Wyniki wyszukiwana dla hasla Assimil Dutch2
Assimil Dutch2 43 Cri< ( t g iariE:n.łvAVrt tłG 6 maar op dinsdag (5) is het d
Assimil Dutch3 47 zevenenve«rtig ;?AYv n:n. fvAYrt HO) 2 — Zo ? En waarom ? 3 &nb
Assimil Dutch4 4S negenenveerlig nAYhgn^fyAYrt HCii B. VuI de ontbrekende woorden in: 1 What does
Assimil Dutch5 eenenvl|‘Iig iAY^ n lvei t 2 - Uw oom ? Welke oom ? 3 - Mijn oom uit (2) Amerik
Assimil Dutch6 53 (2riee .vijt: g icrlErn fvelf| MGi OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Sinds wanneer werkt
Assimil Dutch7 55 vij*envi# tig ;fv« 1 t.HGi Herhaling en opmerkingen 1. — Con|ug
Assimil Dutch8 57 zeve-e i»ij«t-g zAYv r -■ ‘vel : -G zijr humeur. - 15 Een vriend uit Amerika. - 1
Assimil Dutch9 59 negenerwljftig lnAVhg n n;fveilt:HGi 7 — Een Franse (6) film ?
Assimil Dutch0 ZESTłENDE (16de) LES. Naar de weg vragen 1 - Neemt u me niet kwalijk, meneer, 2 &nbs
Assimil Dutch1 63 irieenzesbg -cdE n-sest HG- 7 — Ja, u ziet de bank viak vói>
Assimil Dutch2 w 65 vlj*enrest ;j fvei> i~ ses-. ^G 3 :s it tar :o natk° - Maybe nall an tn>
Assimil Dutch3 tig (zAYv.n n sesl HGi 3 - Dan kan u me misschien helpen. 4
Assimil Dutch5 71 eersn/cvi;nt g AYn" sAY. : HG 2 — Ja.graag. 3  
Assimil Dutch6 73 Jrieenzeveniig mriE " sAY* - OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Ik houd niet van oorl
Assimil Dutch7 75 vij enzeventig i velf nsAYw n/‘. MG- 2 — Ik werk in (2) een fab
Assimil Dutch8 77 ze/enenzeventig ;/AYv n n/sAYv.n.-t.HG; OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het is toch erg
Assimil Dutch9 T ig mAYhg n-n,sAYvn fHG. 2 — Heb je (1) het boek van Einstein "Rela-tiviteitst
Assimil Dutch0 13 Ze zijn al lang dood, meneer. OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Ik kan
Assimil Dutch2 7. — Uitdrukkingen (expressions). - 1 Ik ben kiaar met dat werk. - 2 Er is een fi Im
Assimil Dutch3 mtachhg itentar.htig 88 7 — Wat een grotę doos ! En niet zwaar. Wa
Wybierz strone: [
1
] [
3
]