard Properties=ąŁź ąŁź Ł Front Side Bus Properties=ąŁź Ń-ó Bus Type=Ł ńąŁŁ Bus Width=ŁŁą ńąŁŁ Real Clock=ńą ꣟ą Effective Clock=꣹ ꣟ą HyperTransport Clock=yąń ꣟ą HyperTransport Multiplier=HyperTransport 棹 Bandwidth=ę Memory Bus Properties=ąŁź Łźńęź ńąŁŁŁ Chipset Bus Properties=ąŁź Łń ńąŁŁŁ
Memory Device Properties=ąŁź Łźńę ąó???? Form Factor=Łę / ŁŁą Type Detail=ąŁ Łó Total Width=Toąą łŁŁą Data Width=ąęą łŁŁą Device Locator=ęą óąźą Bank Locator=ąęŁ ąąą
System Slot Properties=ąŁź ńŁą ą łŁś Slot Designation=ąŁ ńą Usage=Ó Data Bus Width=ŁŁą ąę ńąŁŁ Length=ćąą ó棹 깣
Operating System Properties=ąŁź ąŁ ńŁńó OS Name= OS Code Name=Ę Ł OS Language=ŁŁę OS Kernel Type=Ł ęą OS Version=Łźą OS Service Pack=ńąŁąŁ ŃŁ ąę OS Installation Date=ąó ŁńąąŁź OS Root=Root
MCI Device Properties=ąŁź ąźó Name=ąŁ MCI Device Features=łęą óąźą Compound Device=ŃćŁ óąź File Based Device=Óąź ąŁą ą ąźó Can Eject=ąóź Can Play=ŃŁą Can Play In Reverse=ŃŁą óąąą Can Record=ŃŁą Can Save Data=ŃŁą ąę Can Freeze Data=ąąą ąę Can Lock Data=ąęóąą ąę Can Stretch Frame=ąąŁ ź Can Stretch Input=ąąŁ óą Can Test=ńŁą Audio Capable=ĄóŁ Video Capable=Ł Still Image Capable=Łą ńŁęą
Game Controller Properties=ąŁź ŁćąŁ ęŁą Buttons=ąńą Min / Max Polling Frequency=Ł / ąx Łć ꣟ą Min / Max U Coordinate=Ł / ąx Ó ęŁąą Min / Max V Coordinate=Ł / ąx ꣹ą Min / Max X Coordinate=Ł / ąx X ꣹ą Min / Max Y Coordinate=Ł / ąx Y ꣹ą Min / Max Z Coordinate=Ł / ąx ꣹ą Min / Max Rudder Value=Ł / ąx ń ąą Game Controller Features=łęą Łćąć ęą Driver Problem= ńą ąź POV Discrete Values=POV Łńę ńŁ Rudder=ą U Coordinate=Ó ęŁąą V Coordinate= ꣹ą Z Coordinate= ꣹ą
Power Management Properties=Łź Power-ąąć-ą Power Management Features=Power-ąąć łęą Current Power Source=óŁ ćŁź Battery Status=Ńąóń ąŁź Full Battery Lifetime=óŁ ĘąąŁ ąŁź Remaining Battery Lifetime=ńąŁ ĘąąŁ ąŁź
Battery Properties=Ńźńą ąŁź Unique ID=ŁŁńą ID Designed Capacity=ąńęŁ ĘąąŁ Fully Charged Capacity=ó ĘąąŁ óśśą Current Capacity=óŁ ĘąąŁ Wear Level=Ł łńŁ Charge-Discharge Cycle Count=źą Łęóńą óśśą Ł ąćśśą Power State=Ńąś 棟 Charge Rate=Łą óśśą Discharge Rate=Łą ąćśśą
Time Zone=ńęą ą Current Time Zone=óą ńęą ą Current Time Zone Description=Łń ó ńę Change To Standard Time=ąś ńąą (Łńę ąóąś ą) Change To Daylight Saving Time=ąś ńąą (ś ąóąś ą)
Language Name (Native)=ąŁ źŁęą (ąśŁ) Language Name (English)=ąŁ źŁęą (ćńęŁ) Language Name (ISO 639)=ąŁ źŁęą (ISO 639)
Country/Region=ćąą/棟ą Country Name (Native)=ąŁ ćą (ąśŁ) Country Name (English)=ąŁ ćą (ćńęŁ) Country Name (ISO 3166)=ąŁ ćą (ISO 3166) Country Code=Ę ćą
Currency=ąóą Currency Name (Native)=ąŁ ąó (ąśŁ) Currency Name (English)=ąŁ ąó (ćńęŁ) Currency Symbol (Native)=ŃŁ ąó (ąśŁ) Currency Symbol (ISO 4217)=ŃŁ ąó (ISO 4217) Currency Format=Łęą ąó Negative Currency Format=Łęą 湣 ąó
Formatting=ŁęąŁąś Time Format=Łęą ą Short Date Format=Łęą ęąęć ąóą Long Date Format=Łęą óćć ąóą Number Format=Łęą ŁŁć źą Negative Number Format=Łęą ćąŁć źą List Format=Łęą Łń Native Digits=ŁŁ źŁ
Days Of Week=ąŁ ó Ł Native Name for Monday=ąę (ąś Ł) Native Name for Tuesday=Óąę (ąś Ł) Native Name for Wednesday=Ńą (ąś Ł) Native Name for Thursday=ąę (ąś Ł) Native Name for Friday=ąę (ąś Ł) Native Name for Saturday=Ńóą (ąś Ł) Native Name for Sunday=ą (ąś Ł)
Months=ńŁ ó 棣 Native Name for January=Łąóą (ąś Ł) Native Name for February=óą (ąś Ł) Native Name for March=ą (ąś Ł) Native Name for April=ĄŁ (ąś Ł) Native Name for May=ąź (ąś Ł) Native Name for June=Łó (ąś Ł) Native Name for July=Łó (ąś Ł) Native Name for August=Ąćóń (ąś Ł) Native Name for September=Ńą (ąś Ł) Native Name for October=ęą (ąś Ł) Native Name for November=ą (ąś Ł) Native Name for December=ą (ąś Ł) Native Name for Month #13=(ąś Ł) ą 13. ń
Memory Module Manufacturer=Łą Łźńęć óą AMB Manufacturer=AMB Łą DRAM Manufacturer=DRAM Łą
Last Shutdown Time= ąść ąóńąąśą Last Boot Time= ąść ęąśą Current Time=ó
UpTime Statistics=ŃąŁńŁę ęąśą First Boot Time= ć ęąśą First Shutdown Time= ć ąóńąąśą Total UpTime=Óęó ęąśą Total DownTime=Óęó ąłśą Longest UpTime=ąźóć ęąś Longest DownTime=ąźóć ąłś Total Reboots=Óęó ńąąśą System Availability=ąńćŁń ńŁńą
Bluescreen Statistics=ŃąŁńŁęą Ń First Bluescreen Time= ć Ń Last Bluescreen Time= ąść Ń Total Bluescreens=Óęó Ń
// messages Please wait until the benchmark is finished running=Ł ąń ńąęąź ę ń ŁłŁ ńŁąś During this time your computer may seem to not be responding=Toę ńŁąśą, ął ąóą ć ńąŁ ą ęŁę óąęą Please do not move the mouse or press any keys=Ł ąń ą ŁŁńęą Łę Ł ą Łł Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=óąŁ ŁźŁ ąŁŁŁ Łźąą EVERESTą ćó ń óńŁąŁ Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=ąąyń ęńą óóź Ł ŁŁóź ąŁ ą ńŁąś ńŁńą ęŁńśŁ 棟 ą ą Łęąć ąźąŁź óą ńŁąśą ńŁńą.
Are you sure you want to uninstall=ą Ł ń ŃÓ ą ćŁ ŁńąŁ Press Refresh button to start the benchmark=ŁŁńŁ Łęó ą ń棹ś ęąę Łń ęóŁ ńŁąś (F5)
Database parameters are not configured yet=ąąŁ ą ąąęą Łńó źł łŁ Go to: File menu / Preferences / Database=ąęą -> ńąę -> ąą ąąęą
Are you sure you want to remove all computers from audit?=ĆŁ Ł ŁŁńąŁ ń ąóą Ł ćą?
CPU Speed=CPU Łą CPU Multiplier=CPU 棹 Min / Max CPU Multiplier=Ł / ąx CPU 棹 CPU Cache=CPU Cache SPD Memory Modules=SPD ŁźńęŁ óŁ CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Łźńęą ńąŁŁą Memory Clock=ęŁźą Łź DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB ąą Minimum=ŁŁó Maximum=ąęńŁó Average=ń original=ŁćŁą
Connecting to FTP server=Óńńąąś ńą ń Clear List=ŁłŁ Łńó Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=ą Ł ń ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ ęŁ-Łńó xą? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=ą Ł ń ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ ęóó ŁńŁźó xą?
Memory Timings=ŁźńęŁ ąźŁć
North Bridge Properties=Łć Łź North Bridge=Łć
South Bridge Properties=ŃóŁć Łź South Bridge=Ńó?Łć
Lavalys does not provide official support for this freeware product=ąąyń ąź ńóćó łęó ą ąź wą Ł AMD Brand ID=AMD Brand ID 64-bit x86 Extension=64 Ł x86 ęńŁź Hardware Random Number Generator=ąńęŁ ąńóŁŁ ćą łŁąą Processor Serial Number=ŃŁźńęŁ ź ńą Temperature Sensing Diode=ąóą Łą Ł
PCI-X Bus Properties=Łź PCI-X ńąŁŁ PCI-X Device Properties=Łź PCI-X óąźą Current Bus Mode=óŁ ńąŁŁ 64-bit Device=64-ŁŁ óąź PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 ńąŁŁą PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 ńąŁŁą %d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=yąń Łźą Link Type=Ł Link Status=Ńąóń Coherent=Óńęą Noncoherent=Óńęą Max Link Width In / Out=ąęńŁąą ą óą / Łą Utilized Link Width In / Out=ńꣳśń óą / Łą ***Min Link Frequency=Min kapcsolat frekvencia Max Link Frequency=ąęńŁąą ꣟ą Current Link Frequency=óą Łńꣳśń Primary / Secondary Bus Number=Łąą / Ńęóąą ńąŁŁą
***QPI Clock=QPI orajel ***QPI Version=QPI verzio
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=ąąŁ ń ęą-ŁŁźńęó Łźó ęźą Łź ćąą ó NR (non-remote) ŁźŁ %s ęźó ó ęŁńŁ To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=ą Łń ŁŁ ó ćóśńŁ ęŁńŁŁ źó ŁŁ Łł ęą-ŁŁźńęŁ Łźą, Ł ęŁńŁ -NR Łźó %s
File Properties=Łź ąę File properties logged by the File Scanner:=Łź ąźą ęź ź ąź-Ńę óŁą:
Active Mode=ĄęŁŁ
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition ąś ź ęóśŁ ęŁńŁŁą. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=ąóą ź ą ćć ą (%s), ł EVEREST Home Edition ćąą. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Ł, ęŁńŁ EVEREST Corporate Edition óń Home Edition ó ęąŁŁ ęó朣ą.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=ą ńąŁą ź ńąą! ŁŁńŁ ąń "ńćŁ" ą Ł ń棣 ńąŁó
// alerting EVEREST Alert=EVEREST óś Alert=Óś Alerting=Óąąś &Alerting:=&Óąąś: Alert Methods=ąŁŁ óąąśą Alert Trigger=꣹ ą óś Alert Triggers=ęŁąŁ ą óś ***Alert Item=Riasztasi elem Alert Description=Łń óśą &Number of minutes between checking for alerts:=&ąźąś Łó óśą (Ł): N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&ąźąś Łó ńąśą ąąźóśŁ óśą (): Store system configuration details in:=ŃąóąŁ ąŁ ęŁć󹣟 ńŁńą: TEMP folder of the logged-on user=ąńŁęą TEMP óćąć ęŁńŁęą Root folder of the system drive=ą ąńŁęą ńŁńńęć Łńęą Display an alert &window=&Łęą ą óśą ***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa Send an &e-mail to:=&łąŁ -ąŁ: Send an entry to a log &server:=łąŁ óń ć &ńó: Send a Windows &message to:=łąŁ &WŁwń óęó: Write to a &TXT log file:=ZaŁłŁ ó &TXT Łłąź ąź: Write to a &HTML log file:=ZaŁłŁ ó &HTML Łłąź ąź: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Łń: ąąŁ ą ńŁ Łź ą ńąś -ąŁ óęą ą -ąŁ ńąŁŁ! Select Log File=ąŁ ąź Łłąźą Trigger Description=Łń ꣹ą ***Alert when:=Riasztas, amikor: ***Value is &below:=Az ertek &kisebb, mint: ***Value is &above:=Az ertek &nagyobb, mint:
When virus database is older than=ąą ąąęą ŁóńŁą ź ńąŁźą When system drive free space is below=Ńą ń ą ńŁńńę Łńęó ź ąśŁ ***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szabad hely kevesebb, mint Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa "Auto Start" list change="Ąó ńą" Łńą ź Łśą Network shares change=ą ńóńą Ł ą ćŁ PCI devices list change=ą Łń PCI óąźą USB devices list change=ą Łń USB óąźą SMART predicted hard disk failure=SMART Ł ąąŁźó ć Łńęą System memory size change=ą ŁŁ ńŁńńę Łź Computer name change=ą Łą ąóąą Winlogon Shell change=ą WŁć óńę
Critical system status detected:=ą ęŁŁŁ ńąóń ńŁńą Please report this issue to your network administrator=Ł, ŁźąŁ ąź ąŁŁńąó ńŁńą Virus database is %d days old=ąą Łóńą ź ńąą %d ąą System drive free space is %d%%=Ńą ń ą ńŁńńę Łńęó ź %d%% ***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%% New software installed:=ńąŁą Ł ćą: New service installed:=ńąŁą Ł ńŁń: Software removed:=ćą ŁńąŁą: Service removed:=ŃŁń ŁńąŁą: New "Auto Start" list entry:=Ł óń ó "Ąó ńą" Łńó "Auto Start" list entry removed:=Óń Łńą Ł "Ąó ńą" Łń New network share:=Ł Ł ńóń ą ćŁ Network share removed:=Ł ńóń ą ćŁ ŁŁńą New PCI device:=Ł PCI óąź: New USB device:=Ł USB óąź: PCI device removed:=PCI óąź Łą: USB device removed:=USB óąź Łą:
Sending alert message in e-mail=ą óś -ąŁ Sending alert message to log server=ą óś ńó Łłąźą Sending alert message using Windows messaging=ĘŁńŁ WŁwń óę ą ńąś óśą Alert message sent=Óś ńą Alert message cannot be sent= ćó ńąŁ óś
// sensor icons Sensor Icon=ęą ńą Sensor Icons=ę ńą Sensor Icon, OSD=ęą ńą, OSD Hardware Monitoring=ąńę śś Icons, OSD=ę, OSD Vista Sidebar=Vista Sidebar Logging=ŁźąŁąś External Applications=ŃŁ 湣 Icon Text=ęń Łę OSD Text=OSD ęń Sidebar Text=Sidebar ęń Icon &background color:=źą &ąŁ Łę Icon &text color:=źą &ęńą Łę &Label:=&ąŁ: &Font name:=& ą: OSD &font name:=ąŁ OSD &ą &OSD text color:=źą &OSD ęńą &Text color:=źą &ęńą: Text &size:=&ŁŁą ęńą: O&SD text size:=ŁŁą Ń& ęńą Display temperatures in &Fahrenheit=ŁęąćŁ ąó ó &ąŁŁą Degree symbol:=ćŁ ńŁ: Display &icons on OSD panel=ŁęąćŁ &Łę ó OSD Ł &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=ŁęąćŁ &ąę ó OSD ąó (. "ąŁą ą") &Align items to the right=&ąąź ńąę ą ń &Keep OSD the topmost window (always on top)=&aćŁ OSD ęą ąźćśŁ (óę ą ó) OSD panel &background color:=źą &ąŁ OSD &Background color:=&źą ąŁ: OSD panel &transparency:=OSD panel &Łń: &Decimal digits for voltage values:=ŁąŁ źŁ &ą ąćó ń: ***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama: T&ransparent=&Łą "Se&nsor" page:="Ń&Ł" ńąŁą: ***"&GPU" page:="&GPU" oldal: &Sensor icons:=&Ń Łęą: &Vista Sidebar:=&Vista Sidebar: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=&OSD panel: &Log file:=&ąź łąźą E&xternal applications:=&ŃŁ 湣: S&how sensor icons=ŁęąćŁ Łę&Łó ńą Show OSD pa&nel=ŁęąćŁ OSD &panel &Enable Vista Sidebar support=&ćóśŁ łęó Vista Sidebar S&how header=Ł&ęąćŁ ąŁń ***&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az Oldalsavon (pl. "Alaplap") &Use HKLM in Registry=ĘŁńŁ H&KLM ó ćŁńŁą Black=ą Blue=ąą Dark Blue=ą ąą Dark Green=ą ą Gold=ąą Gray=ŃŁą Green=ą Orange=ąąźąńą Red=ą Silver=ŃŁą White=ą &Enable Logitech keyboard LCD support=&ćóśŁ Logitech ąńąóŁ LCD ąąę ***LCD &background color:=LCD &hatterszin: Page 1=1. ńąŁą Page 2=2. ńąŁą Page 3=3. ńąŁą Page 4=4. ńąŁą New &Item=ą ń&ąęą New &BMP=Ł &BMP ***Label=Cimke ***New Label=Uj cimke ***New &Label=Uj &cimke ***Modify Label=Cimke modositasa Mo&ve Up=&Ł ć Move Do&wn=&Ł Label and value &separator:=&ąęą Ł ńŁ ńź: Align &to the right=&ąąź ą ń Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=ęą&ćŁ źŁŁó (.. Celsius, RPM, Volt) Automatic=ĄóąńęŁ &Automatic=&ĄóąńęŁ &Custom:=&ńąŁ: Hard Disk #%d=%d. Ł Łńę Log sensor readings to &HTML log file:=ÓŁłŁ ńńęą Łąśą ó &HTML ąź łąźą: Log sensor readings to CS&V log file:=ÓŁłŁ ńńęą Łąśą ó &Ń ąź łąźą: &Log started and stopped processes=&ÓŁłŁ ń ęąśą Ł ąóńąąśą Processes started:=ń ęó: Processes stopped:=ń ąóńą: Enable shared &memory=&ćóśŁ ó Łź Enable writing sensor values to &Registry=ćóśŁ ńó óŁń ó &ćŁńą Enable writing sensor values to &WMI=ćóśŁ ńó óŁń ńŁ ó &WMI
// remote control &Dithering:=&ŁŁć: &User interface effects:=&ęŁ ó ęŁńŁę Łćó: Desktop &wallpaper:=ęą &ąŁą Desktop &resolution:=ęą &óŁźą Desktop &color depth:=ęą &óŁą źą Ign&ore all inputs (view only)=&ćŁłŁ ń óń (ć)
Leave unchanged=ńąŁ ś Disable during connection=ćóśŁ ŁŁę Remove during connection= Łęąóź ŁŁę
Use dithering to save network bandwidth=ÓŁ ŁŁć (ńąśą łśą ć ) Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=ńęóŁ Ó ę ąŁ łąśą ąńŁ Ł Ł ąŁą óą ę Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith= Łęąóź ąŁó ęąą ąŁ łąśą ąńŁ óą ę Ł ńąśśą łś ć Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=ĘŁńŁ ąśó óŁźó ąŁ łąśą ąńŁ óą ę Ł ńąśśą łś ć Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=ĘŁńŁ ąśó óŁó źą ąŁ łąśą ąńŁ óą ę Ł ńąśśą łś ć
// Benchmark results save & compare Result=óą Results=óąŁ %d results=%d óąŁ Benchmark Result=óą ńŁąśą Please enter benchmark result description:=ÓńŁ Łń óąą ńą Show &Reference Results=ŁęąćŁ & óą Show &User Results=ŁęąćŁ &ęŁńŁę óą &Add Result to User List=&ąź óą ó ęŁńŁęó Łńó Manage User Results=Óąąś ęŁńŁęŁ óąŁą &Manage User Results=&Óąąś ęŁńŁęŁ óąŁą Test Name=ąŁ ńą CRC Error=CRC ćłęą &Delete Selected Results=&ŁłŁ ąą óą
// Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s ęąŁŁą ąą %s Compliant=%s ęąŁŁą Mobile PC Physical Info=ŁŁę ŁąŁź ńć ąóąą System Type=Ł ńŁńą Memory Sockets=ź ŁźńęŁ ńą Max. Memory Size=ąęńŁąą ŁŁą Łź Hard Disk Type=Ł ć Łńęą LCD Size=LCD ŁŁą GPU Type=GPU Ł WLAN Network Adapter=WLAN ćŁ ąą Bluetooth Adapter=ó ąą PCMCIA Slots=PCMCIA ńą ExpressCard Slots=ExpressCard ńą USB Ports=USB ą FireWire Ports=FireWire ą Video Outputs=Ł Łąą Battery Type=Ł ąŁź Max. Battery Time=ąęńŁą ąŁź Integrated=ćŁńą Optional=ĄąŁ
// IPMI page IPMI System Event Log=IPMI 棹 ńŁńńęŁ ćąąźą IPMI Sensor=IPMI ń
// tray icon &Open EVEREST=&Ł EVEREST &Hide Main Window=&ѹ꣟ 湣 &Hide Sensor Icons=&ѹ꣟ ń ŁęŁó &Hide OSD Panel=&ѹ꣟ OSD panel
// product key enter ***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa ***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot: ***License is valid=A licenc megfelelo ***License is expired=A licenc lejart ***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s jelenlegi verziojahoz
// license dialogs ***Lavalys Website=Lavalys weboldal ***Product Website=A termek weboldala ***Online Documentation=Online dokumentacio ***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat. ***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja. ***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg. ***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probaidoszakabol. ***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert. ***If you believe this message is an error, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a Lavalys Licenc Kozponttal az alabbi e-mail cimen: ***If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvasarlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol. ***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on regisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot. ***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc e-mailben talalhatja meg. ***For support, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Technikai segitseget a Lavalys Licenc Kozponttol igenyelhet az alabbi e-mail cimen: ***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar. ***Your license is expired.=Az on licence lejart. ***To extend your license, please check the program's online documentation.=A szoftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol. ***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo az %s jelenlegi verziojahoz. ***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben talalja a licenceles felteteleit. ***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Current=#Aramerosseg
// Translate this one as "power", and NOT as "actual" Current Values=óą ń
// Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Power=#Fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values" ***Power Values=Fogyasztasi ertekek