// Serbian Cyrillic language module for EVEREST // // Translated by: // Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info) // // Currently maintained by: // Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info) // // Last updated: Mar 10, 2010
// remote features Local=ęą Remote=Óą Connect to Remote Computer=ŃźŁ ń ą óąŁ ąóą Connect to &single computer=ŃźŁ ń ą źą ą&óą Address:=Ąńą: Scan local &network for computers=ąćŁ ąóą ą ęą&ź ćŁ Network:=ćą: Connection Established=ą Óńńąą Client Connected=ĘŁź ź Ńź Connection Refused=ą Łźą Please enter command line=Ł, óńŁ ęąó ŁŁźó Please enter process name=Ł, óńŁ ąŁ ńą Please enter service name=Ł, óńŁ ąŁ ńŁńą Incoming Message=ŁńŁćóśą óęą To:=ą: From:=: &Send=&ąŁ &Reply=&ćŁ Run Program=łŁ ćą Remote File Browsing=Óą ąćŁąś ąźą Remote Screen Shot=ÓąŁ SceenShot Remote Program Launch=Óą łąąś ćąą Remote Server Shutdown=Óą ąłś Ńą Remote Power Off=Óą ąłś Remote Restart=ÓąŁ ńą Remote Log Off=ÓąŁ ęŁ Remote computer is currently busy. Please try again later=ÓąŁ ąóą ó Łź ńóą. Ł, ęółąź ęąńŁź. Connection Type=Ł Simple=Łńąą Command=ąą Server Log=Server Log C&lear=&ŁłŁ
// remote monitor Columns=ŃóŁ &Columns=&ŃóŁ Remote Monitor=Óą ąśś Connect to Remote Computers=ŃźŁ ń ą óą ąóą Connect to &Remote Computers=&ŃźŁ ń ą óą ąóą &Remove from List=&ŁłŁ ńą list Address=Ąńą Pending=ą ęąśó Busy=aó OS=OS Idle Time=Idle Mem. Total=Óęó Łź Mem. Free=Ń Łź Disk Total=Óęó Łńęą Disk Free=Ń Łńęą Active Window=ĄęŁŁ Process #%d=%d. ń Service #%d=%d. ńŁń Screen Shot=Screen Shot Save Screen Shot=ŃŁŁ ęą JPEG files=Ł ąźŁ Save &As=&ŃŁŁ ęą Date Modified=ąó Ł Browse=ąćŁ Process and Service Monitor=ćą ńą Ł ńŁńą Process #%d name:=%d. ąŁ ńą: Service #%d name:=%d. ąŁ ńŁńą: Update Frequency=꣟ą ńćąąśą UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime: CPU usage:=ńꣳśń Ó: Memory usage:=ńꣳśń Łź: Hard disk usage:=ńꣳśń ć Łńęą: Network usage:=ńꣳśń ć: SMART status:=SMART ńąóń Anti-virus status:=ĄŁŁóń ńąóń Process count:=ź ńą: Active window:=ĄęŁŁ : Process monitor:=ćą ńą Service monitor:=ćą ńŁńą seconds=ńę Start Service=ęŁ ńŁń St&art Service=&ęŁ ńŁń Stop Service=aóńąŁ ńŁń &Stop Service=&aóńąŁ ńŁń Connect &To=&ŃźŁ ń Remote Moni&tor=&Óą ąśś Remote System &Information=Ó&ą ŁąŁź ńŁńó Remote Co&ntrol=&ąŁńęą ęą Computer Groups=ó ąóąą New Computer Group=ą ćóą ąóąą Modify Computer Group=Ł ćóó ąóąą &Group name:=&ąŁ ćó Address may be one of the following items:=Ąńą ć ŁŁ źą ąŁ: computer name (e.g. ADMINPC)=ąŁ ąóąą (. ĄMI) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-ąńą (. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=ąąę IP-ąńą (. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=ćóś ź óŁ Łłńóę ąń, ź ą Display disk spaces in &GB=ŁęąćŁ ęąąŁ Ł Łńęą ó &GB Shortcuts=Ł &Description:=&Łń: &Command-line:=&Ęąą ŁŁźą Run on the &local computer=ęŁ ą &ęą ąóąó Run on the &remote computer=ęŁ ą &óą ąóąó
// remote report New=ąź &New=&ąź N&ew=&Ł Delete=ŁłŁ &Delete=&ŁłŁ &Select All=&ąŁ ń &Clear All=&ŁłŁ ń Command sent=a ńą Welcome to the Remote Report wizard= łŁ ó ąśąę óąć Łłąźą. This wizard will help you to create report files of remote computers.=ąź ąśąę ś ą śŁ ą ąąŁ Łłąź ąź óąŁ ąóąą. Remote computers=ÓąŁ ąóąŁ &Remote Computers=ÓąŁ &ąóąŁ Please choose the computers you want to have report of:=Ł, ąŁ ąóą ꟣ą ćŁ Łłąź: Report output=łąź Please enter reports file name and reports folder:=Ł, óńŁ ąŁ Łłąźć ąźą Ł Łłąź óąś: &Destination folder for the collected reports:=&Łłą óąśą ą Łęó Łłąź: File&name for the collected reports:=&ąŁ ąźą ą Łęó Łłąź: Save to &file=&ŃŁŁ ó ąź &Send in e-mail=&łąŁ -ąŁ óę
// remote processes End Process=aóńąŁ ń &End Process=&aóńąŁ ń Are you sure you want to end '%s'?=ą Ł ń ńŁćóŁ ą ćŁ ąóńąŁŁ '%s'?
// winsock errors Remote computer cannot be found=ÓąŁ ąóą Łź ą Connection timed out=ą ź Łńęą Remote computer name cannot be resolved= óąć ąóąą ź ą Incorrect password=Łńąą Łęą
// info database status Info Database Status=ąŁź ąŁ ąąęą Motherboards=ąŁ Hard Disk Drives=Ł ŁńęŁ Optical Drives=ŁęŁ 󹟣 Video Adapters=Ł 깣 Monitors=ŁŁ JEDEC Manufacturers=JEDEC ŁąŁ
// database manager Database Manager=ąą ąąęą %d reports=%d ąź ą Łłąź %d computers=%d ąóąą %d users=%d ęŁńŁęą %d days old=%d ąą ńą %d reports selected=%d Łłąźą ąą Refresh=ńćŁ &Refresh=&ńćŁ Show &Outdated Reports=&ŁęąćŁ Łńę Łłąź &Insert Report Files to Database=&ąź Łłąź ó ąó ąąęą &Export Selected Reports=&Ł ąą Łłąź &Delete Selected Reports=&ŁłŁ ąą Łłąź Delete &Outdated Reports=ŁłŁ &Łńę Łłąź Switch &RComplete Field to Yes=ŃwŁ& ąŁ ą 'ą' Do you want to insert '%s' file to database?=ĆŁ Ł ąŁ '%s' ąź ó ąó ąąęą? Do you want to insert %d report files to database?=ĆŁ Ł ąŁ %d Łłąź ó ąó ąąęą? outdated=Łńę Lines=ŁŁźą Reports=łąźŁ Inserting report file to database=ąąś łąź ąźą ó ąó ąąęą Exporting report from database= łąź ąźą Ł ą ąąęą Deleting report from database=Łńąś łąź ąźą Ł ą ąąęą
Insert Report Files to Database=ąź łąź ąź ó ąó ąąęą &Use file name instead of computer name=&ĘŁńŁ Ł ąźą óń Łą ąóąą &Only insert the lines used by Audit Statistics=&ąź ńą ŁŁź ęź ęŁńŁ ŃąŁńŁęą ćą &Delete inserted report files after successful insertion=&ŁłŁ ą łąź ąź ąę óńłć ąąśą &Show grid lines=&ŁęąćŁ ćó
// change manager Change Manager= Start=ąę &Start=&ąę Checking for changes=ąąś ą Full List=óą listą Value Before=ń Value After=ń ń Added=ą Removed=Łńą Changed=ś %d events=%d ćąąźą Load reports from:=ÓŁąź Łłąź Ł: &Folder (CSV report files):=&ąńŁęą (CSV ąź ńą Łłąź): Filter=Filter Filter By Date=ŁŁąź ąóó Filter By Component=ŁŁąź ęŁ &List all events=ŁęąćŁ ń &ćąąź Li&st all events=ŁęąćŁ &ń ćąąź List events occured in the past &days:=ŁęąćŁ &ćąąź Ł ęŁ: List e&vents occured in the past days:=Ł&ęąćŁ ćąąź Ł ęŁ: List events occured in the following date &interval:=ŁęąćŁ ćąąź ó &ą ńę Łąó: HW Components=W ę SW Components=ŃW ę DMI Components=DMI ę Displaying changes=Łęąóź
// hints Double-click to open file properties window=ęŁę: ąŁź ąźó Double-click to browse share=ęŁę: ąćŁąś Ł źęąą Double-click to modify user/group settings=ęŁę: Łź ęŁńŁęą/ćó Double-click to open display properties window=ęŁę: ąŁź 湣ę ńŁńó Double-click to open multimedia properties window=ęŁę: ąŁź óŁŁźą ńŁńó Double-click to open game controller properties window=ęŁę: ąŁź ÓąąŁą ą Łćó Double-click to open network connections window=ęŁę: ąŁź ćŁ Double-click to run DirectX Diagnostics=ęŁę: DirectX ŁźąćńŁęą Double-click to open printers window=ęŁę: ąąŁ Double-click to modify task properties=ęŁę: śą łśą ąąąęą Double-click to uninstall program=ęŁę: ŁńąąŁźą ćąą Double-click to launch Control Panel applet=ęŁę: Ęą ąą Double-click to empty recycle bin=ęŁę: ńąŁ Ęó ą ąę Double-click to edit system file=ęŁę: ÓŁ ńŁńńęŁ ąź Double-click to browse folder=ęŁę: ćąź ąńŁęó Double-click to open event properties window=ęŁę: ąŁź ćąąźŁą Double-click to open ODBC properties window=ęŁę: ŁąŁź Double-click to open statistics details window=ęŁę: ŃąŁńŁęą Double-click to browse URL=ęŁę: ćąź ńąŁó
// init Loading Icons=ÓŁąąś Łęą Loading Driver=ÓŁąąś ąźą Loading Data=ÓŁąąś ąąęą Reading MSR Data=Łąś Ń ąąęą Loading BIOS Content=ÓŁąąś OS ńąęŁ Scanning SMART Devices=ąćś ŃĄ óąźą Scanning RAID Devices=ąćś Ą óąźą Scanning Windows Devices=ąćś Windows óąźą Scanning PCI Devices=ąćś óąźą Measuring CPU Speed=ś Ł ńą Updating Windows Devices=ąąś Windows óąźą Detecting sensor information=ęąś ńńę ŁąŁź
// internet update This program will be restarted to complete the update=ćą ś ŁŁ ęó ęąę Ł ń ąćąśą ąłŁą. NetUpdate is finished=ąćąśą ź ąłą Query NetUpdate information=ąź ąćąśó ŁąŁźą This software is up to date=Ń ź ąćą Cannot complete the update= ć ń łŁŁ ąćąśą %d KB downloaded=%d Ę ńŁ %d of %d KB=%d %d Ę Connecting to the Internet=Ńąźą ń ą Ł Starting Internet download session=ęó óŁąś ńą Łą Connecting to NetUpdate server=Ńąźą ń ą ń ąćąś Downloading NetUpdate information=ęś óŁąś ąąąźóśŁ ŁąŁźą Query NetUpdate variants=ąŁ Łź ą ąćąśó No variants found=Łź ąą ą Łźą New version of %s found=ąą ą Łźą %s Do you want to upgrade to it=ĆŁ Ł ąćąŁŁ Question=Łąś Ready to update=ŃŁ ą ąćąśó old=ńą new= Variant=Łźą Local Folder=ęąą ąńŁęą bytes/s=byte/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Ńńęą ąćąśą Downloading %s=ęó óŁąś %s Update Description=Łń ąćąś Update Comment=Ęą ąćąś Update Type=Ł ąćąś Product Description=Łń Łą Product Copyright=yŁć Łą Product Comment=Ęą Łą Preview version - Only for testing purposes=ą Łźą - Ńą ą ńŁąś Beta release=ą Łźą Final release=Łąą Łźą
// report wizard Report wizard=ąśąę ą Łłąź Remote Report wizard=ąśąę ą óą Łłąź Quick Report=Ł Łłąź Remote Report=ÓąŁ Łłąź Command-line=Ęąą ŁŁźą &Back=&ąą &Next=&ą OK=OK Cancel=óńąŁ Apply=ŁŁ &Load=&ÓŁąź &Save=&ŃŁŁ &Finish=&ałŁ Welcome to the Report wizard=łŁ ó ąśąę ą Łłąź This wizard will help you to create a report of your computer.=ąź ąśąę ś ą śŁ ą ꣹ Łłąź ąóąó. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.= ąłęó ć ąśąęą ć łąąŁ Łłąź, ńŁŁŁ ćą ó ąź ŁŁ ńąŁ -ąŁ. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Ł, ęółąź 󹜣Ł ęŁŁó ŁąŁźą ęź ćŁ óęóŁŁ ó Łłąź, ą Ł ŁćŁ ńąąś ćŁ Łłąźą. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=ć śŁ ąźó ąę łą Łłąź ąź ꣣ ąóąą ąóó ąŁęąŁź. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=ą Łń ŁŁ ńŁćóŁ ą ąóó łą ął Łą ŁŁ ąź ŁąŁź, Ł, Łąź 'ąwą-ą ąćń y'. Report Profiles=ŁŁ Łłąźą Please choose a desired report layout profile:=Ł ąŁ ćŁ Łć Łłąźą: &All pages=&Ń ńąŁ Sys&tem Summary only=&Ńąć ńŁńó &Hardware-related pages=&ŃąŁ ńą ą &Software-related pages=Ń&ąŁ ńą ń B&enchmark pages=ŃąŁ ńą ńęó &ńą Pages required for a&udit=&ŃąŁ ą ć &Custom selection=&ŁŁóąŁ Ł &Load from file:=&ÓŁąź Ł ąźą: Custom Report Profile=ŁŁóąŁ Ł Łłąźą: Please select the pages you want to include in the report:=Ł, ąŁ ńąŁ ęź ćŁ óęóŁŁ ó Łłąź: Report format=Łęą Łłąźą Please choose a desired report format:=Ł, ąŁ ćŁ Łęą Łłąźą: Plain &Text=Łą &ęń &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&ąą ąąęą Submit Report=łąŁ Łłąź Report saved to '%s'=łąź ź ńŁ ó '%s' Processing=ąŁ Transferring=ń ąąęą ó ęó Done=ał Error=łęą Generating report=Ńąąś Łłąźą Saving report=ŃŁąś Łłąźą Preparing MHTML code=Łąś ęą Generating MHTML code=Ńąąś ęą Removing MHTML temp files=Łńąś ŁŁ ąźą %d of %d=%d %d &Close=&aŁ Stop=ZaóńąŁ &Stop=&ąóńąŁ &Registration Request=a ą &ćŁńąŁźó Opening report file '%s'=ąąś ąźą '%s' ńą Łłąź Homepage=ą ńąŁą Benchmark Module=Benchmark ó Report Type=Ł Łłąźą Generator=ęą Computer Type=Ł ąóąą Date=ąó Time= %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d ŁŁąą, %d ćąą, %d ńęą ąŁ, %d ąźą ńęó Load Report Profile=ÓŁąź Ł Łłąźą Save Report Profile=ŃŁŁ Ł Łłąźą %s report files=%s ąźŁ ńą Łłąź %s archives=%s ąŁ All files=ŃŁ ąźŁ Report files=ąźŁ ńą ŁłąźŁą Report of <%s>=łąź: <%s> Physical Drive=ŁŁęŁ Łńę Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=łąź ź ą ó ąó ąąęą.Łęą Łłąźą Łź ŁŁ. Warning: Error occured during report generation process=Óś: ł ź ćłę ę ńąąśą Łłąźą Warning: Error occured during report insertion process=Óś: ł ź ćłę ŁŁę ąąśą Łłąźą Save To File=ŃŁŁ ó ąęó Send In E-mail=łąŁ -ąŁ Print Preview=Łęą ą Print=ąąź Print Pre&view=Łęą ą& &Print=&ąąź Close=ZaŁ
// audit manager Audit Manager=ć &Undo=&ąŁ Components=Ę Audit Components=ć ęŁ Audit Filter=ŁŁąś ęŁ List 1 (HW Component)=Łńą 1 (W ę) List 2 (SW Component)=Łńą 2 (ŃW ę) List 3 (DMI Component)=Łńą 3 (DMI ę) List 4 (Computer)=Łńą 4 (ąóą) Statistics 1 (Narrow)=ŃąŁńŁęą 1 (Óęąę) Statistics 2 (Wide)=ŃąŁńŁęą 2 (łŁ) &Edit=&ÓŁ &Copy=&ĘŁąź Copy &All=Ę&Łąź ń Copy &Value=Ę&Łąź ń Copy &Debug Info to Clipboard=ĘŁąź &Łńąę ŁąŁź ó łęó Statistics Details=ąŁ ńąŁńŁę Statistics Diagram=ŃąŁńŁęŁ Łźąćą Save Statistics Diagram=ŃŁŁ ńąŁńŁęŁ Łźąćą Operating System Family=ąŁŁźą ąŁŁ ńŁńą CPU Manufacturer=Łą ńą CPU Count=ź ńą CPU Clock=Łą ńą CPU Type & Clock=Ł Ł Łą ńą System Memory Size=ŁŁą ńŁńńę Łź System Memory Type=Ł ńŁńńę Łź Memory Modules Count=ź ŁźńęŁć óą Video Adapter + Memory Size=Ł 깣ą Ł ęąąŁ Łź Monitor + Serial Number=Ł Ł ńŁźńęŁ ź Local Disks Total Size=ĘąąŁ 깣 Łńęą (óęó) Local Disks Free Space=ŃŁ ęąąŁ 깣 Łńęą Local Disks Space Percent=aóń 깣 Łńęą Disk Drives Count=ź ŁńęŁ ćą Optical Drives Count=ź ŁęŁ ćą Partition Size=ĘąąŁ ąŁŁź (óęó) Partition Free Space=ŃŁ ęąąŁ ąŁŁź Partition Space Percent=aóń ąŁŁź Partitions Count=ź ąŁŁźą Modem=Modem Network Adapter + IP Address=ćą ęąŁą Ł IP ąńą Primary IP Address=Łąą IP ąńą Primary MAC Address=Łąą Ą ąńą Installed Programs + Version=ńąŁą ąŁęąŁź Ł Łź DMI BIOS Vendor=DMI Łą OSą DMI BIOS Version=DMI Łźą OSą DMI System Manufacturer=DMI Łą ńŁńą DMI System Product=DMI Ł ńŁńą DMI System Version=DMI Łźą ńŁńą DMI System Serial Number=DMI ńŁźńęŁ ź ńŁńą DMI System UUID=DMI ÓÓ ńŁńą DMI Motherboard Manufacturer=DMI Łą ąŁ DMI Motherboard Product=DMI Ł ąŁ DMI Motherboard Version=DMI Łźą ąŁ DMI Motherboard Serial Number=DMI ńŁźńęŁ ź ąŁ DMI Chassis Manufacturer=DMI Łą ę󜣳ą DMI Chassis Version=DMI Łźą ę󜣳ą DMI Chassis Serial Number=DMI ńŁźńęŁ ź ę󜣳ą DMI Chassis Asset Tag=DMI Ąńń ąć ę󜣳ą DMI Chassis Type=DMI Ł łąńŁź DMI Total / Free Memory Sockets=DMI óęó / ń ŁźńęŁ ńęą DMI Total Memory Sockets=DMI óęó ŁźńęŁ ńęą DMI Free Memory Sockets=DMI ń ŁźńęŁ ńęą No devices found=Łźą óąź Łź ą Gathering audit data=Łęóąś ąąęą Displaying audit data=Łęą ąąęą Adding reports to audit=ąąś Łłąźą ó ć Connecting to database=Ńąźą ń ą ąó ąąęą Successful database connection=Óńłą ą ńą ą ąąęą Database connection failed=ÓŃĄ Ą ŃĄ Ą ĄĄĘĄ! Successful FTP connection=Óńłą ą FTP connection failed= ą óńłą Text files=ęńóąŁ ąźŁ Auto Load=Ąóąńę óŁąąś Automatically load reports from:=Ąóąńę óŁąąś Łłąźą Ł: &No auto load=&ńęóŁ ąóąńę óŁąąś &Use file name as computer name=&ĘŁńŁ Ł ąźą óń Łą ąóąą Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=ŁŁąś list & óąźą (óńŁ ęó Ł): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=ŁŁąś list &ÓŃ óąźą (óńŁ ęó Ł): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=ŁŁąś list &ńąŁąŁ ąŁęąŁźą (óńŁ ęó Ł): Excluded Computers=óŁ ąóąŁ Excluded Users=óŁ ęŁńŁŁ
// registration &From:=&: &To:=&a: S&ubject:=&ą: ***E-&mail subject:=E-&mail targy: &Comment:=&Ęą: E-mail transfer protocol:=ę ńą -ąŁą: Mail &account:=Ę&ŁńŁęŁ ąć ą -ąŁ: SMTP &display name:=Ń& Łęą Łą: SMTP e-mail add&ress:=Ń &-ąŁ ąńą: SMTP ser&ver:=&Ń ń: recommended=ó Send In &E-mail=&łąŁ -ąŁ E-mail sent=E-mail ńą E-mail not sent=E-mail Łź ńą Success=Óńł Failed=óńł Authentication failed=ĄóŁąŁźą óńłą Recipient not found=Łź ą Łąą Attachment not found=Łź ą ąą Attachment open failure= óńł ąąś ąąą Insufficient memory= Łź Message text too large=óęą ź Łęą Too many attachments=Łę ź ąąą Too many recipients=Łę ź Łąą User abort=ęŁ ęŁńŁęą Connection required=ą ź ą Invalid host=Łńąą ń E-mail header incomplete=꣹ ąćą -ąŁą Connection to SMTP server failed=ęółąź ńąźąśą ą Ń ń ź óńłą Sending E-mail=Ńąś -ąŁą Connecting=Ńąźąś
// report submit Submit To Lavalys=łąŁ Lavalysu Submit To &Lavalys=łąŁ &Lavalysu Submit Report To Lavalys=łąŁ Łłąź Lavalysu Submit Report To &Lavalys=łąŁ Łłąź &Lavalysu Your &name:=ął &Ł: Your &e-mail address:=ąłą &e-mail ańą:
// page descs Computer description, system summary=Łń ąóąą, ńąć System summary=Ńąć Computer and domain name information=ąŁź ąóąó Ł ąŁó ą Desktop Management Interface information=ąŁź ńę ąąć ą-ó IPMI event log and sensor information=IPMI Łłąź ćąąźą Ł ń ŁąŁźą Overclock information=Overclock ŁąŁź Power management information=ąŁź w ąąćó Portable computer related information=ąŁź ń ąóąó System temperature, voltage values, cooling fans information=ąóą ńŁńą, ńŁ ąą, ŁąŁź ąśąŁą
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=ąŁą ą, ń, Łźą, Łń, OS ŁąŁź Central processor properties and physical information=ąŁź ńó CPUID instruction information=Ó ŁąŁź Central processors list=Łńą ąŁ ńą Motherboard properties and physical information=Ńźńą ąŁ Ł ŁŁę ŁąŁź System memory and swap space information=ąŁź ńŁńńęź Ł Łóąź ŁźŁ Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Łń ą ąŁź Ł Ł ńźńą Ą ńŁńą, listą ŁźńęŁ óą System BIOS information=ąŁź ńŁńńę OS-ó ACPI BIOS information=ACPI BIOS ŁąŁźą
Operating system, services, processes, drivers information=ąŁź ąŁ ńŁńó, ńŁńŁą, ńŁą, ąźŁą Operating system information=ąŁź ąŁ ńŁńó Running processes list=Łńą ęóŁ ńą Installed system drivers list=Łńą ŁńąŁąŁ ńŁńńęŁ ąźą Services list=Łńą ńŁńą List of .AX files in system folder=Łńą .ĄX ąęą ó ńŁńńęŁ ąńŁęąą List of .DLL files in system folder=Łńą . ąęą ó ńŁńńęŁ ąńŁęąą UpTime and DownTime statistics=ąś Ł ąłś ńąŁńŁę
Server information=ąŁź ńó Shared folders and printers list=Łńą Ł ąńŁęŁ Ł łąąą Remotely opened files list=Łńą Ł ąęą ą óąŁ ąóąŁą Account security information=ąŁź ńŁćóńŁ ęŁńŁęć ąćą List of users logged into this computer=Łńą ęŁńŁęą ꟣ ńó óę ó湣 ą ąź ąóą User accounts list=Łńą ęŁńŁęŁ ąćą Local groups and their members list=Łńą 깣 ćóą Ł śŁŁ ęŁńŁęą Global groups and their members list=Łńą 湣 ćóą Ł śŁŁ ęŁńŁęą
Display adapters, monitors, desktop information=ąŁę 깣, ŁŁ, ŁąŁź ęąó Display adapters information=ąŁź ćąŁęŁ ęąŁąą List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Łńą ćąŁęŁ ęąŁą ńźŁ ą Ł Ą ńąŁŁó Graphics processor information=ąŁź 湣ę ńó Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Łńą Łą, ŁąŁź óć'n'ąy Łó Desktop properties, desktop effects settings=Ńźńą ęąą, ńąę ęąą ęąą List of all monitors connected=Łńą ńźŁ Łą List of supported video modes=Łńą 湣 Ł ą OpenGL video adapter information= ŁąŁź ***GPGPU devices information=GPGPU eszkoz informaciok Installed fonts list=Łńą ŁńąŁąŁ ą
Multimedia devices, audio and video codecs information=óŁŁźąŁ 󹟣, ŁąŁź ąóŁ Ł Ł ꣹ Audio input/output devices list=Łńą ąóŁ óąŁ/ŁąŁ óąźą List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Łńą ąóŁ óąźą ńźŁ ą Ł ŃĄ óć''ąy ńąŁŁó ***High Definition Audio controllers and codecs list=High Definition Audio vezerlok es kodekek listaja ***OpenAL audio adapter information=OpenAL hangkartya informaciok Audio codecs list=Łńą ąóŁ ęęą Video codecs list=Łńą Ł ęęą Media control devices list=Łńą Łą-ctrol óąźą
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=ąŁź Ł Łń꣹, ŃĄ-ó Ł / 󹟣ą Storage controllers and devices list=Łńą Łńę ę Ł óąźą Logical drives information=ąŁź ćŁęŁ Łń꣹ Physical drives information, partitions list=ąŁź ŁŁęŁ Łń꣹, listą ąŁŁźą CD & DVD drives information=ąŁź Ł 󹟣ą ASPI SCSI devices list=Łńą ĄŃ ŃŃ óąźą ATA hard disks information=ąŁź ĄĄ ą Łń꣹ SMART hard disk health information=ŃĄ ŁąŁź ąó ą Łńęą
Network subsystem information=ąŁź ć ńŁńó Network adapters list=Łńą ćŁ ęąŁą List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Łńą ćŁ ęąŁą ńźŁ ą Ł ŃĄ óć'n'ąy ńąŁŁó Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, Ń, Ń Łą-ó Network resources list=Łńą ćŁ ńóńą Outlook and Outlook Express accounts information=ąŁź óę Ł óę xńń ęŁńŁęŁ ąŁą Internet settings= ńąę List of network routes=Łńą ćŁ óą Internet Explorer cookies list=Łńą x 깣śą Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Łńą ńśŁ ńąŁą śó xą, ńąą ąŁćąą Ł .
// tips Problems & Suggestions=ProbleŁ Ł Ł Suggestion=ć Problem=Problem Fault=łęą This may cause performance penalty.=ćóś ą ąńŁ. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Ńą ź %d%% ńć ńą ą Łńęó %s. No CPU L2 cache found.=Łź ąą Ó 2 cacxe Łźą. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=ą ź Łó óć! ʹ꣹ź . ąŁ łę. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=śŁą 3D Łćąą ąŁ ąę ń Łą ąźąś 256ę 2 ą Łź. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.= 3D Łć ąąźó ąźąś 1Hz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=a Łą ąń, WŁ9x ąąźó ąźąś 100Hz Ó. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ ąąźó ąźąś 300Hz Ó ą ąą ą. MMX is not supported.=X Łńó꣟ Łńó ćą. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=ŃŃ Łńó꣟ Łńó ćą. ąćąŁ ął ń ęąę Łń óąŁ ąŁęąŁź ńą łę ą ŃŃ. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=ąo ź ąś 3 Łźńęą ńą. ć Ł ŁŁ ą ńą ąćąŁąś ńŁńńę Łź. You have less than 32 MB system memory installed.=ą ŁńąŁą ąś 32 Łź. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Ł ąŁŁ ńŁńŁ ąąźó ŁŁą 128 ńŁńńę Łź ą Łąą ą. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D Łć ćó ąąŁ ŁŁą 256 ńŁńńę Łź ą Łą Łćąś. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=ó꣟ ńą ćó ąąŁ ŁŁą 256 ńŁńńę Łź ą Łąą ą. Install more system memory to improve applications performance.=ąź źł ńŁńńę Łź ęąę Łń łąŁ ąń ćąą. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Łń ć 곣ąŁ ó Łźó. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Łń ćąą ó ŁńąŁąó Łźó. External cache is asynchronous.=Ńą ą Łźą ź ąńŁć Łą. External cache is disabled.=Ńą ą Łźą ź Łńęóą. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=ąą ź ńą Łźą (FPM / EDO / BEDO). ąćąŁ ą SDRAM ŁŁ RDRAM ąę ź ćóś. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).= 3D Łć ąąźó ó Łźó (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=Ą Łź ćóś AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Ą Ąó ŁŁą ź śą Ł ńŁńńę Łź. Current AGP speed is lower than maximum supported.=ćąą Łą Ą ńąŁŁ Łź Łńꣳśą ó óńŁ. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=ŃŁńńęŁ OS ź ńąŁźŁ ćŁ. ąćąŁ ąę ź ćóś. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Ł OS ź ńąŁźŁ ćŁ. ąćąŁ ąę ź ćóś. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=ńąŁą ź ńą źą ń, ęŁńŁ źńńęŁ Ą. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ Ł ćą ąŁŁ ą ął ąóąó. ąŁńŁ ąćąśŁ. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/ Ł ćŁ ąŁŁ ą ął ąóąó. ąŁńŁ ąćąśŁ. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=ńąŁąŁ ŃŁ ąę ź ńą. óóź ŃŁ ąę 5+ ą ą Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows ąŁ óć 10 ąą. ńą Ł ćą łąŁ ąń. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.= x ź ńą. 5.0+ Łźą ź óą. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX Łź ą. Ł 湣 Ł Łć ąąźó DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=ńąŁąą Łźą DirectX-ą ź ńąą. Łć ąąźó DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=ąŁęą 깣ą Łą 4 ŁŁ ąś Ł Łź. ąćąŁ Ł 깣ó ęąę Łń łąŁ ąń. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.= 3D Łć ćó ąąŁ ŁŁą 32 Ł Łź. Increase resolution for better visual quality.=śąź óŁźó ąŁ óćŁźć ąą. Increase color depth for better visual quality.=śąź óŁó źą ąŁ óćŁźć ąą. Some applications may run better in 32-bit color mode.=ęŁ ćąŁ ą ńą 32-Ł ź. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=ĘŁłśś ŁęŁ ą ć ó깣 Łó ó 湣ą ꟣ ćąąźó ó ćóśń. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz ź óą ꣟ą ńćąąśą ęąą ą ęąńŁŁ (CRT) ŁŁą. Enable IP header compression to increase network speed.=ÓęóŁ IP ą ęńŁźó ęąę Łń śąŁ ćŁ ę ąąęą. Enable software compression to increase network speed.=ÓęóŁ ńńęó ęńŁźó ęąę Łń śąŁ ćŁ ę ąąęą. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-ŁŁ Łć Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=-ó Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-ŁŁ -ó Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=ĄŁńŁ FilterŁć Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=ŃŁ óń Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=ąwą ąń & ŁćŁć Łź ćą. 3D Łć ćó ąąŁ ó ćóśń.
Display EVEREST in the &Control Panel=ŁęąćŁ EVEREST ó &ęź ąŁ Load EVEREST at &Windows startup=ÓŁąź EVEREST ŁŁę Łąśą &Windowsą Display EVEREST splash &screen at startup=ŁęąćŁ EVEREST óŁ & "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Tąń "ÓąśŁ" óąśóź EVEREST-a ó ńŁń ąź "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=T&ąń "ńęóŁ" óąśóź EVEREST-a ó ńŁń ąź Computer primary role:=Łąą ąą ąóąą: General Use=ł Ęłśś &General=&ł 3D Gaming=3D Łćąś &Server=&Server When EVEREST starts:=Ęą ń EVEREST óŁą: &Display main window=&ŁęąćŁ 湣 &Hide main window (minimize to Taskbar)=&ѹ꣟ 湣 (󹜣 ó ąńęą) H&ide main window (minimize to System Tray)=Ńą&꣟ 湣 (󹜣 ó Ńyń ąy) &Full name:=ó &Ł: &E-mail address:=&E-mail ąńą: &Load device driver under Win95/98/Me=&ÓŁąź ąź ą óąź WŁn95/98/ Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=ÓŁ&ąź ąź ą óąź WŁNT/2000/X/2003/Vista/2008 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł &Ń ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł & óń ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł &Ńóń ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł Ń& ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) &Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&ęŁć󹣟ą Łą Łąą (ćóś ęŁę ńą Ń Ł Ą) Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Łąę-Ł Ń&Ą ąŁź (ćóś ꣹ś ąą ńŁńą ó ęŁ ń󹟣ą) Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=ą ąóą &ęźó ACPI ęŁńŁ (ć ŁąŁ ęŁę ńą óą ęąą) &nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=&nVIDIA GPU SMBus Łńó ę nVIDIA ForceWare-en keresztul Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=3D Ł ą nVIDIA &Ł 깣Ł ***SMBus access through ACPI (As&us motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul (As&us alaplapok) ***Apple SM&C sensor support=Apple SM&C erzekelo tamogatas ***&Dell SMI sensor support=&Dell SMI erzekelo tamogatas ***&GPU fan speed measurement=&GPU ventilator-sebesseg merese
Display XP-style icons=ŁęąćŁ Łę ó X ńŁó Enable "ASPI" page=ćóśŁ "ĄŃ" ńąŁó Enable "Audio Codecs" page=ćóśŁ "ĄóŁ ęę" ńąŁó Enable "DMI" page=ćóśŁ "MI" ńąŁó Enable "OpenAL" page=ćóśŁ "A" ńąŁó Enable "OpenGL" page=ćóśŁ "" ńąŁó Enable "DirectX" menu=ćóśŁ Ł "DirectX" Enable "Config" menu=ćóśŁ Ł "łąąś" Enable "Database" menu=ćóśŁ Ł "ąą ąąęą" Enable "Benchmark" menu=ćóśŁ Ł "Test" Extended "Event Logs" page=ąŁ ć "łąź ćąąźą" ńąŁ Sort menu and submenu items alphabeticially=ŃŁąź ą Łźą Ł Łźą ąąńęŁ Limit long pages to 100 items=湣Ł óć ńąŁ ą 100 ąą Hide icon and bubble in Notification Area=ѹ꣟ Łę Ł ą ó óźó ąłśą Remember main window position=aąŁ ŁŁźó ćąć ą Remember main window size=aąŁ ŁŁó ćąć ą Remember page menu state=aąŁ Łć ńąŁć Łźą Remember last selected page=ąąŁ ńśó ąąó ńąŁó Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=ѹ꣟ źŁŁ (. , ę, ) ą Ł ńŁ Display original CPU clock for mobile Intel processors=ŁęąćŁ ŁćŁąó ęŁźó ą Ł ń Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=ѹ꣟ ąź ń-óą (ęŁń ą ńąŁźŁ ąóąŁą)
&XML style file:=&X Ńy ąęą: Select XML Style File=ąŁ X Ńy ąęó Report format:=ć Łłąźą: Plain Text=ŁŁ ęń Compress reports before saving to file=ŃąćŁ Łłąź ńŁąśą ó ąź Compress reports before sending in e-mail=ŃąćŁ Łłąź ńąśą ó -ąŁó Compress reports before uploading to FTP=ŃąćŁ Łłąź ńąśą ą Enable report header=ćóśŁ ąćą Łłąźą (ą) Enable report footer=ćóśŁ ćź Łłąźą () Include debug information in the report=ÓęóŁ ŁąŁź ą óć Łłąźą Include debug information in CSV reports=ÓęóŁ ŁąŁź ą óć ó CSV Łłąźó Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=ÓęóŁ ŁąŁź ą óć ó X, , Łłąź Show computer name in caption of the first report page=ŁęąćŁ Ł ąóąą ó ąńó ńąŁ Łłąźą File &name:=ąŁ &ąę: File extension:=ęńŁźą ąę: Output &folder:=ąą &ąńŁęą: A&utomatic=&ĄóąŁą &Always:=&Óę:
Command-line options are limited to make report:=Łź Ł ęą ŁŁź ńó 湣 ą ąą Łłąź: &Anytime=Ó&ę Once a &day=&Ł Once a &week=Ł& Once a &fortnight=Ł& ó 14 ąą Once a &month=Ł &ń Store last run date in:=ŃŁŁ ąśŁ ąó ęąśą ó: Custom file:=ąź:
"&To:" address:="&a:" ąńą: "&Cc:" address:="&:" ąńą: "&Bcc:" address:="&:" ąńą: Embed T&XT reports to e-mail body=ÓęóŁ &X Łłąź ó -ąŁ óę &Display name:=&ŁęąćŁ Ł: Ser&ver:=Ń&: S&MTP port:=Ń& : Use SMTP &authentication:=ĘŁńŁ Ń &ąóŁąŁźó &Internet:=&: &Local folder:=&ęąą ąńŁęą: Modify=Ł &Modify=&Ł &All=Ń& Author=Ąó &Default=&ąóą Select folder:=ąŁ ąńŁęó: Select output folder:=ąŁ Łąó ąńŁęó: Select local folder:=ąŁ ęąó ąńŁęó: Select report folder:=ąŁ ąńŁęó ą Łłąź: Select BULK INSERT folder:=ąŁ 'ÓĘ Ń' ąńŁęó: Confirm Item Delete=Ł Łńąś ńąę Are you sure you want to delete '%s'?=Łń Ł ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Ł Łłńóę Łńąś Are you sure you want to delete these %d items?=Łń Ł ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ ńś %d ńąę?
F&TP port:=F&TP port: FTP &folder:= &ąńŁęą: Use P&assive Mode=ÓŁ &ąńŁŁ
P&rovider:=&Ł: Data &source:=& ąąęą: Data&base:=&ąą ąąęą: &Driver:=&ąź: &User:=&ĘŁńŁę: &Password:=&Łęą: Use &Windows authentication=ĘŁńŁ &Windows ąóŁąŁźó Use &automatic identity increment=ĘŁńŁ ą&óąńęŁ "ŁŁy" Łę Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=ĘŁńŁ &MySQL ŁŁąŁźó (ąą MySQL 3.22.5 ŁŁ ęąńŁźŁ) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=ĘŁńŁ ÓĘ &Ń (ąą ćó ąó ńą ółś Łńąśą) BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT ąńŁęą Not a UNC path=Łź Ó óąśą Select Database File=ąŁ ąź ńą ą ąąęą Test=Test &Test=&Test
C&onfigure=&ńŁ
Event Logs Filtering=ŁŁąś Łłąźą ćąąźą IE Cookies and Browser History Filtering=ŁŁąś 깣śą Ł ŁńŁź wńą List "&Information" events=Łńą "&Information" ćąąźą List "&Warning" events=Łńą "&Wąrning" ćąąźą List "&Error" events=Łńą "&rrr" ćąąźą ***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa List "&file://" entries=Łńą "&Ł://" óńą List "&http://" entries=Łńą "&://" óńą
&All incoming connections are accepted=&ŁąŁ ń ąąś Connections are accepted only from the following &computers:=ŁąŁ ńą ńą ńśŁ &ąóąą: Connections are accepted only from the following &users:=ŁąŁ ńą ńśŁ &ęŁńŁęą: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=ŁąŁ ńą ńą ńśŁ &IP ąńą:
&Check if a specified file in a specified folder exists=&Ł ąę ąąą ąęą ŁŁ ąąą ąńŁęą ńź C&heck if a specified folder exists=&Ł ąę ąąą ąńŁęą ńźŁ &Scan a folder to find a file=&ąćŁ ąńŁęó ó ąŁ ą ąź Folder name may contain one of the following control strings= ąńŁę ć ńąćąŁ źą ąŁ ąęą Command-line may contain one of the following control strings=Ęąą ŁŁźą ć ńąćąŁ źą ąŁ ąęą
System Properties=ąŁź ńŁńó Manufacturer=Łą Product=ąŁ Łą Serial Number=ŃŁźńęŁ ź Family=Łą Universal Unique ID=ÓŁąą źŁńą ID Wake-Up Type=Wąę-ó Ł
Motherboard Properties=ąŁź ąŁź Ł Front Side Bus Properties=ąŁź Ń-ó Bus Type=Ł ńąŁŁ Bus Width=ŁŁą ńąŁŁ Real Clock=ńą ꣟ą Effective Clock=꣹ ꣟ą HyperTransport Clock=yąń ꣟ą HyperTransport Multiplier=HyperTransport 棹 Bandwidth=ę Memory Bus Properties=ąŁź Łźńęź ńąŁŁŁ Chipset Bus Properties=ąŁź Łń ńąŁŁŁ
Memory Device Properties=ąŁź Łźńę ąó???? Form Factor=Łę / ŁŁą Type Detail=ąŁ Łó Total Width=Toąą łŁŁą Data Width=ąęą łŁŁą Device Locator=ęą óąźą Bank Locator=ąęŁ ąąą
System Slot Properties=ąŁź ńŁą ą łŁś Slot Designation=ąŁ ńą Usage=Ó Data Bus Width=ŁŁą ąę ńąŁŁ Length=ćąą ó棹 깣
Operating System Properties=ąŁź ąŁ ńŁńó OS Name= OS Code Name=Ę Ł OS Language=ŁŁę OS Kernel Type=Ł ęą OS Version=Łźą OS Service Pack=ńąŁąŁ ŃŁ ąę OS Installation Date=ąó ŁńąąŁź OS Root=Root
MCI Device Properties=ąŁź ąźó Name=ąŁ MCI Device Features=łęą óąźą Compound Device=ŃćŁ óąź File Based Device=Óąź ąŁą ą ąźó Can Eject=ąóź Can Play=ŃŁą Can Play In Reverse=ŃŁą óąąą Can Record=ŃŁą Can Save Data=ŃŁą ąę Can Freeze Data=ąąą ąę Can Lock Data=ąęóąą ąę Can Stretch Frame=ąąŁ ź Can Stretch Input=ąąŁ óą Can Test=ńŁą Audio Capable=ĄóŁ Video Capable=Ł Still Image Capable=Łą ńŁęą
Game Controller Properties=ąŁź ŁćąŁ ꣹ Buttons=ąńą Min / Max Polling Frequency=Ł / ąx Łć ꣟ą Min / Max U Coordinate=Ł / ąx Ó ęŁąą Min / Max V Coordinate=Ł / ąx ꣹ą Min / Max X Coordinate=Ł / ąx X ꣹ą Min / Max Y Coordinate=Ł / ąx Y ꣹ą Min / Max Z Coordinate=Ł / ąx ꣹ą Min / Max Rudder Value=Ł / ąx ń ąą Game Controller Features=łęą Łćąć ęą Driver Problem= ńą ąź POV Discrete Values=POV Łńę ńŁ Rudder=ą U Coordinate=Ó ęŁąą V Coordinate= ꣹ą Z Coordinate= ꣹ą
Power Management Properties=Łź Power-ąąć-ą Power Management Features=Power-ąąć łęą Current Power Source=óŁ 棟 Battery Status=Ńąóń ąŁź Full Battery Lifetime=óŁ ĘąąŁ ąŁź Remaining Battery Lifetime=ńąŁ ĘąąŁ ąŁź
Battery Properties=Ńźńą ąŁź Unique ID=ŁŁńą ID Designed Capacity=ąńęŁ ĘąąŁ Fully Charged Capacity=ó ĘąąŁ óśśą Current Capacity=óŁ ĘąąŁ Wear Level=Ł łńŁ Charge-Discharge Cycle Count=źą Łęóńą óśśą Ł ąćśśą Power State=Ńąś 棟 Charge Rate=Łą óśśą Discharge Rate=Łą ąćśśą
Time Zone=ńęą ą Current Time Zone=óą ńęą ą Current Time Zone Description=Łń ó ńę Change To Standard Time=ąś ńąą (Łńę ąóąś ą) Change To Daylight Saving Time=ąś ńąą (ś ąóąś ą)
Language Name (Native)=ąŁ źŁęą (ąśŁ) Language Name (English)=ąŁ źŁęą (ćńęŁ) Language Name (ISO 639)=ąŁ źŁęą (ISO 639)
Country/Region=ćąą/棟ą Country Name (Native)=ąŁ ćą (ąśŁ) Country Name (English)=ąŁ ćą (ćńęŁ) Country Name (ISO 3166)=ąŁ ćą (ISO 3166) Country Code=Ę ćą
Currency=ąóą Currency Name (Native)=ąŁ ąó (ąśŁ) Currency Name (English)=ąŁ ąó (ćńęŁ) Currency Symbol (Native)=ŃŁ ąó (ąśŁ) Currency Symbol (ISO 4217)=ŃŁ ąó (ISO 4217) Currency Format=Łęą ąó Negative Currency Format=Łęą 湣 ąó
Formatting=ŁęąŁąś Time Format=Łęą ą Short Date Format=Łęą ęąęć ąóą Long Date Format=Łęą óćć ąóą Number Format=Łęą ŁŁć źą Negative Number Format=Łęą ćąŁć źą List Format=Łęą Łń Native Digits=ŁŁ źŁ
Days Of Week=ąŁ ó Ł Native Name for Monday=ąę (ąś Ł) Native Name for Tuesday=Óąę (ąś Ł) Native Name for Wednesday=Ńą (ąś Ł) Native Name for Thursday=ąę (ąś Ł) Native Name for Friday=ąę (ąś Ł) Native Name for Saturday=Ńóą (ąś Ł) Native Name for Sunday=ą (ąś Ł)
Months=ńŁ ó 棣 Native Name for January=Łąóą (ąś Ł) Native Name for February=óą (ąś Ł) Native Name for March=ą (ąś Ł) Native Name for April=ĄŁ (ąś Ł) Native Name for May=ąź (ąś Ł) Native Name for June=Łó (ąś Ł) Native Name for July=Łó (ąś Ł) Native Name for August=Ąćóń (ąś Ł) Native Name for September=Ńą (ąś Ł) Native Name for October=ęą (ąś Ł) Native Name for November=ą (ąś Ł) Native Name for December=ą (ąś Ł) Native Name for Month #13=(ąś Ł) ą 13. ń
Memory Module Manufacturer=Łą Łźńęć óą AMB Manufacturer=AMB Łą DRAM Manufacturer=DRAM Łą
Last Shutdown Time= ąść ąóńąąśą Last Boot Time= ąść ęąśą Current Time=ó
UpTime Statistics=ŃąŁńŁę ęąśą First Boot Time= ć ęąśą First Shutdown Time= ć ąóńąąśą Total UpTime=Óęó ęąśą Total DownTime=Óęó ąłśą Longest UpTime=ąźóć ęąś Longest DownTime=ąźóć ąłś Total Reboots=Óęó ńąąśą System Availability=ąńćŁń ńŁńą
Bluescreen Statistics=ŃąŁńŁęą Ń First Bluescreen Time= ć Ń Last Bluescreen Time= ąść Ń Total Bluescreens=Óęó Ń
// messages Please wait until the benchmark is finished running=Ł ąń ńąęąź ę ń ŁłŁ ńŁąś During this time your computer may seem to not be responding=Toę ńŁąśą, ął ąóą ć ńąŁ ą ęŁę óąęą Please do not move the mouse or press any keys=Ł ąń ą ŁŁńęą Łę Ł ą Łł Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=óąŁ ŁźŁ ąŁŁŁ Łźąą EVERESTą ćó ń óńŁąŁ Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=ąąyń ęńą óóź Ł ŁŁóź ąŁ ą ńŁąś ńŁńą ęŁńśŁ 棟 ą ą Łęąć ąźąŁź óą ńŁąśą ńŁńą.
Are you sure you want to uninstall=ą Ł ń ŃÓ ą ćŁ ŁńąŁ Press Refresh button to start the benchmark=ŁŁńŁ Łęó ą ń棹ś ęąę Łń ęóŁ ńŁąś (F5)
Database parameters are not configured yet=ąąŁ ą ąąęą Łńó źł łŁ Go to: File menu / Preferences / Database=ąęą -> ńąę -> ąą ąąęą
Are you sure you want to remove all computers from audit?=ĆŁ Ł ŁŁńąŁ ń ąóą Ł ćą?
CPU Speed=CPU Łą CPU Multiplier=CPU 棹 Min / Max CPU Multiplier=Ł / ąx CPU 棹 CPU Cache=CPU Cache SPD Memory Modules=SPD ŁźńęŁ óŁ CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Łźńęą ńąŁŁą Memory Clock=꣟ą Łź DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB ąą Minimum=ŁŁó Maximum=ąęńŁó Average=ń original=ŁćŁą
Connecting to FTP server=Óńńąąś ńą ń Clear List=ŁłŁ Łńó Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=ą Ł ń ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ ęŁ-Łńó xą? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=ą Ł ń ńŁćóŁ ą ćŁ ŁńąŁ ęóó ŁńŁźó xą?
Memory Timings=ŁźńęŁ ąźŁć
North Bridge Properties=Łć Łź North Bridge=Łć
South Bridge Properties=ŃóŁć Łź South Bridge=Ńó?Łć
Lavalys does not provide official support for this freeware product=ąąyń ąź ńóćó łęó ą ąź wą Ł AMD Brand ID=AMD Brand ID 64-bit x86 Extension=64 Ł x86 ęńŁź Hardware Random Number Generator=ąńęŁ ąńóŁŁ ćą łŁąą Processor Serial Number=ŃŁźńęŁ ź ńą Temperature Sensing Diode=ąóą Łą Ł
PCI-X Bus Properties=Łź PCI-X ńąŁŁ PCI-X Device Properties=Łź PCI-X óąźą Current Bus Mode=óŁ ńąŁŁ 64-bit Device=64-ŁŁ óąź PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 ńąŁŁą PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 ńąŁŁą %d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=yąń Łźą Link Type=Ł Link Status=Ńąóń Coherent=Óńęą Noncoherent=Óńęą Max Link Width In / Out=ąęńŁąą ą óą / Łą Utilized Link Width In / Out=ńꣳśń óą / Łą ***Min Link Frequency=Min kapcsolat frekvencia Max Link Frequency=ąęńŁąą ꣟ą Current Link Frequency=óą Łńꣳśń Primary / Secondary Bus Number=Łąą / Ńęóąą ńąŁŁą
***QPI Clock=QPI orajel ***QPI Version=QPI verzio
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=ąąŁ ń ęą-ŁŁźńęó Łźó ęźą Łź ćąą ó NR (non-remote) ŁźŁ %s ęźó ó ęŁńŁ To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=ą Łń ŁŁ ó ćóśńŁ ęŁńŁŁ źó ŁŁ Łł ęą-ŁŁźńęŁ Łźą, Ł ęŁńŁ -NR Łźó %s
File Properties=Łź ąę File properties logged by the File Scanner:=Łź ąźą ęź ź ąź-Ńę óŁą:
Active Mode=ĄęŁŁ
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition ąś ź ęóśŁ ęŁńŁŁą. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=ąóą ź ą ćć ą (%s), ł EVEREST Home Edition ćąą. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Ł, ęŁńŁ EVEREST Corporate Edition óń Home Edition ó 깣Ł ęó朣ą.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=ą ńąŁą ź ńąą! ŁŁńŁ ąń "ńćŁ" ą Ł ń棣 ńąŁó
// alerting EVEREST Alert=EVEREST óś Alert=Óś Alerting=Óąąś &Alerting:=&Óąąś: Alert Methods=ąŁŁ óąąśą Alert Trigger=꣹ ą óś Alert Triggers=꣹Ł ą óś ***Alert Item=Riasztasi elem Alert Description=Łń óśą &Number of minutes between checking for alerts:=&ąźąś Łó óśą (Ł): N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&ąźąś Łó ńąśą ąąźóśŁ óśą (): Store system configuration details in:=ŃąóąŁ ąŁ ęŁć󹣟 ńŁńą: TEMP folder of the logged-on user=ąńŁęą TEMP óćąć ęŁńŁęą Root folder of the system drive=ą ąńŁęą ńŁńńęć Łńęą Display an alert &window=&Łęą ą óśą ***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa Send an &e-mail to:=&łąŁ -ąŁ: Send an entry to a log &server:=łąŁ óń ć &ńó: Send a Windows &message to:=łąŁ &WŁwń óęó: Write to a &TXT log file:=ZaŁłŁ ó &TXT Łłąź ąź: Write to a &HTML log file:=ZaŁłŁ ó &HTML Łłąź ąź: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Łń: ąąŁ ą ńŁ Łź ą ńąś -ąŁ óęą ą -ąŁ ńąŁŁ! Select Log File=ąŁ ąź Łłąźą Trigger Description=Łń ꣹ą ***Alert when:=Riasztas, amikor: ***Value is &below:=Az ertek &kisebb, mint: ***Value is &above:=Az ertek &nagyobb, mint:
When virus database is older than=ąą ąąęą ŁóńŁą ź ńąŁźą When system drive free space is below=Ńą ń ą ńŁńńę Łńęó ź ąśŁ ***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szabad hely kevesebb, mint Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa "Auto Start" list change="Ąó ńą" Łńą ź Łśą Network shares change=ą ńóńą Ł ą ćŁ PCI devices list change=ą Łń PCI óąźą USB devices list change=ą Łń USB óąźą SMART predicted hard disk failure=SMART Ł ąąŁźó ć Łńęą System memory size change=ą ŁŁ ńŁńńę Łź Computer name change=ą Łą ąóąą Winlogon Shell change=ą WŁć óńę
Critical system status detected:=ą ꣣Ł ńąóń ńŁńą Please report this issue to your network administrator=Ł, ŁźąŁ ąź ąŁŁńąó ńŁńą Virus database is %d days old=ąą Łóńą ź ńąą %d ąą System drive free space is %d%%=Ńą ń ą ńŁńńę Łńęó ź %d%% ***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%% New software installed:=ńąŁą Ł ćą: New service installed:=ńąŁą Ł ńŁń: Software removed:=ćą ŁńąŁą: Service removed:=ŃŁń ŁńąŁą: New "Auto Start" list entry:=Ł óń ó "Ąó ńą" Łńó "Auto Start" list entry removed:=Óń Łńą Ł "Ąó ńą" Łń New network share:=Ł Ł ńóń ą ćŁ Network share removed:=Ł ńóń ą ćŁ ŁŁńą New PCI device:=Ł PCI óąź: New USB device:=Ł USB óąź: PCI device removed:=PCI óąź Łą: USB device removed:=USB óąź Łą:
Sending alert message in e-mail=ą óś -ąŁ Sending alert message to log server=ą óś ńó Łłąźą Sending alert message using Windows messaging=ĘŁńŁ WŁwń óę ą ńąś óśą Alert message sent=Óś ńą Alert message cannot be sent= ćó ńąŁ óś
// sensor icons Sensor Icon=ęą ńą Sensor Icons=ę ńą Sensor Icon, OSD=ęą ńą, OSD Hardware Monitoring=ąńę śś Icons, OSD=ę, OSD Vista Sidebar=Vista Sidebar Logging=ŁźąŁąś External Applications=ŃŁ 湣 Icon Text=ęń Łę OSD Text=OSD ęń Sidebar Text=Sidebar ęń Icon &background color:=źą &ąŁ Łę Icon &text color:=źą &ęńą Łę &Label:=&ąŁ: &Font name:=& ą: OSD &font name:=ąŁ OSD &ą &OSD text color:=źą &OSD ęńą &Text color:=źą &ęńą: Text &size:=&ŁŁą ęńą: O&SD text size:=ŁŁą Ń& ęńą Display temperatures in &Fahrenheit=ŁęąćŁ ąó ó &ąŁŁą Degree symbol:=ćŁ ńŁ: Display &icons on OSD panel=ŁęąćŁ &Łę ó OSD Ł &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=ŁęąćŁ &ąę ó OSD ąó (. "ąŁą ą") &Align items to the right=&ąąź ńąę ą ń &Keep OSD the topmost window (always on top)=&aćŁ OSD ęą ąźćśŁ (óę ą ó) OSD panel &background color:=źą &ąŁ OSD &Background color:=&źą ąŁ: OSD panel &transparency:=OSD panel &Łń: &Decimal digits for voltage values:=ŁąŁ źŁ &ą ąćó ń: ***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama: T&ransparent=&Łą "Se&nsor" page:="Ń&Ł" ńąŁą: ***"&GPU" page:="&GPU" oldal: &Sensor icons:=&Ń Łęą: &Vista Sidebar:=&Vista Sidebar: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=&OSD panel: &Log file:=&ąź łąźą E&xternal applications:=&ŃŁ 湣: S&how sensor icons=ŁęąćŁ Łę&Łó ńą Show OSD pa&nel=ŁęąćŁ OSD &panel &Enable Vista Sidebar support=&ćóśŁ łęó Vista Sidebar S&how header=Ł&ęąćŁ ąŁń ***&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az Oldalsavon (pl. "Alaplap") &Use HKLM in Registry=ĘŁńŁ H&KLM ó ćŁńŁą Black=ą Blue=ąą Dark Blue=ą ąą Dark Green=ą ą Gold=ąą Gray=ŃŁą Green=ą Orange=ąąźąńą Red=ą Silver=ŃŁą White=ą &Enable Logitech keyboard LCD support=&ćóśŁ Logitech ąńąóŁ LCD ąąę ***LCD &background color:=LCD &hatterszin: Page 1=1. ńąŁą Page 2=2. ńąŁą Page 3=3. ńąŁą Page 4=4. ńąŁą New &Item=ą ń&ąęą New &BMP=Ł &BMP ***Label=Cimke ***New Label=Uj cimke ***New &Label=Uj &cimke ***Modify Label=Cimke modositasa Mo&ve Up=&Ł ć Move Do&wn=&Ł Label and value &separator:=&ąęą Ł ńŁ ńź: Align &to the right=&ąąź ą ń Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=ęą&ćŁ źŁŁó (.. Celsius, RPM, Volt) Automatic=ĄóąńęŁ &Automatic=&ĄóąńęŁ &Custom:=&ńąŁ: Hard Disk #%d=%d. Ł Łńę Log sensor readings to &HTML log file:=ÓŁłŁ ńńęą Łąśą ó &HTML ąź łąźą: Log sensor readings to CS&V log file:=ÓŁłŁ ńńęą Łąśą ó &Ń ąź łąźą: &Log started and stopped processes=&ÓŁłŁ ń ęąśą Ł ąóńąąśą Processes started:=ń ęó: Processes stopped:=ń ąóńą: Enable shared &memory=&ćóśŁ ó Łź Enable writing sensor values to &Registry=ćóśŁ ńó óŁń ó &ćŁńą Enable writing sensor values to &WMI=ćóśŁ ńó óŁń ńŁ ó &WMI
// remote control &Dithering:=&ŁŁć: &User interface effects:=&ęŁ ó ęŁńŁę Łćó: Desktop &wallpaper:=ęą &ąŁą Desktop &resolution:=ęą &óŁźą Desktop &color depth:=ęą &óŁą źą Ign&ore all inputs (view only)=&棳Ł ń óń (ć)
Leave unchanged=ńąŁ ś Disable during connection=ćóśŁ ŁŁę Remove during connection= Łęąóź ŁŁę
Use dithering to save network bandwidth=ÓŁ ŁŁć (ńąśą łśą ć ) Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=ńęóŁ Ó ę ąŁ łąśą ąńŁ Ł Ł ąŁą óą ę Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith= Łęąóź ąŁó ęąą ąŁ łąśą ąńŁ óą ę Ł ńąśśą łś ć Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=ĘŁńŁ ąśó óŁźó ąŁ łąśą ąńŁ óą ę Ł ńąśśą łś ć Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=ĘŁńŁ ąśó óŁó źą ąŁ łąśą ąńŁ óą ę Ł ńąśśą łś ć
// Benchmark results save & compare Result=óą Results=óąŁ %d results=%d óąŁ Benchmark Result=óą ńŁąśą Please enter benchmark result description:=ÓńŁ Łń óąą ńą Show &Reference Results=ŁęąćŁ & óą Show &User Results=ŁęąćŁ &ęŁńŁę óą &Add Result to User List=&ąź óą ó ęŁńŁęó Łńó Manage User Results=Óąąś ęŁńŁęŁ 󹣹 &Manage User Results=&Óąąś ęŁńŁęŁ 󹣹 Test Name=ąŁ ńą CRC Error=CRC ćłęą &Delete Selected Results=&ŁłŁ ąą óą
// Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s 깣Łą ąą %s Compliant=%s 깣Łą Mobile PC Physical Info=ŁŁę ŁąŁź ńć ąóąą System Type=Ł ńŁńą Memory Sockets=ź ŁźńęŁ ńą Max. Memory Size=ąęńŁąą ŁŁą Łź Hard Disk Type=Ł ć Łńęą LCD Size=LCD ŁŁą GPU Type=GPU Ł WLAN Network Adapter=WLAN ćŁ ąą Bluetooth Adapter=ó ąą PCMCIA Slots=PCMCIA ńą ExpressCard Slots=ExpressCard ńą USB Ports=USB ą FireWire Ports=FireWire ą Video Outputs=Ł Łąą Battery Type=Ł ąŁź Max. Battery Time=ąęńŁą ąŁź Integrated=ćŁńą Optional=ĄąŁ
// IPMI page IPMI System Event Log=IPMI 棹 ńŁńńęŁ ćąąźą IPMI Sensor=IPMI ń
// tray icon &Open EVEREST=&Ł EVEREST &Hide Main Window=&ѹ꣟ 湣 &Hide Sensor Icons=&ѹ꣟ ń ŁęŁó &Hide OSD Panel=&ѹ꣟ OSD panel
// product key enter ***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa ***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot: ***License is valid=A licenc megfelelo ***License is expired=A licenc lejart ***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s jelenlegi verziojahoz
// license dialogs ***Lavalys Website=Lavalys weboldal ***Product Website=A termek weboldala ***Online Documentation=Online dokumentacio ***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat. ***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja. ***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg. ***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probaidoszakabol. ***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert. ***If you believe this message is an error, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a Lavalys Licenc Kozponttal az alabbi e-mail cimen: ***If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvasarlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol. ***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on regisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot. ***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc e-mailben talalhatja meg. ***For support, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Technikai segitseget a Lavalys Licenc Kozponttol igenyelhet az alabbi e-mail cimen: ***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar. ***Your license is expired.=Az on licence lejart. ***To extend your license, please check the program's online documentation.=A szoftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol. ***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo az %s jelenlegi verziojahoz. ***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben talalja a licenceles felteteleit. ***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Current=#Aramerosseg
// Translate this one as "power", and NOT as "actual" Current Values=óą ń
// Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Power=#Fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values" ***Power Values=Fogyasztasi ertekek