Wyniki wyszukiwana dla hasla 37 Rolle und Stellenwert des Übersetzens im FSU 16 Merkmale der Grammatik Übersetzungs Methode und der ALAV Methodeid 16689 Konkurrenz, Komplementarität und Kooperation im Bereich derIn der Küche und im Restaurant, Germanistyka, Słownictwo54 Aktivitäten und Übungen vor dem Lesen, während des Lesens und nach dem Lesen01 Rolle der Schemata (der gespeicherten Wissensbestände) im Lernprozessid 2650 42 Übungen vor dem Hören, während des Hörens und nach dem HörenPhraseologie im Kontext Ihre?kanntheit und ihr Verstaendnisfreelance guide de Leitfaden für externe Übersetzerinnen und Übersetzer46 Merkmale des monologischen und des dialogischen Sprechens1820 A Uebersicht der Bestandtheile und Verzeichniß aller Ortschaften des Marienwerdschen RegierungsHanno Loewy Das Menschenbild des fanatischen Fatalisten Oder Leni Riefenstahl, Béla Balázs und DAS BCoelho, Paulo Am Ufer des Rio Piedra saß ich und weinteGerhard Lauer Das Erdbeben von Lissabon Ereignis, Wahrnehmung und Deutung im Zeitalter der AufklärunAni, Friedrich Süden und das Gelöbnis des gefallenen EngelsAni, Friedrich Tabor Süden 10 Süden und der Mann im langen schwarzen MantelJörg Baberowski Totale Herrschaft im staatsfernen Raum Stalinismus und Nationalsozialismus im VergleKonkurrenz, Komplementarität und Kooperation im Bereich derfreelance guide de Leitfaden für externe Übersetzerinnen und ÜbersetzerPraxis des fehlersuchens Regeln und praktische StrategieWest, Annie Im Bann des stolzen WuestenprinzenWybierz strone: [
2 ] [
4 ]